Talking Cure

редактировать

Talking Cure и трубочист - это термины Берта Паппенхайм, известные в тематических исследованиях под псевдонимом Анна О., использованная для вербальной терапии, которую ей дал Йозеф Брейер. Впервые они были опубликованы в Studies on Hysteria (1895).

Как выразился Эрнест Джонс : «Однажды она рассказала подробности первого появления определенного симптома, и, к великому удивлению Брейера, это привело к его полному исчезновению», или По словам Лакана, «чем больше Анна предоставила означающих, чем больше она болтала, тем лучше было».

Содержание
  • 1 Развитие
    • 1.1 Изобретение термина
    • 1.2 Locus classicus
  • 2 Текущий статус
  • 3 Поддержка знаменитостей
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
  • 6 Дополнительная литература
  • 7 Внешние ссылки
Развитие

Изобретение термина

Брейер обнаружил, что симптомы Паппенгейма - головные боли, возбуждение, любопытные нарушения зрения, частичные параличи и потеря чувствительности - не имели органического происхождения и теперь называются соматоформой. расстройства - улучшаются после того, как субъект выражает подавленную травму и связанные с ней эмоции, процесс, позже названный катарсисом. Питер Гей считал, что «четверть века спустя Брейер справедливо заявил, что его трактовка Берты Паппенгейм содержит« зародышевую клетку всего психоанализа ».

Зигмунд Фрейд позже принял термин «лечение разговором» для описания фундаментальных работ психоанализа. Он сам ссылался на Брейера и Анну О. в своих лекциях по психоанализу в Университете Кларка, Вустер, Массачусетс, в сентябре 1909 г.: «Сама пациентка, которая, как ни странно, могла в то время только говорить и понимать Англичанин окрестил этот новый вид лечения «лечением разговором» или в шутку называл его «чистка дымоходов».

Locus classicus

В настоящее время существует три перевода исследований на английский язык по Истерии, первое авторство А. А. Брилл (1937), второй - Джеймс Стрейчи (1955), включен в Standard Edition, третий - (2004). Следующие примеры взяты из тематического исследования Брейера «Анна О...», где впервые появляется концепция разговорного лечения и иллюстрируют различия переводов:

издание 1937 годаИздание 1955 годаиздание 2004 года

В стране, где я не мог видеть больную ежедневно, ситуация развивалась следующим образом: я приехал вечером, когда узнал, что она находится в состоянии гипноз, и я забрал у нее весь запас фантазий, который она собрала со времени моего последнего визита. Для получения хороших результатов это нужно было сделать очень тщательно. После этого она была довольно спокойной, а на следующий день очень приятной, послушной, трудолюбивой и веселой. На следующий день она всегда была более капризной, раздражительной и неприятной; все это стало более заметным на третий день. В таком состоянии ума не всегда было легко заставить ее выразить себя, и для этой процедуры она придумала хорошее и серьезное название «лечение разговором» и с юмором назвала его «чистка дымоходов». Она знала, что после того, как выразится, она потеряет всю свою раздражительность и «энергию», но всякий раз, когда (после долгой паузы) она была в гневном настроении, она отказывалась говорить, так что мне приходилось вымогать у нее это через уговоры и попрошайничество., а также с помощью некоторых уловок, таких как чтение ей стереотипной вводной формулы ее рассказов. Но она не заговорила до тех пор, пока осторожно не коснулась моих рук и не убедилась в моей личности. По ночам, когда отдых не мог быть получен путем выражения, приходилось употреблять хлорал. Я пробовал это несколько раз раньше, но мне пришлось дать ей 5 граммов на дозу, а сну предшествовало своего рода интоксикация, которая длилась час. В моем присутствии она была бодрой, но когда я был в отъезде, возникло крайне неудобное тревожное состояние возбуждения (кстати, упомянутая глубокая интоксикация не изменила контрактуры). Я мог бы не принимать наркотик, потому что разговор, если он не уснул, по крайней мере, успокаивал. Однако в деревне ночи между снотворными были настолько невыносимы, что приходилось прибегать к хлоралу. Постепенно, однако, в этом ей стало меньше нуждаться.

Пока она была в деревне, когда я не мог навещать ее ежедневно, ситуация развивалась следующим образом. Я навещал ее по вечерам, когда знал, что найду ее в ее гипнозе, и затем избавил ее от всего запаса продуктов воображения, которые она накопила со времени моего последнего визита. Для достижения хороших результатов необходимо, чтобы это было выполнено полностью. Когда это было сделано, она стала совершенно спокойной, и на следующий день она будет приятной, простой в управлении, трудолюбивой и даже веселой; но на второй день она будет все более капризной, противной и неприятной, а на третий день это станет еще более заметным. Когда она была такой, не всегда было легко заставить ее говорить, даже в гипнозе. Она точно описала эту процедуру, говоря серьезно, как «лечение разговорами», в то время как она в шутку назвала ее «чисткой дымоходов». Она знала, что после того, как она произнесет свои галлюцинации, она потеряет все свое упрямство и то, что она описывала как свою «энергию»; и когда после некоторого сравнительно долгого перерыва она была в плохом настроении, она отказывалась говорить, и мне приходилось преодолевать ее нежелание, уговаривая, умоляя и используя такие приемы, как повторение формулы, с которой она имела обыкновение Представляем ее истории. Но она никогда не заговорила бы, пока не удостоверилась в моей личности, внимательно ощупав мои руки. В те ночи, когда ее не успокаивали словесные высказывания, приходилось прибегать к хлоралу. Я пробовал это несколько ранее, но я был вынужден дать ей 5 граммов, и сну предшествовало состояние опьянения, которое длилось несколько часов. Когда я присутствовал, это состояние было эйфорическим, но в мое отсутствие оно было крайне неприятным и характеризовалось тревогой, а также возбуждением. (Кстати, можно заметить, что это тяжелое состояние интоксикации не имело никакого значения для ее контрактур.) Мне удалось избежать употребления наркотиков, так как словесные высказывания ее галлюцинаций успокаивали ее, хотя и не могли вызвать сон; но когда она была в деревне, ночи, в которые она не получала снотворного, были настолько невыносимы, что, несмотря ни на что, приходилось прибегать к хлоралу. Но постепенно появилась возможность снижать дозу.. —————————. [Эти две фразы в оригинале на английском языке.]

Пока пациент находился в деревне., где я не имел возможности навещать ее каждый день, ситуация развивалась следующим образом. Я пришел вечером, когда знал, что она будет в гипнозе, и удалил весь запас фантазий, накопленных ею с момента моего последнего визита. Чтобы это было успешным, не должно быть упущений. Тогда она успокаивалась, а на следующий день была приятной, послушной, трудолюбивой и даже в хорошем настроении. Но на второй день она становилась все более капризной, неприятной и неприятной, а на третий - хуже. Когда она была в таком настроении, не всегда было легко, даже в ее гипнозе, заставить ее поговорить о вещах, процедура, для которой она нашла два названия на английском языке: подходящее и серьезное «говорящее лекарство» и юмористическое «дымоход». - подметание ». Она знала, что, заговорив, потеряет всю свою противоречивость и «энергию». Если после сравнительно долгого перерыва она уже была в плохом настроении, она отказывалась говорить, и мне приходилось вырывать у нее это с требованиями, мольбами и некоторыми уловками, такими как произнесение одной из фраз, с которыми она обычно начинаются ее рассказы. Но она никогда не заговорила, пока не удостоверилась в моей личности, тщательно ощупав мои руки. В те ночи, когда разговоры не успокаивали ее, приходилось прибегать к хлоралу. Я пробовал это несколько раз ранее, но счел необходимым дать ей 5 граммов, и тогда сну предшествовало состояние опьянения, продолжавшееся несколько часов. Когда бы я ни присутствовал, это состояние было светлым и веселым, но в мое отсутствие оно принимало форму тревожного и крайне неприятного возбуждения. (Это состояние тяжелой интоксикации совершенно не повлияло на контрактуру.) Мне удалось избежать приема наркотика, потому что разговор, по крайней мере, успокаивал ее, даже если он также не позволял ей спать. Но пока она жила в деревне, ночи между ночами, когда ей помогал гипноз, были настолько невыносимы, что приходилось прибегать к хлоралу; постепенно, однако, ей нужно было принимать меньше этого.

Текущий статус

Специалисты в области психического здоровья теперь более широко используют термин «лечение с помощью разговора», обозначая любое из множества методов лечения с помощью разговора. Некоторые считают, что после столетия работы говорящее лекарство наконец привело к письму.

Говорящее лекарство: наука, лежащая в основе психотерапии, - это также название книги, опубликованной Холтом и написанной доктором медицины Сьюзен К. Воан. в 1997 году. В нем исследуется, каким образом психотерапия меняет мир через объединение исследований нейробиологии с исследованиями психотерапии и исследованиями в области развития. Он содержит клинические эпизоды «лечения разговором» в действии от настоящих психотерапевтов.

Поддержка знаменитостей

Актриса Дайан Китон приписывает свое выздоровление от булимии к говорящему лекарству: "Все эти бессвязные слова и полусредства, все эти жалобы, неловкие фразы... имели значение. Это было лекарство разговором; лекарство разговором дало мне выход из зависимости ; проклятое лекарство с помощью разговора. "

См. Также
Ссылки
Дополнительная литература
  • Кэмпбелл, Теренс У.: Остерегайтесь разговорного лечения (1994).
  • Гаммелл, Ирэн: Конфессиональная политика (1999).
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-09 08:41:26
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте