Трансгрессивный (лингвистика)

редактировать

В лингвистическая морфология, трансгрессивный - это особая форма глагола. Он выражает одновременно идущее или следующее действие. Считается разновидностью инфинитива или причастия. Часто употребляется в балто-славянских языках. Синтаксически он действует как наречие.

Содержание
  • 1 Славянские языки
    • 1.1 Чешский
      • 1.1.1 Примеры
    • 1.2 Словацкий
    • 1.3 Польский
    • 1.4 Сербохорватский
      • 1.4.1 Примеры
    • 1.5 Русский
      • 1.5.1 Примеры
  • 2 Балтийских языка
    • 2.1 Литовский
      • 2.1.1 Герундий
      • 2.1.2 Примеры
      • 2.1.3 Наречия
      • 2.1.4 Примеры
    • 2.2 Латышский
      • 2.2.1 Причастие «-dams»
      • 2.2.2 Примеры
      • 2.2.3 Причастие «-ot»
      • 2.2.4 Примеры
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
Славянские языки

Чешский

Трансгрессивный (transgresiv или přechodník) - это форма глагола в чешском и словацком языках. В настоящее время он используется только изредка в художественных целях и в определенных фразах и идиомах. В начале ХХ века в литературном языке еще довольно широко использовались трансгрессивные термины. Например, Ярослава Гашека Бравый солдат Швейк их много.

Чешский язык признает правонарушителей настоящего и прошлого (есть и грешники будущего). Настоящее трансгрессивное может выражать настоящее или будущее действие в зависимости от аспекта глагола, от которого оно образовано.

Примеры

  • Использовали у окна, зачала плакать. (Когда она села у окна, она начала плакать.) - мимо transgressive
  • Děti, vidouce babičku, vyběhly ven. (Дети, увидев бабушку, выбежали.) - настоящее преступление
  • Pořídí si psa, aby byla, přijdouc domů, přivítána. (Она заведет собаку, чтобы ее кто-нибудь приветствовал, когда она вернется домой.) - future transgressive
  • Nedbaje svého zdraví, onemocněl. (Он не позаботился о своем здоровье, поэтому он заболел.) - трансгрессивный предлог
  • Bůh - takříkajíc Pánu našemu. (Бог - это имя нашего Господа.) - transgressive используется как наречие

словацкий

В словацком языке существует только настоящая трансгрессивная форма, и она не склоняется к роду или числу.

Польский

В польском языке проступки обычно называются «наречными причастиями» (imiesłowy przysłówkowe) и не склоняются ни по полу, ни по числу. Есть два вида таких причастий: передние (только от глаголов совершенного вида) и современные (только от глаголов несовершенного вида). Переднее причастие (связанное с чешским трансгрессивным прошедшим) выражает событие, предшествующее событию, описанному в главном предложении, в то время как современное причастие наречия выражает событие, одновременное с событием, описанным в главном предложении. В настоящее время, особенно переднее причастие, не используется в разговорной речи и редко встречается в письменной речи.

Современное причастие наречия может быть образовано добавлением окончания -c к существующей форме множественного числа в третьем лице несовершенного глагола (или добавлением окончания -c к существующей основе несовершенного глагола):

  • jeść "есть (несовершенно.)">3pl jedzą "[они] едят">jedząc "(пока) едят".
  • nieść ", чтобы нести (imperf.)">3pl niosą "[они] несут ">niosąc" (пока) несут ".
  • czytać" читать (imperf.) ">3pl czytaj" [они] читают ">czytając" (пока) читают ".
  • kupować", чтобы купить (imperf.) ">3pl kupuj" [они] покупают ">kupując" (пока) покупают "

Глагол być" быть "является единственным исключением - его современное наречное причастие - będąc и соответствует его будущей форме będą» [они ] будет «скорее, чем в его нынешней форме są» [они] есть ».

Причастие переднего наречия можно получить, заменив окончание -ł в прошедшей форме мужского рода единственного числа в третьем лице глагола совершенного рода на суффикс -wszy (после гласной) или -łszy (после согласной):

  • zjeść "есть (перф.)">Zjadł "[он] ел">zjadłszy "съев".
  • przynieść ", чтобы принести (перф.)">Przyniósł "[он] принес">przyniósłszy "понес".
  • przeczytać "читать (перф.)">przeczytał "[он] прочитал">przeczytawszy "прочитав".
  • kupić "купить (перф.)">kupił "[он] купил">kupiwszy "купив".
  • pchnąć ", чтобы толкнуть (перф.)">pchnął "[он] толкнул">pchnąwszy ", нажав"

сербохорватский

Во всех разновидностях В сербохорватском трансгрессивные формы называются «глагольными наречиями» (glagolski prilozi, единственное число: glagolski prilog). Они распространены в литературе и других письменных произведениях, в то время как в разговорной речи вместо них обычно используются простые конструкции в настоящем или прошедшем времени. Они образованы так же, как чешские и польские преступники. Примеры даны на латинице Гая и ижекавском произношении.

Примеры

Настоящее глагольное наречие (glagolski prilog sadašnji) образовано добавлением окончания -ći к существующей форме третьего лица множественного числа несовершенного глагола:

  • pjevati "петь "(imperf.)>3pl pjevaju" [они] поют / поют ">pjevajući" (пока) поют ".
  • ljubiti" целоваться "(imperf.)>3pl ljube" [они] целуются / целуются ">ljubeći "(пока) целоваться"

Прошлое глагольное наречие (glagolski prilog prošli) образовано добавлением окончания -vši к инфинитивной основе глагола совершенного вида:

  • otpjevati "петь" (перф.)>otpjeva - корень инфинитива>отпевавши "спевший".
  • полюбити "целовать" (перф.)>полюби-корень инфинитива>полюбивши "поцеловав"

Некоторые глаголы совершенного вида имеют неправильные глагольные наречия прошедшего времени, например doći "приходить (перф.)>дошавши «пришедший».

Вспомогательные глаголы могут быть как совершенными, так и несовершенными. Глагол biti «быть» имеет настоящее глагольное наречие будучи и прошедшее глагольное наречие бивши, а также глагол htjeti "хотеть" имеет настоящее глагольное наречие htijući или hoteći и прошедшее глагольное наречие htjevši или hotjevši.

Прошедшее глагольное наречие также может использоваться для описания того, как что-то было сделано, например, для глагола baciti «бросать» прошедшая глагольная форма bacivši может означать «бросать», например počinio je samoubojstvo bacivši se sa zgrade «покончил жизнь самоубийством, бросившись со здания».

Русский

В русском трансгрессивное (называемое деепричастие) считается причастной формой, которая действует нареченно. Это распространено в письменной и устной речи. Он указывает на вторичное действие, выполняемое одновременно с первичным действием. Синтаксически трансгрессия ощущается как относящаяся к манере первичного действия, как и наречия манеры.

Образование преступников имеет сходство с преступниками других славянских языков. Трансгрессивный может образоваться от глагола леммы совершенного или несовершенного вида в инфинитиве. Несовершенство трансгрессии может быть в настоящем или прошедшем времени. Совершенная трансгрессия в прошлом. У трансгрессивного нет другого перегиба (кроме напряженного перегиба несовершенного).

Примеры

  • Несовершенная лемма прыгать ('прыгать', несовершенно): прыгая - 'во время прыжка' (настоящее), прыгав / прыгавши - 'во время прыжка (в прошлом)' (прошлое)..
  • Лемма совершенного вида прыгнуть ('прыгать', перфективное): прыгнув / прыгнувши - 'прыгнув' (прошлое).

Для некоторых из наиболее часто встречающихся лемм глаголов образование трансгрессивной формы демонстрирует некоторые морфологические вариации и неправильность, без простые правила:

  • Лемма быть ('быть'): было - '(пока) быть' (настоящим), бывши - 'быть' (прошлым) и т. д.

Вышеупомянутые трансгрессивные формы быть могут сочетаться с пассивным причастием, чтобы образовать перифрастические пассивные трансгрессивные формы, хотя такое использование встречается реже.

балтийские языки

литовский и латышский имеют несколько трансгрессивных форм, большинство из которых очень активно используются во всех типах современной речи.

литовский

литовский имеет следующие трансгрессивные формы:

герундий

герундий (лит. «Pusdalyvis»), употребляемый с глаголами во всех временах. отобразить действие, совершаемое субъектом предложения одновременно с действием главного глагола:

Примеры

  • Dainuodamas jis nieko negirdi. - Во время пения он ничего не слышит.
  • Рашидама laišką, ji visiškai pamiršo verdanči sriubą. - Когда писала письмо, она совершенно забыла о кипящем супе.

Герундий образован удалением окончания инфинитива «-ti» и добавлением суффикса «-dam-», а также окончаний, обозначающих пол и число:

  • м.сг. -damas, исх. -damasis
  • f.sg. -dama, исх. -damasi
  • м.пл. -дами, исх. -damiesi
  • ф.пл. -damos, исх. -damosi

Причастия наречия

Два причастия наречия (лит. «падаливис») из четырех (причастие наречия настоящего и простое причастие наречия прошедшего времени), используемых с глаголами во всех временах для передачи действия субъект предложения которого не является агентом и который имеет место одновременно с действием главного глагола (настоящее наречие) или перед ним (прошедшее простое наречие):

Примеры

  • Važiuojant keliu netikėtai iššoko штирна. (настоящее наречие) - Во время движения по дороге икра внезапно перепрыгнула.
  • Premijos bus išmokėtos tik sėkmingai įvykdžius projektą. (прошедшее наречие) - Бонусы будут выплачиваться только после успешного выполнения проекта.

Причастия наречия не спрягаются и образуются путем удаления окончания соответствующего времени и добавления суффикса «-ант (есть)» ( настоящее время) или «-us (есть)» (прошедшее простое время):

  • Present Simple: -ant, refl. -antis
  • простое прошлое: -us, refl. -usis

латышский

латышский имеет следующие трансгрессивные формы:

причастие «-dams»

причастие «-dams» (лат. divdabjis ar - dams "), используется с глаголами во всех временах для передачи действия, совершаемого субъектом предложения одновременно с действием главного глагола:

Примеры

  • Dziedādams viņš neko недзирд. - Во время пения он ничего не слышит.
  • Rakstīdama vēstuli, viņa pavisam aizmirsa par verdošu zupu. - Во время написания письма она совершенно забыла о кипящем супе.

Причастие «-dams» образуется путем удаления окончания инфинитива «-t» и добавления суффикса «-dam-», а также окончаний, обозначающих пол и номер:

  • m.sg. -dams, исх. -damies
  • f.sg. -dama, исх. -damās
  • м.пл. -дами, исх. -damies
  • ф.пл. -damas, исх. -damās

Причастие "-ot"

Причастие "-ot" (латышское "divdabjis ar -ot"), используется с глаголами во всех временах для передачи действия, которое происходит одновременно с действием главного глагола. В отличие от аналогичной формы в литовском языке, причастие «-ot» может также использоваться для вторичных действий, выполняемых субъектом предложения (во многих случаях говорящий волен выбирать между «-dams» и «-ot» причастием):

Примеры

  • Dziedot viņš neko nedzird. - Во время пения он ничего не слышит (Основное действие и второстепенное действие выполняет один и тот же агент, делая выбор между причастиями «-ot» и «-dams» бесплатно).
  • Браукот pa ceļu, pēkšņi izlēca штирна. - Во время движения по дороге внезапно перепрыгнула косуля. (Второстепенное действие выполняется другим агентом, поэтому использование причастия "-ot" обязательно).

Наречия причастия не спрягаются и образуются путем взятия основы настоящего времени и добавления суффикса "- от «или -oties» (для возвратных глаголов).

См. Также
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-11 09:51:37
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте