Прекрасная дева Перта

редактировать

Прекрасная дева Перта
Прекрасная горничная Перта, иллюстрация 1859.jpg Кэтрин и Раморни в подземелье 1859 г. Авторы Т. Фэд и Дж. Эндрюс
АвторСэр Вальтер Скотт
СтранаШотландия
ЯзыкАнглийский
СерияХроники Канонгейта; Уэверли Романы
ЖанрИсторический роман
ИздательКаделл и Ко (Эдинбург); Симпкин и Маршалл (Лондон)
Дата публикации1828
Тип носителяПечать
Страницы387 (Эдинбургское издание, 1999 г.)
ПредшествовалХроники Канонгейта [первая серия]
За ней следуетАнна Гейрстайн

Прекрасная дева Перта (или День Святого Валентина ) Роман 1828 года сэра Вальтера Скотта, один из романов Уэверли. Вдохновленный странной, но исторически правдивой историей Битвы при Северном Инче, действие происходит в Перте (известном в то время как Сент-Джонс Туун, т. е. Джонс-Таун) и других частях Шотландии около 1400 года.

Содержание
  • 1 Состав и источники
  • 2 издания
  • 3 Введение в сюжет
  • 4 Краткое содержание сюжета
  • 5 Персонажи
  • 6 Краткое содержание главы
  • 7 Восприятие
  • 8 Отступления от исторического факта
  • 9 Адаптации
  • 10 Другие литературные источники
  • 11 Источники
  • 12 Внешние ссылки
Состав и источники

К тому времени, когда он закончил первую серию «Хроник Канонгейта» 16 сентября 1827 года, Скотт уже несколько недель обсуждал свое следующее художественное произведение. Первоначально он намеревался приступить к созданию преемника Квентина Дурварда, который в конечном итоге стал Анной Гейрстайн (1829 г.), но в случае, если он остановился на второй серии Хроник. Как и первый, это было задумано как сборник рассказов, и кажется вероятным, что к середине ноября Скотт написал длинное введение Крофтэнгри, которое соответствовало бы вступительным главам первой серии. 3 декабря он завершил «Зеркало моей тети Маргарет», а 5-го решил, что следующий рассказ будет касаться Гарри Винда; но до середины месяца, в ответ на сомнения Джеймса Баллантайна и Роберта Каделла в коммерческой жизнеспособности другой публикации, состоящей из длинного введения и набора рассказов, он решил сократить введение в одну главу и позволить сказке Винда, теперь названной «Канун святого Валентина», заполнить остальные три тома. На Рождество был перерыв в сочинении, но сочинение возобновилось в январе, и первый том был завершен 5 февраля 1828 года, второй - 2 марта, а третий - 29 числа того же месяца.

Источники Скотта для The Прекрасная дева Перта часто упоминается в тексте романа или в заметках «Магнума». С 14-го и 15-го веков он использовал два повествовательных стихотворения: Брюс Джона Барбура и Уоллес Слепой Хэри. Из того же периода он нашел полезный материал в: Chronicagentis scotorum Джона Фордуна и его продолжении Scotichronicon Уолтера Бауэра ; Оригинал Кроникил из Шотландии от Эндрю Винтунского ; и Scotorum Historiae от Гектора Боэса, переведенного Джоном Белленденом. С семнадцатого и восемнадцатого веков он использовал "Историю домов Дугласа и Ангуса" Дэвида Хьюма из Godscroft (1644; переиздано 1648 г.) и (для многих деталей о Перте) "Муз Треноди" Генри Адамсон редактировал с обширными примечаниями Джеймса Канта (1774), а также «Историю Шотландии от присоединения дома Стюартов до дома Марии» Джона Пинкертона (1797). Последний был особенно важным источником для исторических персонажей и основных событий.

Издания

День Святого Валентина; или «Прекрасная дева Перта» была опубликована 15 мая 1828 года издательством Каделл и Ко в Эдинбурге, а также Симпкин и Маршалл в Лондоне, причем последний получил всего 6000 экземпляров. Цена составляла полторы гинеи (1 фунт 11 шиллингов 6 пенсов или 1,57 1/2 фунта стерлингов). Летом 1831 года Скотт пересмотрел работу над изданием «Magnum», сделав некоторые текстовые изменения и предоставив несколько кратких заметок, но у него было слабое здоровье, и многие другие изменения и заметки были внесены Дж. Г. Локхарт (с авторским вкладом или без него). Локхарт также снабдил роман введением с антикварной и исходной документацией, чтобы заменить оригинальное обсуждение Скоттом происхождения произведения. Произведение появилось посмертно в ноябре и декабре 1832 года как тома 42 и 43.

Стандартное современное издание «Прекрасная дева Перта» А. Д. Хука и Дональда Маккензи было опубликовано как 21 том журнала Эдинбург. Издание романов Уэверли в 1999 г.: основано на первом издании с поправками, главным образом, из рукописи; материал «Magnum» появляется в томе 25b (2012).

Введение в сюжет

Прекрасной служанкой этого титула является Кэтрин Гловер, дочь перчаточника из Перта, которая целует Генри Гоу / Смита, оружейника, пока он спит, в День святого Валентина. Но Кэтрин привлекла внимание герцога Ротсейского, и когда Гоу прерывает попытку похищения, оружейник одновременно вовлекается в королевские интриги и нагорную вражду.

Краткое содержание сюжета

Оружейник Генри Гоу вызвал ревность ученика Коначара, проведя вечер с перчаточником и его дочерью, и возвращался в их дом на рассвете, чтобы он мог быть первым, кого она увидела утром святого Валентина, когда он натолкнулся на группу придворных, которые приставляли лестницу к ее окну. Отрезав одному руку и схватив другого, которому, однако, удалось бежать, он оставил соседей преследовать остальных, и Катарина приветствовала его как своего любовника. Горожане поджидали ректора, который, выслушав их жалобу, бросил обидчикам вызов.

Тем временем король, который занимал апартаменты в монастыре, признавшись перед настоятелем, советовался со своим братом, когда граф Марч прибыл, чтобы сообщить о своем отступлении к английской границе, за ним во двор вошла Луиза, а затем герцог Ротсейский, чье увлечение девушкой было прервано графом Дугласом, приказавшим своим последователям схватить ее и бичевать. Генри Гоу, однако, был под рукой, и принц, поручив ей свою защиту, присутствовал на совете своего отца, на котором было решено, что враждебные кланы Чаттан и Квеле («Кей») должны быть приглашены для урегулирования своей вражды. битва между равным числом их самых храбрых людей в королевском присутствии, и было издано поручение о подавлении ереси. Старый монарх, узнав, что его сын был одним из тех, кто пытался прорваться в дом Гловера, настоял на том, чтобы он уволил своего Хозяина Коня, который поощрял все его безумия; и пока Кэтрин, которая слушала лоллардов учение отца Клемента, уговаривала его поддержать тайную масть принца, другой ее возлюбленный, Коначар, который присоединился к его клану, по-видимому, нес от ареста ее советника как отступника-реформатора.

Дом прекрасной горничной в Перте

Оружейник изувечил конного мастера принца сэра Джона Раморни, чье желание мести поддержал аптекарь Дуининг. Убийца по имени Бонтрон взялся подстерегать и убить Генри Гоу. В масленичный вечер старого Саймона посетила группа танцоров моррис во главе с Праудфутом, которые задержались, чтобы подтвердить слух о том, что Генри Гоу сопровождал веселую девушку в свой дом, а затем направился туда. извиниться за то, что раскрыл секрет. По пути домой в пальто и фуражке оружейника, в качестве защиты от других гуляк, он получил удар сзади и упал замертво на месте. Примерно в то же время сэр Джон был разбужен от воздействия наркотика, когда прибыл принц, который не обращал внимания на его страдания и которого он ужаснул, посоветовав убить своего дядю и захватить трон своего отца.

Судьба Праудфута, тело которого сначала ошибочно приняли за тело оружейника, вызвала всеобщее волнение в городе; в то время как Катарина, услышав эту новость, бросилась в дом своего любовника и была скрещена в его объятиях. Затем ее отец сопровождал его в городской совет, где он был выбран защитником вдовы, а мэр прибыл к королю, чтобы потребовать полного расследования. На совете, состоявшемся на следующий день, было приказано испытать на себе право на гробницу или поединком; и подозрение обрушилось на дом Раморни, каждый из его слуг должен был пройти перед трупом, полагая, что раны снова будут кровоточить при приближении преступника. Бонтрон, однако, выбрал альтернативный вариант боя, и, будучи пораженным Гоу, был уведен на повешение. Но Дуининг распорядился, чтобы его просто подвесили, чтобы он мог дышать, и ночью он и паж сэра Джона Эвиот зарубили его и унесли.

Кэтрин узнала, что она и ее отец подозревались комиссией; и Прово предложил передать ее под опеку дочери Дугласа, покинутой женой принца, старый Гловер искал защиты своего бывшего ученика, который теперь был вождем его клана. Вернувшись с похорон своего отца, Коначар умолял Катарину за руку, без которой, как он чувствовал, он должен опозорить себя в приближающемся бою с кланом Чаттан. Саймон, однако, напомнил ему, что она была обручена с оружейником, и его приемный отец пообещал прикрыть его в конфликте. По наущению дяди принц был отдан под опеку графа Эррола; но при попустительстве герцога Раморни и аптекарь соблазнили его бежать в замок Фолкленд, и с помощью Бонтрона он был там умер от голода. Кэтрин и Луиза, однако, узнали его судьбу и связались с Дугласом, который одолел гарнизон и повесил убийц.

Встреча враждебных чемпионов была организована с большой помпой, с барьерами, воздвигнутыми с трех сторон Дюйма, в попытке удержать зрителей от поля битвы, и Тай, образующий естественную четвертую сторону к северу.. Летний дом в золоченой беседке Доминиканского монастыря, из которого находился прекрасный вид на Дюйм, был приспособлен под трибуну для короля и его свиты. Генри Гоу, согласившись снабдить Кихина (Коначара) комплектом доспехов, вызвался занять место одного из клана Чаттан, который не явился. Последовал ужасный конфликт, во время которого Торкиль и его восемь сыновей пали, защищая своего вождя, который, наконец, бежал с поля боя невредимым и бесчестным. Услышав о смерти Ротсей, Роберт III передал свой скипетр своему коварному и амбициозному брату, а позже умер с разбитым сердцем, когда его младший сын Джеймс был схвачен английским королем. Олбани передал регентство своему сыну; но через девятнадцать лет законный наследник вернулся, и узурпатор искупил свою вину и вину своего отца на эшафоте. Ордер против Саймона и его дочери, а также отца Клемента был отменен вмешательством графа Дугласа, и Церковь примирилась с богатством Двининга, нажитым нечестным путем. Коначар либо стал отшельником, либо, как гласит легенда, был унесен феями. Шотландия может похвастаться множеством выдающихся потомков Генри Гоу и его супруги Прекрасной Девы Перта.

Персонажи
Прекрасная дева Перта, бронзовая статуя работы Грэма Иббесона, находится недалеко от восточного конца Хай-стрит в Перте.

Основные персонажи выделены жирным шрифтом

  • Саймон Гловер, перчатка -мейкер
  • Кэтрин Гловер, его дочь («Катарина» - это написание оригинальных композиторов; последовательная рукопись Скотта «Кэтрин» восстановлена ​​в Эдинбургском издании романов Уэверли)
  • Коначар, его подмастерье, впоследствии Каждин М'Иан, вождь клана Квеле
  • Нил Бушаллох, его пастух
  • Генри Гоу, или Смит, оружейник и бюргерша
  • Лаки Шулбред, его домработница
  • Отец Фрэнсис, доминиканский монах
  • Отец Клемент, картезианский монах
  • Оливер Праудфут, чепчик
  • Бейли Крейгдалли
  • Хенбейн Двининг, аптекарь
  • сэр Патрик Чартерис из Кинфаунса, мэр Перта
  • Кит Хеншоу, его слуга
  • приор Ансельм из монастыря Святого Доминика
  • Король Роберт III Шотландии
  • Давид Дю ке Ротси, его сын
  • Герцог Олбани, брат короля
  • Граф Марч
  • Луиза, менестрель из Прованса
  • Арчибальд Дуглас, 3-й граф Дуглас
  • Дьявольский Дик, один из его последователей
  • Сэр Джон Раморни, повелитель коня герцога
  • Эвиот, его паж
  • Энтони Бонтрон, убийца
  • Сэр Луи Лунден, городской служащий Перта
  • Линдсей, граф Кроуфорд
  • Граф Эррол, лорд верховный констебль
  • Торкил из Дуба, приёмник Каждого -отец
  • Норман нан Орд, один из его сыновей
  • МакГилли Чаттанах, глава клана Чаттан
Краткое содержание главы

Рассказ Кристал Крофтэнгри: в беседе с миссис Балиол Кристал Крофтэнгри по-прежнему предпочитает помещать свои рассказы в менее знакомые исторические периоды, чтобы дать простор для воображения.

гл. 1: Рассказчик дает набросок истории и обстановки Перта.

гл. 2: После предупреждения от отца Кэтрин Гловер отвергает ухаживания дворянина, когда они идут в церковь в канун Святого Валентина. По пути домой к ним присоединяется Генри Гоу, вернувшийся из поездки по продаже доспехов, на которого нападает Коначар после уничижительных замечаний в адрес горцев. Екатерина выражает неодобрение культу оружия.

гл. 3: Гловер и Гоу обсуждают продвижение ухаживания последней за Кэтрин.

гл. 4: Гоу пресекает попытку похитить Кэтрин, отрезая руку одному из нападавших. Горожане отклоняют предложение Оливера Праудфьюта передать дело королю.

гл. 5: На следующее утро Кэтрин благодарит Гоу за его действие, сделав его своим Валентином, и Гловер ободряет его.

гл. 6: Коначар объявляет, что его вызвали домой в Высокогорье. Гоу говорит, что последует мирному совету Кэтрин, но она указывает, что существует непреодолимое возражение против их союза.

гл. 7: Граждане решают посоветоваться с Провостом, сэром Патриком Чартерисом, о драке. Рассказчик зарисовывает характер и предысторию сэра Патрика.

гл. 8: На пути к Провосту в Кинфаунсе, Гордый Фут разбит и разграблен Дьявольским Членом. Праудфют протягивает Чартерису отрубленную руку, которая обещает принять меры.

гл. 9: Король Роберт (представленный рассказчиком) обсуждает положение дел с приором Ансельмом.

гл. 10: Роберт обсуждает положительные качества Ротси со скептически настроенным Олбани. Прибывает граф Марч, угрожая лишить его верности и присутствия. Ротси флиртует с менестрелем Луизой во дворе. Наедине с Робертом Марч утверждает, что брак Ротси с Марджори Дуглас, а не ранее существовавший контракт с его собственной дочерью, недействителен.

гл. 11: Во дворе Ротсей оскорбляет Дугласа и Марча, прежде чем поручать Луизу заботу Гоу.

гл. 12: Гоу и Луиза в накидке встречают на улице Праудфьюта. Когда они достигают его дома, он поручает ее своей экономке Лаки Шулбред.

Том второй

Гл. 1 (13): Марш предупреждает Совет об опасности, исходящей от Дугласа, перед отъездом в его замок в Данбаре. Ротсей предлагает бой, чтобы уладить вражду между кланами Чаттан и Квеле. Запрос Ансельма о создании комиссии по расследованию угрозы ереси удовлетворяется. Ротси соглашается уволить своего хозяина лошади, Раморни, за его участие в беспорядках в Гоу.

гл. 2 (14): В разговоре с отцом Клементом, обвиняемым в ереси, Кэтрин говорит, что Конахар проведет его в убежище в Хайленде. Она отклоняет его предположение, что она может выйти замуж за Ротси, если его брак будет аннулирован. Приходит Конахар и забирает Клемента.

гл. 3 (15): Врач Двининг убеждает изуродованного Раморни отомстить Гоу, которого он также ненавидит, и, соответственно, отправляется убийца Бонтрон. Двининг вводит успокоительное, и паж Раморни подготавливает его ко сну.

гл. 4 (16): В конце карнавала Масленицы Праудфьют подтверждает Гловеру, что видел Гоу в компании Луизы. Измученный гуляками, Праудфут укрывается с Гоу и по дороге домой (замаскированный под кузнеца) убит.

гл. 5 (17): вторгаясь в Раморни, Ротси отвергает его предложение убить Олбани.

гл. 6 (18): Когда раскрывается убийство Праудфьюта, раздаются протесты: сначала предполагается, что жертвой является Гоу.

гл. 7 (19): Получив известие о очевидной смерти Гоу, Кэтрин находит его живым в его доме. Гловер прибывает к Гоу, и по пути в Совет они обсуждают, как отреагировать на призыв кузнеца стать чемпионом Магдалины Праудфут.

гл. 8 (20): Совет соглашается с тем, что испытание бер-право будет использовано, чтобы раскрыть убийцу Праудфьюта. Магдалина выбирает Гоу своим защитником.

гл. 9 (21): Роберт и Олбани обсуждают, как минимизировать влияние убийства Праудфьюта. Ротси убеждает Роберта отказаться от права прекратить клановую борьбу. Роберт готовит подставку для ног.

гл. 10 (22): Дуининг рассказывает Раморни о его гениальном механизме, позволяющем сохранить жизнь Бонторна, если он будет повешен в случае его поражения в бою от Гоу. Врач злорадствует над своим золотом и умом и спасает жизнь больному ребенку Магдалины.

гл. 11 (23): Разоблаченный правым носильщиком и побежденный Гоу, Бонтрон обвиняет Ротси, который вынужден удалиться из-под двора и передать его графу Эрролу. Гоу чествуют на праздничном ужине. Бонтрон, по всей видимости, казнен, но на следующее утро его тело исчезло.

Том третий

Ch. 1 (24): [ретроспектива] В полночь Дуининг и его соратники освобождают Бонторна из виселицы.

гл. 2 (25): Гловер требует, чтобы Кэтрин вышла замуж за Гоу. На следующее утро она говорит ему, что они (Перчаточники) обвиняются в ереси и будут спасены, только если она примет покрывало. Прибывает Чартерис и предлагает им свою защиту.

гл. 3 (26): Гловер рассказывает историю Чартерис Коначар, и они соглашаются, что Кэтрин должна отправиться к герцогине Ротсей на Фолкленд, а ее отец - в клан Квеле в Хайлендс.

гл. 4 (27): Пастух Ниль Бушаллох расчищает путь для приема Гловера Бичином (Коначаром). Гловер наблюдает за похоронами отца Eachin. Он указывает отцу Клименту, что не доверяет доктринальным нововведениям монаха.

гл. 5 (28): Празднование инаугурации каждого.

гл. 6 (29): Eachin признается в своей тайной трусости Гловеру, и после того, как он дал понять, что его дочь недоступна, гражданин поселяется с Booshalloch. Примерно через две недели он подслушивает, как Этим и его приемный отец Торкиль обсуждают план по отстранению молодого вождя от предстоящего боя.

гл. 7 (30): Раморни и Двининг уговаривают Ротси сбежать на лодке из дома Эррола, и они направляются через Ньюбург на Фолкленд, забирая по пути Луизу.

гл. 8 (31): [ретроградное повествование] Ротси, Раморни и Двининг готовятся к прибытию Кэтрин на Фолкленд. Сопротивляясь ухаживаниям Ротси, она поражает его силой характера. Вероятно, под действием Двининга принц объявлен заразным.

гл. 9 (32): Через несколько дней Луиза обнаруживает, что Ротси заключен в тюрьму и лишен еды. Кэтрин удается передать ему несколько кусочков, и Луиза уезжает искать помощи, но к тому времени, когда прибывает Дуглас, Ротси мертв. Двининг убивает себя, а Бонторн и Раморни казнены.

гл. 10 (33): Чартерис сообщает Гоу, что Eachin ищет руки Кэтрин. Норман нан Орд, один из сыновей Торкиля, прибывает, чтобы запросить доспехи для Другина. После победы над Норманом метанием молота Гоу соглашается, при условии, что каждый из них встретится в поединке после кланового боя. У Дугласа и Олбани непростой разговор.

гл. 11 (34): Битва происходит, и в конце Eachin убегает с поля боя как единственный выживший из клана Quhele.

гл. 12 (35): Олбани защищает себя от обвинения Роберта в том, что он был ответственен за убийство Ротси.

гл. 13 (36): Под защитой герцогини Ротси в Кэмпси Кэтрин встречает беглеца Эхина, который бросается в Тай. Через четыре месяца они с Гоу поженились.

Ресепшн

Почти все рецензенты очень высоко оценили «Прекрасную деву из Перта». В целом хвалили разнообразный состав контрастных персонажей, способствовавших созданию связного и захватывающего сюжета. Двининг оказался особенно мощным, и несколько рецензентов сочли Кэтрин более интересной, чем многие из героинь Скотта. Оригинальное и чуткое отношение к трусости Коначара иногда вызывало похвалу, а финальный бой между кланами считался выдающимся.

Отклонения от исторического факта
North Inch of Perth, сегодня

Вальтер Скотт не указывает год описанных событий: преднамеренная неопределенность. Роман начинается 13 февраля, за день до Дня святого Валентина, и события продолжаются до Вербного воскресенья. В романе Битва у Северного Инча и смерть Дэвида Стюарта, герцога Ротсейского, происходят в течение этих нескольких месяцев. Подразумевается, что за этим следует в ближайшее время последовать сначала поимка Иакова, младшего сына короля, а затем смерть Роберта III.

На самом деле изображенные события происходили в разные годы. Битва произошла в сентябре 1396 года. Убийство Ротсей произошло в марте 1402 года. Джеймс был схвачен англичанами в марте 1406 года. Роберт III умер в апреле 1406 года. Скотт манипулирует историческим рекордом для драматического эффекта, концентрируя в нем события целого десятилетия. промежуток в шесть недель.

Граф Дуглас, изображенный в романе, - это Арчибальд Мрачный, который фактически умер в 1400 году и не участвовал в смерти Ротсей. Скотт поручает ему роль, которую играет Арчибальд Дуглас, 4-й граф Дуглас, его сын и наследник.

Адаптации
Другие литературные источники
Викиисточник содержит оригинальный текст, связанный с этой статьей: «Прекрасная дева Перта», стихотворение ЛЕЛ
Ссылки
Внешние ссылки
Wikisource содержит оригинальный текст, относящийся к этой статье: Прекрасная горничная из Перта

Эта статья включает текст из исправленного издания 1898 года «Ключа к романам Уэверли» Генри Грея (1880), теперь находящегося в общественном достоянии.

Последняя правка сделана 2021-06-10 08:01:16
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте