Венпа или Венба (வெண்பா в тамильском ) - это форма классической тамильской поэзии. Классическая тамильская поэзия была классифицирована на основе правил метрической просодии. Такие правила образуют контекстно-свободную грамматику. Каждая венба состоит из двух-двенадцати строк.
Гласные и соединения согласных и гласных в тамильском алфавите были разделены на единицы с короткими звуками ( курил) и с длинными звуками (недил). Последовательность из одной или нескольких из этих единиц, за которыми может следовать согласный, может образовывать ner asai (тамильское слово asai примерно соответствует слогу ) или нираи асаи в зависимости от продолжительности произношения. Нер и Нираи - основные единицы измерения в тамильском просодии. siir или cheer - это тип метрической ноги, который примерно соответствует ямб. Талай - это сопоставление ямбических образов.
Обратите внимание, что официальные термины для различных «асаи» несут само собой разумеющееся. Например, само слово «нер» классифицируется как нер асаи. И слово «нираи» - это нираи асаи.
Набор четко определенных метрических правил определяет грамматику для Venba. Доказано, что такие правила образуют контекстно-независимую грамматику.
Один набор правил ограничивает продолжительность звука для каждого слова или приветствия, в то время как другой набор правил определяет правила для возможных звуков в начале слово, которое следует за данным звуком в конце предыдущего слова. Любая венба должна соответствовать обоим этим сводам правил.
Ниже приводится набор производственных правил, соответствующих первому набору правил.
→ {1-11} → → → | → | | | → | | | → | | | → → → → → → → → → → → → → | | → | | → {ГЛАВНЫЕ ИЛИ СООБЩЕНИЯ С КОРОТКИМ ЗВУКОМ} → {ГЛАВНЫЕ ИЛИ СООБЩЕНИЯ С ДЛИННЫМ ЗВУКОМ} → {СОЗДАТЕЛИ, КОТОРЫЕ ИМЕЮТ КРАЙНЕ КОРОТКИЙ ЗВУК} 1. {1-11} - это не стандартная нотация BNF, а широко принятая нотация EBNF, указывающая на повторение количества раз, указанного в диапазоне. 2. Грамматика имеет некоторые избыточные продукты, которые были сохранены, чтобы сохранить семантику, как это было первоначально описано в Тамильская грамматика.
. Ниже приводится набор производственных правил, соответствующих второму набору правил.
→ | → → → → → | → | [Если соблюдаются вышеперечисленные правила, талай считается Иярхир вендалай] → → → → [Если соблюдены приведенные выше правила, талай считается Венчеер вендалай]
Далее следует куплет из Тируккурал :
உடுக்கை இழந்தவன் கைபோல ஆங்கே. இடுக்கண் களைவதாம் நட்பு. | Как рука того, чье одеяние соскальзывает,. Дружба сразу, грядущее горе останется. |
—Курал 788 | —Переведено Г. U. Pope |
Дерево синтаксического анализа для вышеупомянутого Kural для первого набора грамматических правил, приведенных в, раздел грамматики - Примечание : 0представляет 'kuril' и 1 представляет 'недил' | Набор производств для того же Курал для второго набора правил, приведенных в разделе грамматики |
.