Тамильский Викиисточник содержит исходный текст, относящийся к этой статье: Тируваллува Маалаи |
Тируваллува Маалаи (тамильский : திருவள்ளுவ மாலை), буквально «Гирлянда Валлувара», является антологией древних тамильских гимнов содержащий пятьдесят пять стихов, написанных разными поэтами, восхваляющими старинный труд Курала и его автора Валлувар. Со времен поэтов, охватывающих века, начиная примерно с 1 века нашей эры, считается, что коллекция достигла своего нынешнего вида к 11 веку нашей эры. Поскольку исторические подробности древнего философа и его работы остаются неясными, большая часть легенд о Курале и Валлуваре в том виде, в каком они известны сегодня, в основном связаны с этой работой. В сборнике также впервые указано имя автора текста Курала как «Валлувар», поскольку сам Валлувар составил текст Курала столетиями ранее, не указав его имени где-либо в своей работе. Вспоминая об этом, Э. С. Ариэль, французский ученый 19-го века, так сказал о Тируккурале: Ce livre sans nom, par un autre sans nom ("Книга без имени, написанная автором без имени имя ").
Легенда гласит, что, написав текст Курала, Валлувар отправился в Мадурай по совету своих друзей, чтобы «одержать победу над коллегией врачей» в Мадурайском колледже. По пути в Мадурай, в Идайкарлы, он встретил Аввайяра I и Идайккадара и рассказал о цели своего путешествия, и они тоже присоединились к нему в его путешествии. в колледж Мадурая. Достигнув колледжа Мадурай, Валлувар представил свой текст, назвав его Маппалом, перед лордом Сомасундарой на слушании царя Пандияна и его министров, начальников и ученых. Это встревожило собрание профессоров. Легенда гласит, что сорок девять профессоров «сидели как короли сладкого языка» на скамейке поэтов, известной как Санга палагаи, у резервуара, покрытого золотым лотосом, в храме Мадурая. Ученые умели находить ошибки в самых искусных произведениях. Это хорошо известно из рассказа Наккирара II, одного из более поздних ученых линии преемственности колледжа Мадурай, который даже осмелился сказать Господу Шиве : «Хотя вы показываете нам свой лобный глаз «ошибка есть ошибка», - о его появлении в пользу поэта-любителя по имени Дхаруми. Собрание ученых, по слухам, усомнилось в эрудиции Валлувара и сказало ему, что скамейка, на которой они сидели, освободит место для лучшего трактата на высоком тамильском, что должно быть воспринято как знак признания его работы. Когда Валлувар положил на нее свою книгу, сиденье немедленно сжалось до размеров работы, бросив всех профессоров в пруд с лотосами. Выбравшись из воды, сорок девять ученых произнесли по строфе, восхваляя Валлувара и его работу. Идайккадар и Аввайяр, сопровождавшие Валлувара в путешествии, не могли промолчать и высказали свое мнение в форме стихов. С добавлением еще четырех стихов к корпусу, в том числе с помощью божественных элементов, таких как голоса Оракула, Наамагала (Богини Сарасвати ) и Ираиянара (Господа Шива) сборник стал известен как Tiruvalluva Maalai или «гирлянда Валлувару».
Tiruvalluva Maalai представляет собой сборник стихов, которые, как считается, были составлены богами, богини и поэты разных времен, принадлежащие к легендарному тамильскому сангаму в Мадураю. В общей сложности 55 поэтов сочинили свои энкомии в 55 стихах сборника, все они написаны спустя несколько столетий после составления текста Курала. За исключением Аввайяра и Идайккадара, оба из которых сочинили свои стихи в Курал венпа метр (куплет форма), все 53 Поэты написали свои сочинения в форме Венпа (катрен ).
Тируваллува Маалаи ссылается на текст Курала в основном как Муппал, имя, которое предпочитает сам Валлувар. Имя встречается в 15 разных местах, включая стихи 9, 10, 11, 12, 15, 17, 18, 19, 30, 31, 39, 44, 46, 49 и 53, указывая на название произведения.
Ниже приводится образец стиха в четверостишии из сборника, написанного поэтом Капиларом (ок. I век н.э.):
Оригинал: . தினையளவு போதாச் சிறுபுல்நீர் நீண்ட. பனையளவு காடும் படித்தால் - மனையளகு. வள்ளைக்கு உறங்கும் வளநாட! வள்ளுவனார். வெள்ளைக் குறட்பா வரி. (Стих 5) | Значение: . Как крошечная роса на травинке отражает. всю высокую пальму поблизости,. Так краткие Куралские двустишия Валлувара отражают. Здоровые мысли человечества. |
Соавторы Тируваллува Маалаи включают трех божественных поэтов и 52 поэта Сангама.
Есть несколько комментариев к Тируваллува Маалаи, интерпретирующих значение стихов, написанных на протяжении веков. Первый комментарий к произведению написал Тируттанигай Сараванаперумал Айяр.