Ричард Вильгельм | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Родившийся | ( 1873-05-10)10 мая 1873 г. Штутгарт, Германская империя | ||||||||
Умер | 2 марта 1930 г. (1930-03-02)(56 лет) Тюбинген, Веймарская республика | ||||||||
Известен | I Ching (Yi jing) перевод | ||||||||
Дети | Хельмут Вильгельм | ||||||||
Научная карьера | |||||||||
Поля | Китайская литература | ||||||||
Учреждения | Франкфуртский университет | ||||||||
китайское имя | |||||||||
Традиционный китайский | 衛 禮賢 | ||||||||
Упрощенный китайский | 卫 礼贤 | ||||||||
| |||||||||
Рихард Вильгельм (10 мая 1873 г. - 2 марта 1930 г.) был немецким китаистом, теологом и миссионером. Он прожил в Китае 25 лет, стал свободно говорить и писать по-китайски и полюбил китайский народ и восхищался им. Его лучше всего помнят за его переводы философских работ с китайского на немецкий, которые, в свою очередь, были переведены на другие основные языки мира, включая английский. Его перевод И Цзин до сих пор считается одним из лучших, как и его перевод Тайны Золотого Цветка ; оба были представлены швейцарским психиатром Карлом Юнгом, который был личным другом.
Его сын Хельмут Вильгельм также был китаистом и профессором китайского языка в Вашингтонском университете. Вильгельм был близким другом известного китайского педагога и дипломата доктора Ли Линси.
Центр переводов Рихарда Вильгельма при Рурском университете Бохума был основан в 1993 году Хельмутом Мартином.