Мальчик Уинслоу

редактировать
пьеса Теренса Раттигана, 1946 год

Первое издание (изд. Хэмиш Гамильтон )

Мальчик Уинслоу - английская пьеса 1946 года по пьесе Теренса Раттигана основан на инциденте с участием Джорджа Арчера-Ши в эдвардианскую эпоху. Инцидент произошел в Королевском военно-морском колледже, Осборн.

Содержание
  • 1 Предпосылки
  • 2 Сюжет
    • 2.1 Различия между реальностью и вымыслом
  • 3 История выступлений
  • 4 Радиоадаптация
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Предыстория

Находящийся в противоречии со строгими кодексами поведения и манерами своего возраста, The Winslow Boy основан на борьбе отца, чтобы очистить имя своего сына после того, как мальчика исключили из Военно-морского колледжа Осборна за кража пятишиллингового почтового перевода. Очистить имя мальчика было необходимо для чести семьи; если бы они не сделали этого, их бы сторонились сверстники и общество. Точно так же жизнь мальчика была бы разрушена из-за несмываемого пятна на его характере, которое следовало бы за ним на протяжении всей взрослой жизни.

Спектакль был вдохновлен реальным событием, которое установило юридический прецедент : дело выпускника Стонихерст-колледжа Джорджа Арчер-Ши, кадет в Осборне в 1908 году, которого обвинили в краже почтового перевода у своего товарища-кадета. Его старший брат, майор Мартин Арчер-Ши, был убежден в своей невиновности и убедил своего отца (которого также звали Мартин) нанять адвокатов. Самый уважаемый адвокат того времени, сэр Эдвард Карсон, также был убежден в своей невиновности и настаивал на передаче дела в суд. На четвертый день судебного разбирательства генеральный солиситор, сэр Руфус Айзекс признал, что Арчер-Ши невиновен, и в конечном итоге семье была выплачена компенсация.

Сюжет

Ронни Уинслоу, четырнадцатилетний кадет Королевского военно-морского колледжа, обвиняется в краже почтового перевода на пять шиллингов.. Внутреннее расследование, проведенное без уведомления его семьи и без представительства, признает его виновным, а его отца, Артура Уинслоу, «просят забрать» его сына из колледжа (формула дня исключения). Артур Уинслоу верит в заявление Ронни о невиновности и с помощью своей суфражистки дочери Кэтрин и его друга и семейного адвоката Десмонда Карри предпринимает согласованные усилия, чтобы очистить имя Ронни. Это немаловажное дело, поскольку, согласно английскому законодательству, решения Адмиралтейства были официальными актами правительства, на которые нельзя было подать иск без его согласия, что традиционно выражалось генеральным прокурором в ответ на петицию справа с формулой «Да свершится право».

Уинслоуу удается нанять самого популярного адвоката в Англии в то время, сэра Роберта Мортона, известного также как проницательного оппозиционного члена парламента. Кэтрин ожидала, что сэр Роберт отклонит дело или, в лучшем случае, расценит его как политический футбол; вместо этого он хладнокровно сухо заявляет о том, что его убедили в невиновности Ронни его ответы на допрос (на самом деле, форма перекрестного допроса, чтобы увидеть, как молодой Ронни выдержит в суде) в присутствии его семьи, и показан собирающим свои политические силы в Палате общин от имени Уинслоу, мало заботясь о цене для своей фракции. Кэтрин по-прежнему не убеждена в искренности сэра Роберта, возможно, не в последнюю очередь из-за того, что он выступал против избирательного права женщин, но также из-за его бесстрастия среди финансовых жертв семьи Уинслоу.

Правительство категорически не склонно разрешать рассмотрение дела, утверждая, что это отвлекает от неотложных дел Адмиралтейства; но перед лицом общественного сочувствия, полученного благодаря усилиям Уинслоу и Кэтрин, и перед лицом страстной речи сэра Роберта на грани поражения в палате общин, правительство уступает, и дело может быть передано в суд. На суде сэр Роберт (работая вместе с Десмондом Карри и его фирмой) может дискредитировать большую часть предполагаемых доказательств. Адмиралтейство, смущенное и более не уверенное в виновности Ронни, внезапно снимает все обвинения против него, объявляя его полностью невиновным.

Хотя семья выиграла судебный процесс и подняла тучи над Ронни, это сказалось на остальных. Физическое здоровье его отца ухудшилось из-за напряжения, как в некоторой степени счастье дома Уинслоу. Затраты на иск и рекламную кампанию съели учебу в Оксфорде его старшего брата Дики, а значит, и его шансы на карьеру на государственной службе, а также на брачное соглашение Кэтрин. Ее жених Джон Уотерстон разорвал помолвку из-за противодействия со стороны своего отца (полковника армии), заставив ее рассмотреть искреннее и благонамеренное предложение руки и сердца от Десмонда, которого она не любит. Сэр Роберт, в свою очередь, отказался от назначения лордом-главным судьей, вместо того, чтобы закрыть дело. Пьеса заканчивается предположением, что романтика еще может расцвести между сэром Робертом и Кэтрин, которая признает, что с самого начала ошибалась в его оценке. Последний куплет диалога («Как мало вы знаете женщин, сэр Роберт» и «Как мало вы знаете мужчин, мисс Уинслоу»), кажется, подкрепляет этот вывод. Кэтрин и сэр Роберт должны быть вместе.

Различия между реальностью и вымыслом

В пьесе Раттиган цитирует фактические парламентские дебаты и стенограммы судебных заседаний, но вносит серьезные изменения в персонажей и время событий.

В пьесе именно отец Ронни первым поверил в его невиновность; Фактически, именно его старший брат Мартин убедил их отца и использовал свое влияние в качестве депутата, чтобы вовлечь Карсона в дело.

Мартин Арчер-Ши младший персонаж сильно отличался от неудачливого студента университета Дикки Уинслоу из пьесы. Он был консервативным членом парламента с 1910 года, и на момент рассмотрения дела ему было за тридцать. Артур Уинслоу также стал менее процветающим, чем его фактический коллега.

Хотя у Арчер-Ши была сестра, у нее не было много общего с Кэтрин Уинслоу в пьесе, суфражисткой и, как мы узнаем из последних строк пьесы, потенциальный будущий политик. В какой-то степени Раттиган полностью изменил характер и роли брата и сестры. Кроме того, ее бывший жених, Джон Уотерстон, и Десмонд Карри, адвокат, который в конечном итоге делает предложение Кэтрин, кажутся вымышленными.

В то время как в пьесе дается лишь косвенная ссылка на судебное дело и парламентские дебаты, в фильме 1948 года представлены сцены из этих событий, которых нет в пьесе.

Раттиган также перенес события ближе к началу Первой мировой войны, хотя конфликт далек от персонажей. Фактически, и Джордж, и Мартин Арчер-Ши сражались в Первой мировой войне; Мартин командовал пехотным батальоном, и Джордж был убит в возрасте 19 лет в Первой битве при Ипре. Его имя начертано на военном мемориале в деревне Вудчестер, Глостершир, где жили его родители; на мемориальной доске возле католической церкви Святой Марии на набережной в Бристоле центре города, где он был прислужником; на военном мемориале в Университете Рохэмптона, учрежденном Обществом Священного Сердца (сводная сестра Джорджа Вайнфред Арчер Ши была религиозным последователем Общества); и на Таблице 35 Менинских ворот в Ипре, поскольку у него нет известной могилы.

История спектакля

На лондонской премьере пьесы в 1946 году играли Эмлин Уильямс, Мона Уошборн, Анджела Баддели, Кэтлин Харрисон, Фрэнк Селлиер, Джек Уотлинг и Клайв Мортон. Это было под руководством Глена Байама Шоу.

Бродвейская премьера пьесы в 1947 году показала Фрэнк Алленби в роли сэра Роберта, Алан Уэбб в роли Артура Уинслоу и Валери Уайт в роли Кэтрин Уинслоу.

Позже по пьесе был снят фильм 1948 года режиссера Энтони Асквита с Робертом Донатом в главной роли сэра Роберта Мортона KC, сэра Седрика Хардвика в роли Артура Уинслоу и Маргарет Лейтон в роли Кэтрин Уинслоу. Появились и Мона Уошборн, и Кэтлин Харрисон, которые участвовали в первоначальной постановке театра. Версия 1999 года, режиссер Дэвид Мэмет, в главных ролях Найджел Хоторн в роли Артура Уинслоу, Джереми Нортэм в роли Мортона и Ребекка. Пиджон в роли Кэтрин. Пьеса также была адаптирована для телевидения, включая постановку 1989 года с Гордоном Джексоном в роли Артура Уинслоу , Яном Ричардсоном в роли Мортона и Эммой Томпсон в роли Кэтрин.

Радиоадаптация

Мальчик Уинслоу был представлен на BBC Home Service Saturday Night Theater 15 ноября 1947 года. В спектакле снялся Дэвид Спенсер, Фрэнк Селье и Молли Рэнкин.

Мальчик Уинслоу был представлен на Theatre Guild в прямом эфире 23 ноября 1952 года. В главной роли была показана часовая адаптация. Бэзил Рэтбоун, Алан Уэбб и Маргарет Филлипс.

Ссылки
Внешние ссылки
На Викискладе есть материалы, связанные с Джордж Арчер-Ши.
Последняя правка сделана 2021-06-11 06:41:51
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте