Загадка песков

редактировать

Загадка песков
RiddleOfTheSands.JPG Первое издание
АвторЭрскин Чайлдерс
ЯзыкАнглийский
ЖанрРоман о вторжении,. Приключенческий роман,. Шпионский роман
ИздательSmith, Elder Co
Дата публикациимай 1903 года
Тип носителяПечать (в твердой и мягкой обложке)
OCLC 3569143

Загадка песков: Записи секретной службы - это роман 1903 года автора Эрскин Чайлдерс. Книга, пользовавшаяся огромной популярностью в годы перед Первой мировой войной, представляет собой ранний образец шпионского романа и оказала огромное влияние на жанр шпионской фантастики. По нему сняты полнометражные фильмы как для кино, так и для телевидения.

Роман «во многом обязан прекрасным приключенческим романам таких писателей, как Райдер Хаггард, которые были основой Викторианской Британии ». Это был шпионский роман, который «установил формулу, включающую массу поддающихся проверке деталей, которые придавали истории подлинность - та же уловка, которую так хорошо использовал Джон Бьюкен, Ян Флеминг, Джон ле Карре и многие другие ". Вся физическая подоплека полностью аутентична - различные фризские острова и города, названные в книге, действительно существуют, и их описания точны (часто из собственного опыта автора). То же самое верно и для различных «песков» из названия - обширных территорий, которые затопляются во время прилива, но становятся илистыми при отливах. Управление небольшой лодкой в ​​этих условиях требует особого вида квалифицированного морского дела, непревзойденным мастером которого является персонаж Дэвис, и описания его подвигов представляют неизменный интерес для энтузиастов яхтинга, не говоря уже об их роли в шпионском заговоре книги.

Содержание
  • 1 Краткое содержание сюжета
  • 2 Литературная критика
  • 3 Исторический контекст
  • 4 План вторжения
  • 5 Кино, телевидение и театральные адаптации
  • 6 Продолжение
  • 7 См. также
  • 8 Ссылки
  • 9 Внешние ссылки
Краткое изложение сюжета

с Каррутерсом, второстепенным чиновником в Министерстве иностранных дел, связывается знакомый, Дэвис, и просит его присоединяйтесь к отдыху на яхте на Балтийском море. Каррутерс соглашается, так как другие его планы на отпуск провалились, и из-за горя из-за того, что женщина, за которой он ухаживал, стала помолвкой с другим мужчиной.

Он приходит и обнаруживает, что у Дэвиса есть небольшая парусная лодка (судно названо Дульсибелла, отсылка к родной сестре Чайлдерса с таким именем), а не удобной яхтой с экипажем, которую он ожидал. Однако Каррутерс соглашается отправиться в путешествие и присоединяется к Дэвису в Фленсбурге на Балтике, откуда они направляются к Фризским островам у побережья Германии. Каррутерсу нужно быстро научиться управлять маленькой лодкой.

Дэвис постепенно обнаруживает, что он подозревает, что немцы предпринимают что-то зловещее на немецких фризских островах. Это основано на его убеждении, что он чуть не потерпел крушение из-за немецкой яхты, заманившей его на мелководье в ненастную погоду во время предыдущего путешествия. Яхта принадлежала и управляла таинственным немецким предпринимателем по имени Доллманн, которого Дэвис подозревает в том, что он на самом деле англичанин-эмигрант, изображающий из себя немца. Ситуация осложнялась еще и тем, что Дэвис сильно влюбился в дочь Доллманна Клару, которая, как уверен Дэвис, не причастна к какой-либо гнусной схеме, в которую замешан ее отец. В любом случае Дэвис с подозрением относится к тому, что могло бы побудить Доллманна попытаться убить его, и полагал, что это некая схема с участием имперского правительства Германии. Не сумев заинтересовать никого в британском правительстве этим инцидентом, Дэвис считает своим патриотическим долгом провести дальнейшее расследование самостоятельно - отсюда и приглашение Каррутерсу.

Каррутерс и Дэвис проводят некоторое время, исследуя мелководные приливные воды Фризских островов, приближаясь к таинственному месту, где, по слухам, идет проект по поиску секретных сокровищ на острове Меммерт. Двое мужчин обнаруживают, что Доллманн участвует в проекте восстановления. Каррутерс и Дэвис пытаются приблизиться к Меммерту. Их предупреждает патрульный катер ВМФ Блиц и его командир фон Брюнинг, который дружелюбен и приветлив, но все же делает завуалированное предупреждение. Это делает их еще более уверенными в том, что на острове есть нечто большее, чем раскопки сокровищ. А тем временем они обнаруживают, что Доллманн не только действительно англичанин, но и был офицером Королевского флота - очевидно, ему пришлось в спешке покинуть Британию и начать новую жизнь в качестве немца.

Воспользовавшись густым туманом, Дэвис тайно проводит их через сложные песчаные отмели на маленькой лодке, чтобы исследовать место в Меммерте. Каррутерс исследует остров. Он подслушивает, как фон Брунинг и Доллманн обсуждают нечто большее, чем охота за сокровищами, включая загадочные отсылки к «Чатему», «Семерке» и «приливу», а также слышат о встрече на фризской железнодорожной станции через несколько дней. Пара возвращается сквозь туман к Дульсибелле, пришвартованной на острове Нордерней. Там они обнаруживают, что Доллманн и фон Брюнинг их избили и выглядят подозрительно. Однако попасть в тумане из Нордернея в Меммерт и обратно - это почти невозможный подвиг, который мог достичь только превосходное мореплавание Дэвиса, и немцы серьезно не подозревают, что они сделали это.

Фон Брунинг приглашает их на виллу Доллманна на обед, где пытается тонко перекрестно допросить их, чтобы узнать, являются ли они британскими шпионами. Каррутерс ведет опасную игру, признавая, что им любопытно. Но он убеждает фон Брюнинга в том, что он верит в легенду о сокровищах и просто хочет увидеть воображаемое «крушение». Партия также служит демонстрацией того, что немцы не полностью доверяют измененному англичанину Доллманну и что между ними существует некоторый разрыв, который может быть увеличен.

Каррутерс объявляет, что Министерство иностранных дел отозвало его в Англию. Он уезжает в сопровождении одного из немецких заговорщиков, который на части пути к голландской границе - внешне приветливый попутчик. Но вместо того, чтобы отправиться из Амстердама в Англию, он возвращается в Германию вовремя, чтобы присутствовать на рандеву заговорщиков (на которую Доллманн, что примечательно, не был приглашен). Ему удается незамеченным следовать за фон Брюнингом и его людьми, и он ведет их к порту, где они садятся на буксир, буксирующий баржу. Затем Каррутерс пробирается на борт и прячется, и конвой направляется в море.

Каррутерс наконец разгадывает загадку. Немцы связывают каналы и железные дороги, углубляют проходы в зыбучих песках и скрывают флот буксиров и барж. Единственное объяснение состоит в том, что они собираются тайно перебросить мощную немецкую армию через Северное море для вторжения на восточное побережье Британии. Он убегает после приземления буксира и бросается обратно к Дэвису. Он находит его и объясняет, как они должны бежать, прежде чем немцы придут за ними. Они убеждают Доллманна и Клару пойти с ними, чтобы избежать ареста Доллмана немцами, которые подумают, что он снова перешел на другую сторону. Они обещают Доллману иммунитет от обвинения в государственной измене в Британии - что, действуя по собственному усмотрению и не имея никакого разрешения от британского правительства, они не могли обещать. Когда они плывут по Северному морю, Доллманн совершает самоубийство, прыгнув за борт, предположительно, чтобы избежать позора и вероятного ареста.

Эпилог "редактора" исследует детали отчета, подготовленного Доллманном, в котором излагается его план для сил вторжения. В приписке отмечается, что Королевский флот, наконец, принимает контрмеры, чтобы перехватить любой немецкий флот вторжения, и призывает поспешить.

Литературная критика

Биограф Чайлдерса Эндрю Бойл отмечал: «В течение следующих десяти лет книга Чайлдерса оставалась самым мощным вкладом любого английского писателя в дебаты о предполагаемых вооруженных силах Великобритании. неподготовленность ". Он оказал заметное влияние на Джона Бьюкена и на Кена Фоллетта, который описал его как «приключенческий триллер под открытым небом о двух молодых людях, которые наткнулись на немецкую армаду, готовящуюся к вторжению. Англия." Фоллетт также назвал его «первым современным триллером ".

Родри Джеффрис-Джонс включил« Загадку песков »в один из десяти классических шпионских романов в списке лучших шпионских романов The Guardian . МакКрам из The Observer включил его в свой список 100 величайших романов всех времен.

Daily Telegraph назвал книгу вторым лучшим шпионским романом всех времен. после Киплинга Кима.

Исторический контекст

Хотя войны с Германией станут центральной проблемой для Британии на протяжении большей части 20-го века, на самом деле мало кто из британцев ожидал, что раньше 1900. Исторически именно Франция была традиционным врагом Англии и Британии со времен Столетней войны до Наполеоновских войн. Всего за девять лет до Загадки песков, Уильям Ле Кё опубликовал Великая война в Англии, поднявший призрак внезапного французского вторжения в Англию, достигающего Лондона - с Германией как лояльным союзником Британии, rus Он хочет помочь и в самый последний момент спасти Англию от злых французов; как видно из большого успеха этой книги, опубликованной в 1894, британская общественность в то время всерьез восприняла идею французской угрозы и союзника Германии. Но политика императора Вильгельма II по созданию германского флота и противодействию британской морской мощи изменила фактическое соотношение сил, что нашло отражение в особом литературном жанре романов о вторжении и личность, присвоенная возможному захватчику британской земли.

Как описано самим автором, «Загадка песков» была написана как «... история с целью» в авторском изложении, написанном на основе «естественного чувства долга патриота», предсказывающего войну с Германией. и призвал британцев к готовности. Весь жанр «романов о вторжении» повысил осведомленность общественности о «потенциальной угрозе» имперской Германии. Хотя выросло мнение, что книга была ответственна за развитие военно-морской базы в Росайт, роман был опубликован в мае 1903 года, через два месяца после покупки земли для военно-морской базы Росайт. было объявлено в парламенте (5 марта 1903 г.) и спустя некоторое время после того, как начались секретные переговоры о покупке. Хотя Уинстон Черчилль позже назвал эту книгу основной причиной, по которой Адмиралтейство решило создать новые военно-морские базы, это кажется маловероятным. Когда была объявлена ​​война, он приказал директору военно-морской разведки найти Чайлдерса, с которым он встречался, когда автор проводил кампанию по представлению военно-морского места в парламенте, и нанять его. В то время, когда Чайлдерс писал Загадку, он также участвовал в работе над книгой, опубликованной в The Times, в которой он предупреждал об устаревшей тактике британской армии в случае «конфликтов будущего». Он развил эту тему в двух дальнейших работах, опубликованных в 1911 году: «Война и Arme Blanche» и «Влияние Германии на британскую кавалерию».

Роман содержит много реалистичных деталей, основанных на морских путешествиях Чайлдерса по Восточной Фризии. побережье и большая часть его бортового журнала записей из круиза 1897 Балтийского моря «почти не отредактированы в книге». Яхта Дульсибелла в романе основана на Лисе, лодке, которую Чайлдерс использовал для своих исследований. В августе 1910 года, вдохновленные этой работой, два британских яхтсмена-любителя, капитан Бернар Тренч RM и лейтенант Вивиан Брэндон RN, предприняли морской отпуск на том же участке фризского побережья, во время которого они собирали информацию о немецких военно-морских объектах. Двое мужчин были приговорены к четырем годам заключения военным судом в Лейпциге, но были помилованы Императором в 1913 году. Они присоединились к «Комнате 40 », отделу разведки и расшифровки британского Адмиралтейства, на начало войны.

Примечательно, что демонизация и очернение кайзера Вильгельма, которые станут основным продуктом британской пропаганды в последующие годы, заметно отсутствуют в «Загадке песков».. Напротив, несколько раз персонаж Дэвис выражает восхищение германским императором: «Он прекрасный парень, этот император. (...) Ей-богу! Мы хотим такого человека, как этот Кайзер, который не ждет, чтобы стать выгнал, но работает как негр на свою страну, и видит вперед ".

Ниже в иерархии Каррутерс несколько раз заявляет, что ему нравится коммандер фон Брюнинг как личность - и эта симпатия не уменьшается после открытия, что фон Брюнинг глубоко вовлечен в план вторжения в Англию. В целом герои книги не питают к немцам злобы. Скорее они занимают «спортивную» позицию, откровенно восхищаясь смелостью и находчивостью немцев, будучи полными решимости перехитрить этих немцев и сорвать их планы.

План вторжения

С самого начала очевидно, что что-то происходит за безмятежным фасадом фризских островов и городов. Главные герои собирают подсказки, следят за подсказками и формируют различные гипотезы. Есть много отвлекающих факторов - например, в большей части книги их подозрения сосредоточены на Меммерте. Тем не менее, хотя этот остров обеспечивает удобное прикрытие для встречи и разговора немецких заговорщиков, на самом деле там происходит настоящая спасательная операция с целью найти груз золота с французского корабля, затонувшего во время наполеоновских войн. Настоящий немецкий замысел, раскрытый только в конце - полноценный и тщательный план вторжения в Англию - на самом деле разворачивается среди очень приземленных и прозаических маленьких фризских городков и гаваней.

Как подробно изложено в эпилоге книги, немецкий план представляет собой обширный и дерзкий военный обман. В то время как британцы будут наблюдать за крупными немецкими портами и множеством немецких линкоров и не обнаруживать никаких признаков надвигающегося вторжения, силы вторжения незаметно собираются в сельской местности Фризии. Немецкие войска - пехота с самым легким типом полевых орудий - будут садиться на большие морские лихтеры, буксируемые мощными, но мелкосидящими буксирами, которые будут выходить в море через сеть Фризских каналов, которая была незаметно расширена. и продлен на годы, готовясь к этому дню. Появятся семь флотилий вторжения - не из какого-либо крупного порта, а из семи презренных крошечных фризских гаваней, которые открыты только во время прилива и только для небольших судов; гавани, о существовании которых британское адмиралтейство почти не знает, и которые, конечно, никогда не рассматривались как имеющие какое-либо военное значение или представляющие какую-либо угрозу. Оттуда захватчики быстро преодолевают расстояние в 240 морских миль и совершенно неожиданно и без сопротивления приземляются в Уош на восточном берегу Англии. Если будет обеспечен плацдарм, последуют новые немецкие корабли с боеприпасами и тяжелой артиллерией.

Как указывается в эпилоге, такое вторжение обязательно повлечет за собой стратегическую авантюру Германии, поскольку после первоначальной неразберихи можно было ожидать, что британский Королевский флот сплотится и восстановит свой контроль над Северное море. При этом немецкие силы вторжения будут отрезаны от дальнейших поставок и будут зависеть от того, что они могут взять с собой на начальном этапе, а также от британских ресурсов, которые они смогут захватить. Успех Германии будет зависеть от быстрого использования элемента внезапности, выхода из начальной зоны приземления и быстрого захвата их главной цели - «промышленного центра [Британского] королевства, больших северных и центральных городов с их многочисленным населением. мирных наемных работников ". Планируемое место посадки в Уош позволит немцам удобно разместиться недалеко от этого промышленного центра. План не предусматривает прямого нападения на Лондон (которое потребовало бы другого и гораздо более опасного места приземления). Надежды Германии на быструю и решительную победу будут зависеть от потери промышленных городов, которые настолько деморализуют британцев и разрушают их экономику, что Великобритания согласится подписать мир на выгодных для Германии условиях. Если британцы проявят настойчивость, упорство и захотят участвовать в длительной войне (как это было на самом деле в 1940 году), немецкие силы вторжения, отрезанные от свежих запасов, в конечном итоге могут оказаться в ужасной ситуации.

На самом деле, главные герои приходят к плану вторжения на продвинутой стадии подготовки - но им еще многое предстоит сделать, прежде чем он сможет быть реализован. Одним из решающих факторов его успеха является обеспечение того, чтобы лихтеры, создаваемые для перевозки войск, действительно выдерживали условия открытого моря - в отличие от обычных зажигалок, используемых в этом районе, которые обычно не выходят за пределы защищенных вод за Фризскими островами.. Подсказка, которой следовал Каррутерс в коротком подслушанном разговоре немецких заговорщиков, заключается в том, что одна такая зажигалка будет испытана в условиях открытого моря и что некий высокопоставленный немец «настаивал на своем личном присутствии». Скрытый Каррутерс присутствует в успешном испытательном рейсе, где лихтер оказывается полностью годным к плаванию, а затем ему удается саботировать буксир и сбежать. В замешательстве Каррутерс видит лицо высокопоставленного участника и признает его как «того, кто в Германии имеет большее право настаивать, чем кто-либо другой» - подразумевается, что это был кайзер Вильгельм II лично.

Кино, телевидение и театральные адаптации

Загадка песков (1979) - это экранизация книги с Майклом Йорком в роли Чарльза Каррутерса и Саймон Маккоркиндейл в роли Артура Дэвиса.

В Германии популяризовал роман благодаря телевизионному фильму Das Rätsel der Sandbank (1984), снятому общественной теле- и радиостанцией Radio Bremen, в главной роли Бургхарт Клауснер в роли Дэвиса и Питер Саттманн в роли Каррутерса.

Продолжение

В 1998 году писатель-мореплаватель Сэм Ллевеллин написал продолжение рассказа «Тень в песках». Это подзаголовок: «Отчет о круизе яхты Gloria по Фризским островам в апреле 1903 года и завершение событий, описанных Эрскином Чилдерсом».

Ллевеллин предполагает, что британские власти проигнорировали сделанные предупреждения главными героями книги Чайлдерса и приготовления к вторжению Германии в Англию не ослабевали. Герцог Леоминстерский - циничный интриган, но также и британский патриот - берет на себя акт посылки Глории для отчаянной последней попытки. На борту самолета рассказчик Чарли Уэбб - скромный рыбак, но очень способный и находчивый - вместе со своим товарищем Сэмом и зловещим капитаном Дакром, военным офицером, получившим деньги за бессмысленное убийство бурской женщины в Южной Африке. Они связываются с высокомерным и жестоким бароном фон Триттом, и Чарли Уэбб завоевывает любовь прекрасных Графин фон и цу Марсдорф (Катя для тех, кто близок с ней). Серия дерзких актов саботажа и поджогов, предпринятых главными героями с риском быть повешенным из-под контроля в случае их поимки, несмотря ни на что преуспевает в срыве тщательно подготовленного плана вторжения кайзера Вильгельма и четверти миллиона немецких солдат, которые были готовы чтобы сесть на флот вторжения, вернитесь в казармы. Немецкое и британское правительства молчаливо соглашаются делать вид, что ничего из этого никогда не происходило, хотя обратный отсчет продолжается до кровопролития 1914 года. Тем временем находчивый Уэбб пожинает свои справедливые награды, счастливо женится на своем Графине и направляется в будущее в качестве судового магната и судьи. место в Палате лордов.

См. Также
Ссылки
Примечания
Библиография
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-10 13:13:33
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте