Том Пасс

редактировать
Том Пасс
Tom Poes en Bommel.JPG Оливер Б. Бамбл (слева) и Том Пасс (справа)
Автор (ы) Мартен Toonder
Текущее состояние / расписаниеСнято с производства
Дата запуска16 марта 1941 г.
Дата окончания20 января 1986 г.
Syndicate (s) Оберон, Панда, Большой воздушный шар
ЖанрыБоевик, приключения, сатира

Том Пасс (Том Поэс на голландском ) - голландский комикс, созданный Мартен Тундер. Вместе с Hans G. Kresse Eric de Noorman и Kapitein Rob он считается Большой тройкой голландских комиксов.

Том Поэс был комиксом забавное животное, опубликованным в формате текстового комикса. Главные главные герои - Том По, белый антропоморф кот, и его лучший друг, лорд Оливер Б. Бамбл (Оливье Б. Bommel на голландском языке). Сериал иногда также называют Bommelsaga. Тундер получил множество наград и почетных наград как за свои иллюстрации, так и за литературные произведения. В Нидерландах Том Поес стал считаться произведением литературы.

Содержание
  • 1 Происхождение
  • 2 Главные персонажи
  • 3 Второстепенные персонажи
  • 4 Адаптация к фильму
  • 5 Радиоадаптация
  • 6 В массовой культуре
  • 7 Источники
  • 8 Внешние ссылки
Истоки

В 1931 году Мартен Тундер жил в Буэнос-Айресе, Аргентина, где он встретил Джима Дэвиса, бывшего помощника Пэта Салливана и Отто Мессмера, создателей Кота Феликса, которые научили его рисовать комиксы.

16 марта 1941 года в газете De Telegraaf был опубликован первый комикс Тома По, Het Geheim der Blauwe Aarde («Тайна голубой Земли»), написанный и нарисованный Toonder, заменивший комикс о Микки Маусе в 1941 году. Сам Том Поес уже был создан в июле 1939 года.

Имя персонажа - игра слов на голландском пирожном "tompouce "и была придумана женой Мультика, Фини Дик. 18 декабря того же года сериал был опубликован в двухнедельном чешском журнале Punta. После войны рассказы были опубликованы в NRC Handelsblad, De Volkskrant, Ons Vrij Nederland, Revue и Donald Duck. В ежедневных газетах Том Поэс публиковался как текстовый комикс, как и большинство голландских комиксов того времени. В еженедельных журналах он публиковался в виде шариков.

В Томе Поэса много антропоморфных персонажей, которые являются сатирическими репрезентациями стереотипов животных, хотя существуют и человеческие персонажи, такие как гномы и волшебники. Действие сериала происходит в фантастическом мире неопределенного возраста. Некоторые элементы современные, такие как автомобили и телевизоры, другие больше напоминают старые века.

Том Поуз изначально был детским комиксом, но по мере развития историй они были нацелены на более взрослую аудиторию, представляя сатирические элементы и эксцентричное использование языка. Некоторые слова и выражения Тундер превратились в неологизмов в голландском языке. В 1954 году Тундер стал членом Maatschappij der Nederlandse Letterkunde («Общество голландской литературы»), и к моменту публикации рассказа «Де Бовенбазен» («Высшие боссы») он считался творцом подлинного качества литература. «Том Поэс» до сих пор остается единственным комиксом в Нидерландах, завоевавшим такую ​​репутацию среди интеллигенции.

Успех сериала распространился на многие товары, включая театральные постановки и комиксы. журнал. Тундер основал свою собственную студию и собрал нескольких талантливых художников, чтобы помочь ему с рисованием Тома По, пока он все еще писал рассказы. Среди них были Ло Хартог ван Банда, Пит Вейн и Дик Матена. С того момента, как Мультяшный поселился в Ирландии в 1965 году и до конца Тома Поуса в 1986 году, Мультяшный, как сообщается, рисовал Тома По почти в одиночку, устав от управления большой студией.

Сериал также был переведен и опубликован в Бельгия, Дания, Англия, Финляндия, Франция, Германия, Индонезия, Ирландия и Швеция.

Главные герои
  • Том Пасс : Молодой белый кот. Он умен, храбр и сохраняет спокойствие при любых обстоятельствах. Он часто бросает критическое «Хм!» во время разговоров со своим благородным другом.
  • Оливер Б. Бамбл : бурый медведь, лорд, живущий в замке. Оливье часто хвастается собой, но на самом деле он не очень сообразителен и паникует всякий раз, когда нужно выполнить настоящую работу или приближается опасность. Некоторые из его крылатых фраз вошли в голландский язык, например, «Als je grijpt wat ik bedoel» («Если вы понимаете, что я имею в виду»), «Een eenvoudige, doch voedzame maaltijd» («Простой, но сытная еда ») и« Verzin toch een list! » («Придумай уловку!»)
Вспомогательные символы

Голландские имена.

  • Джуст : белый лабрадор, который служит лояльным дворецким Боммела. Его крылатые фразы: «Met uw welnemen» («Если вы позволите») и: «Het is allemaal zeer betreurenswaardig» («Все это очень прискорбно»). В нескольких приключениях он уходит, но в конце каждого приключения он возвращается на свой пост, подавая ужин.
  • Аннемари Додделтье : Маленькая кошка, подруга Боммеля, испытывающая полный трепет и беспокойство о нем. В последней истории они женятся.
  • Куерулин Ксавериус маркиз де Кантеклер ван Барневельдт : петух, сосед Боммеля. Он маркиз, который часто использует французские и латинские выражения и пишет стихи. Де Кантеклер очень тщеславен и смотрит свысока на всех своих собратьев, особенно на Боммеля, которого он считает ниже своей лиги и не принадлежащим к знати, как он. Его имя является отсылкой к Барневельду, голландскому городку, известному своей домашней птицей.
  • Ваммес Ваггель : наивный гусь, который не может воспринимать вещи серьезно и просто наслаждается жизнью, как он идет вместе. Он никогда не понимает, что происходит вокруг него, несмотря на то, насколько часто это серьезно. Его крылатая фраза - «Hihi, wat enigjes» («Ти-хи, как мило»)
  • Офицер Булле Бас : бульдог, который возглавляет полицию. Он склонен к агрессии и очень подозрителен. Обычно он пытается арестовать Боммеля и других, хотя у него почти нет доказательств. "Altijd dezelfde" ("Всегда один и тот же человек") и "Wat is je naam, Bommel?" («Как тебя зовут, Боммел?») - вот некоторые из его стандартных фраз.
  • Бригадир Снаф : Собака, правая рука офицера Булле Баса.
  • Бул Супер и Хип Хипер : Две собаки-мошенники. Бул - бульдог, который выступает в роли босса дуэта. Хипер - белый пес меньшего размера, который восхищается своим боссом, но часто слишком паникует, чтобы проявить инициативу самому.
  • Мэр Дирк Дикердак : бегемот, который является мэром Роммельдама, дома персонажей. городок. Он больше озабочен своим городом, чем людьми, и считает себя выше закона.
  • Доркнопер : хомяк, который работает государственным служащим мэра Дикердака. Он очень пунктуален и всегда хочет делать все в соответствии с местным законодательством.
  • Профессор Збыгнев Прлевицкофски : Один из немногих повторяющихся человеческих персонажей. Это профессор с длинной бородой, который часто смешивает в своей речи голландские и немецкие слова. "Praw! Der hemeldonderweder!" это слова, которые исходят из его уст.
  • Doctorandus Александр Пипс : мышь, которая служит помощником Прлвитцкофского. Он часто вздыхает, что предпочел бы учиться на другой работе.
  • Капитан Уол Рус : Морж, капитан дальнего плавания. Он смотрит свысока на всех, кто не такой моряк, как он, и называет их «overgehaalde landrotten» («искаженные наземные любберы»). Он всегда неправильно произносит имя Боммеля.
  • Профессор доктор Иоахим Сикбок : козел, который является одним из главных антагонистов. Он безумный ученый.
  • Терпен Тийн : один из немногих повторяющихся человеческих персонажей. Он эгоистичный художник, который использует эзотерический язык, чтобы описать магию своего искусства как «тонкие вибрации» (голландский: fijne trillingen), критикуя грубые материалистические взгляды г-на. Бамбл, что не мешает ему принимать деньги и еду.
  • Амос В. Штайнхакер : лягушка, помешанный на деньгах бизнесмен, который предпочитает, чтобы к нему обращались с его инициалами AWS (« Не называйте меня Штайнхакером! Я не бедный чмо! »)
  • Стинбрик : Собака, которая служит секретарем Штайнхакера.
  • Гармт Гротгрут : овца который служит местным бакалейщиком. Когда что-то случается с его магазином, он жалуется, что «трудолюбивые лавочники всегда становятся жертвами». Его имя стало эпонимом на голландском языке: «grootgrutter», используемым для владельцев крупных магазинов.
  • Drs. Окке Зелкниджпер : лама, который работает психиатром, покровительствует своим пациентам, используя тарабарщину социальных работников («Я часто видел это в своей практике») или заставляя их запирать мягкая клетка его помощника-гориллы.
  • О. Фант Мзн : слон, который служит издателем и главным редактором местной газеты.
  • Аргус : сенсация ищет крысу, которая работает журналистом для O. Fanth Mzn. Он двоюродный брат Александра Пипса.
  • Кветал : гном. Его голландское имя можно читать как «k Weet al» (= «Я знаю все»), но он очень скромный человек. В приключениях становится ясно, что он действительно много знает, но использует термины и выражения, которые не используются в научном мире, а часть его знаний касается древних сил и тайн. Он восхищается современными изобретениями, но иногда не понимает, почему они полезны.
  • Пи Пастинакель : Еще один гном. Он садовник в лесу. У него есть какая-то форма синестезии, как, например, наблюдение: «Это пахнет красным!» в опасной ситуации.
  • Фокус П. Пас : Злой волшебник, который является одним из немногих человеческих персонажей в сериале. Его сопровождает (и может превратиться) вороноподобная птица. Он проклинает своих противников именами древних демонов: «Клянусь Зазелем и Йодом! Змеи на твоем пути! » Он всегда находится в поисках продления своей жизни, извлекая жизненную энергию из своих жертв с помощью черной магии.
  • Пастуивен Верквиль : крыса, которая работает как кнопка Продавец. Он часто пытается начать драку из-за того, что считает несправедливым, в том числе из-за своего маленького роста.
  • Джорис Гедблуд : Хитрый лис, мошенник. Он также является повторяющимся персонажем в другом сериале Мультяшек Панда.
  • Зедекия Зведеркоорн : Крыса, которая является юристом или, скорее, пьяницей.
Киноадаптация

В 1983 году был выпущен анимационный фильм по комиксам: Дракон, которого не было (или он был?).

Радиоадаптация

С 2007 по 2010 год Том Поуз был адаптирован в серия аудиоспектаклей транслируется на голландских радиоканалах NPO Radio 6, NPO Radio 6 и NPO Radio 1.

В массовой культуре

12 июля 2002 г. в Роттердаме был построен шестиметровый общественный памятник в честь нескольких персонажей франшизы. Он был разработан D.J. Chantelle, Pepijn van den Nieuwendijk, Hans van Bentem и Luuk Bode.

Источники
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-11 06:00:54
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте