Сон о красных особняках | |
---|---|
Официальный постер | |
Жанр | Романс. Драма |
По мотивам | Сон в Красной палате Цао Сюэцинь |
Режиссер | Ли Шаохун |
Креативный директор | Е Цзиньтянь |
В главной роли | Ян Ян. Цзян Мэнцзе. Ли Цинь. Мишель Бай. Яо Ди (актриса). Чжоу Цайцинь. Гуа А- leh. Ма Сяокань |
Страна происхождения | Китай |
Язык (и) оригинала | Мандарин |
Количество серий | 50 |
Производство | |
Продюсер ( s) | Хан Санпин |
Продолжительность | 45 минут на серию |
Выпуск | |
Формат изображения | 16: 9 HD |
Исходный выпуск | 6 июля 2010 (2010-07-06) |
Мечта о красных особняках | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Intertitle | |||||||
Упрощенный китайский | 红楼梦 | ||||||
Традиционный китайский | 紅樓夢 | ||||||
Ханью Пиньинь | Хонлоуу Мэн | ||||||
| |||||||
Мечта о красном особняке s (китайский : 红楼梦) - китайский телесериал 2010 года, спродюсированный Хан Санпин и снятый режиссером пятого поколения Ли Шаохуном. Это новая экранизация классического романа 18 века Сон в Красной палате. Сериал, состоящий из 50 серий, дебютировал 6 июля 2010 года в 9 наземных сетях по всему Китаю.
После того, как ее мать скончалась от болезни, болезненная Линь Дайю отправляется отцом к семье ее матери- семья Цзя. Она знакомится с бабушкой, двоюродными братьями и сестрами, тетями, дядями и другими родственниками. Дайю застенчива и деликатна, она близка к своему кузену Цзя Баою. Цзя Баоюй вырос в окружении женщин и не интересовался семейными делами. У него роман со своей служанкой Хуа Сижэнь, и он мечтает о нескольких членах семьи Цзя, таких как Цинь Кэцин (сестра лучшего друга Баоюй Цинь Чжун ). Он также игриво ведет себя со своими горничными Цинвэнь и Шею, а также со своими сестрами и кузинами Цзя Таньчунь, Цзя Инчунь, Цзя Сичунь и Ши Сянюнь.
Семья Цзя коррумпирована из-за того, что старшая сестра Баоюй Цзя Юаньчунь была супругой Императора. Позже Цзя Юаньчунь навещает свою семью в саду Дагуаньюань в особняке. Семья Цзя также поддерживает отношения с другими известными семьями Цзиньлина, такими как семьи Сюэ и Ван. Ван Сифэн - тетя Дайю и Баоюй, известная своей агрессивностью и причудой. Ван Сифэн не любит наложниц своего мужа, и одна из них, Вторая сестра Ю, совершает самоубийство, потребляя золото. Сюэ Баочай - подруга Баою и Дайюй по играм, а ее брат известен как коррумпированный злодей в городе. Ее брат Сюэ Пань даже убивает человека, чтобы купить рабыню по имени Сянлин. Но их мать тетя Сюэ не вмешивается.
Дайю и Баоюй постепенно развивают чувства друг к другу, и Баоюй хочет жениться на ней. Однако его мать госпожа Ван, мать отца бабушка Цзя и другие родственники вместо этого выбрали Сюэ Баочай своей женой. Дайю неожиданно слышит это и заболевает. После заключения брака Дайюй поддается горе, и Баою разочаровывается в его жизни. В то же время умирает старшая сестра Баоюй Юаньчунь, и семья теряет расположение императорской семьи. Известны их долговые и коррупционные скандалы, а семья Цзя сурово наказана. Большинство слуг уходят, и надежда уменьшается.
Бабушка Цзя скончалась на глазах у всей семьи, оплакивая взлеты и падения семьи Цзя. Ван Сифэн с горечью умирает, а ее маленькая дочь Цзя Цяоцзе продается в наложницу старику. Чтобы спасти Цяоцзе, доверенный слуга Сифэна Пин'эр отдает Цяоцзе бабушке Лю - посетительнице дома несколько лет назад. Молодые девушки из семьи Цзя вынуждены выходить замуж за более богатые семьи и терпят их смерть. Баоюй покидает семью с двумя загадочными мужчинами, которые показаны в начале сериала. Баочай остается наедине с госпожой Ван, ожидая, когда Баоюй вернется.
Сериал был одним из самый дорогой китайский сериал, когда-либо произведенный с ценой 118 миллионов юаней (17,55 миллиона долларов США). В отличие от версии 1987 года, эта серия адаптирована к версии Cheng-Gao. Серия 2010 года воспроизводит большие отрывки из предшествовавшего современному Пекинского диалога книги, часто полностью. Еще одна особенность - частое использование мужского закадрового голоса, который декламирует большую часть повествования книги.
Изначально планировалось, что режиссером будет Ху Мэй, но Ху поссорился с продюсерами из-за выбора актерского состава, и в октябре 2007 года его заменил Ли Шаохун. Сериал 2010 года вызвал споры по поводу его состав, стилизованная прическа в стиле кунцю, а также в целом негативные отзывы прессы после его дебюта 6 июля.
Ремейк 2010 года был неоднозначным по сравнению с Начнем с того, что с версия 1987 года была очень популярна, и мало кто из критиков был уверен, что современная версия будет соответствовать своей предшественнице. После широко разрекламированного кастинга режиссер Ху Мэй был заменен на Ли Шаохун в 2007 году. Ли вызвал еще больший резонанс, приняв стилизованную прическу в стиле куньцю (получившую название «придуманные головы» 铜钱 头/ 銅錢 頭 (Tóngqián tóu) от пользователей сети) для ее актеров женского пола, по совету гонконгского арт-директора Е Цзиньтянь. Многие зрители находят эту прическу гротескно нереальной.
Реакция на сериал после его дебюта была неоднозначной, но в основном отрицательной. Он был раскритикован некоторыми газетами, одна из которых назвала его досовременной версией драмы о поп-идолах Метеоритный сад. Зрители выразили тревогу по поводу использования музыки, и использование макияжа также подверглось критике. Некоторые редологи ученые выразили свое разочарование несколько юношеской игрой и адаптацией сценария. Режиссер Ли находился под огромным давлением из-за отрицательных отзывов и сломался во время пресс-конференции в Пекине, состоявшейся 7 июля 2010 года, в ее день рождения.
Год | Награда | Категория | Номинальная работа | Результат | Ссылка. |
---|---|---|---|---|---|
2010 | 2-е место China TV Drama Awards | Лучший продюсер | Ли Сяовань | Вон | |
Лучшая новая актриса | Цзян Мэнцзе | Вон | |||
2011 | Сеульская международная премия драмы | Премия за популярный актер | Ю Сяотун | Вон |