Redburn

редактировать
Redburn
Redburn His First Voyage.jpg Титульный лист первого издания
АвторГерман Мелвилл
СтранаСША, Англия
ЯзыкАнглийский
ЖанрПутеводитель
Опубликовано
  • 1849 (Нью-Йорк: Harper Brothers)
  • 1849 (Лондон: Ричард Бентли)
Тип носителяПечать
ПредшественникМарди
, за которым следуетБелая куртка

Редберн: Его первое путешествие - четвертая книга американского писателя Германа Мелвилла, впервые опубликованная в Лондоне в 1849 году. Книга полуавтобиографична и повествует о приключениях утонченной молодежи среди грубых и жестоких моряков и в более захудалых районах Ливерпуля. Мелвилл написал Редберну меньше чем за десять недель. В то время как один ученый описывает это как «возможно, самую забавную его работу», ученый Ф. О. Маттиссен называет его «самой трогательной из книг его автора перед Моби-Диком».

Содержание

  • 1 Сюжет
  • 2 Список персонажей
  • 3 Состав и история публикации
  • 4 Прием
  • 5 Оценки
  • 6 Источники
  • 7 Источники
  • 8 Дополнительная литература
  • 9 Внешние ссылки

Сюжет

Невозможно найти работу дома, молодой Веллингборо Редберн подписывается на Горец, торговец из Нью-Йорка направлялся в Ливерпуль, Англия. Представляя себя «сыном джентльмена» и ожидая, что с ним будут обращаться как с таковым, он обнаруживает, что он всего лишь «зеленая рука», «мальчик», самый низкий ранг на корабле, наделенный всеми обязанностями, которые не нужны другим морякам, например очистка «загона для свиней», баркаса, служащего судовым хижиной. Первый помощник сразу же прозвал его «Пуговицами» за блестящие на его непрактичной куртке. Редберн быстро понимает, как устроены общественные отношения на борту корабля. Как обычный моряк, он не может иметь контакта с теми, кто находится «за мачтой», где командуют кораблем офицеры. Перед мачтой, где работает и живет обыкновенный моряк, через страх и железной рукой правит хулиган по имени Джексон, лучший моряк на борту. Необразованный, но хитрый, со сломанным носом и прищуренным глазом, он описывается как «Каин на плаву, заклейменный на своем желтом лбу каким-то непостижимым проклятием и разлагающий и обжигающий каждое сердце, бьющееся рядом с ним». Вскоре Редберн переживает все испытания новичка: морская болезнь, мытье палуб, подъем на мачты глубокой ночью, чтобы развернуть паруса, теснота и плохая еда.

Эй Ланселотта, 1843 год

Когда корабль приземляется в Ливерпуле, ему дается свобода на берегу. Он снимает комнату и гуляет по городу каждый день. Однажды на улице под названием «Эй Ланселотта» он слышит «слабый вой» из подвала под старым складом и, заглянув в него, видит «фигуру того, что раньше было женщиной. Ее синие руки скрещены на багровой груди, две сморщенные вещи, похожие на детей., который наклонился к ней, по одному с каждой стороны. Сначала я не знал, живы они или мертвые. Они не подавали никаких знаков; они не двигались и не шевелились; но из хранилища донесся душераздирающий вопль ". Он бежит за помощью, но его безразлично встречают тряпка, швейцар, его квартирная хозяйка, даже полицейский, который говорит ему, чтобы он не занимался своими делами. Он возвращается с хлебом и сыром и бросает их в хранилище матери и детям, но они слишком слабы, чтобы поднести их ко рту. Мать шепчет «вода», поэтому он бежит и наполняет брезентовую шляпу у открытого гидранта. Девочки пьют и оживают достаточно, чтобы откусить немного сыра. Он сжимает руки матери и отводит их в сторону, чтобы увидеть «тощего младенца, нижняя часть его тела вонзилась в старую шляпку. Его лицо было ослепительно белым, даже в его убожестве; но закрытые глаза были похожи на шары индиго». должно быть, был мертв уже несколько часов ". Рассуждая о том, что лекарство не поможет, он возвращается в свою комнату. Несколько дней спустя он снова приходит на улицу и находит хранилище пустым: «Вместо женщины и детей блестела куча негашеной извести».

В доках он встречает Гарри Болтона, денди, который утверждает, что он моряк, ищущий работу, и Редберн помогает ему найти причал на «Горец» для обратного путешествия. Они становятся верными друзьями и совершают поездку в Лондон, где посещают роскошный частный клуб Aladdin's Palace с экзотической средой, которую Редберн пытается понять, решив, что это, должно быть, игорный дом. Корабль вскоре отправляется в Нью-Йорк, и Болтон испытывает дефицит моряков. Редберн подозревает, что Болтон никогда раньше не был в море, а его команда мучит. Джексон, пролежавший в постели четыре недели, возвращается к активной службе: он поднимается на верфь, затем внезапно изрыгает «поток крови из легких», падает головой в море и исчезает. Экипаж больше никогда не произносит его имени. Достигнув порта, Редберн направляется к своему дому, и Болтон подписывает китобойный суд. Позже Редберн слышит, что Болтон, далеко в Тихом океане, упал за борт и утонул.

Список персонажей

  • Веллингборо Редберн (он же Баттонс)
  • Старший брат Редберна (в книге не указан)
  • Мистер Джонс
  • Капитан Рига
  • Команда горцев
    • Моряк-самоубийца
    • Джексон
    • Голландец Макс
    • Гринлендец
    • Мистер Томпсон, повар, он же Доктор
    • Лаванда
    • Джек Блант
    • Ларри
    • Gun-Deck
  • Ливерпульские доки
    • Дэнби ​​
    • Мэри, жена Дэнби ​​
    • Боб Стилл, старый приятель Дэнби ​​
    • Горожане, другие иностранные моряки, полицейские, бедняки, нищие, развратные
  • Гарри Болтон
  • Мигель Саведа
  • Карло
  • О'Брайены и О'Реганы
  • Гудвелл

Состав и история публикаций

Мелвилл впервые упомянул Редберна в письме своему английскому издателю в конце весны 1849 года, в котором он писал, что роман будет практическим, а не следовать «неразумным» курсом его предыдущего романа «Марди», который имел подверглись резкой критике:

Сейчас я готовлю вещь совершенно другого состава, чем «Марди»: - простой, прямой, забавный рассказ о личном опыте - сын джентльмена во время своего первого морского плавания в качестве моряка - без метафизики, без конических сечений, только пирожные и эль. Я переместился из Южных морей в другую часть земного шара - ближе к дому - и то, что я пишу, я почти полностью уловил своими собственными наблюдениями при смешных обстоятельствах.

Мелвилл принял этот более коммерческий подход к письму как его семейные обязанности увеличились, а условия его работы стали более тяжелыми. С ним в небольшом доме в Нью-Йорке жили его жена, ребенок, мать, сестры и его брат Аллен с женой и ребенком. Позже Мелвилл изобразил себя в это время так, как будто он был вынужден писать «с дунами вокруг него, глядя через спинку стула, садясь на ручку и ныряя в чернильницу, - как черти вокруг Святой Антоний."

Книга представляет собой вымышленное повествование, основанное на собственном первом путешествии Мелвилла в Ливерпуль в 1839 году. Рукопись была завершена менее чем за десять недель, и, не пытаясь доработать ее, Мелвилл отправил ее своему американцу. издатель Harper Bros, опубликовавший его в ноябре 1849 года. Мелвилл проверил пробные отпечатки, вышедшие в августе, и отправил их в Bentley для публикации в Англии, где он появился за шесть недель до американской версии. В 1922 году он был опубликован как сборник полного собрания сочинений Мелвилла, выпущенный Констеблем. С тех пор он постоянно печатается в недорогих изданиях в твердом переплете и с 1957 года в мягкой обложке.

Reception

Melville упомянул Редберна и его следующую книгу White-Jacket как «две работы, которые я выполнял за деньги - меня заставляли делать это, как других мужчин пилить дрова». Он получил положительные отзывы во всех влиятельных изданиях, как американских, так и британских, и многие критики приветствовали его как возвращение Мелвилла к его первоначальному стилю. Критики разделились по национальному признаку, рассматривая сцену в Launcelots Hey: британцы назвали ее «невероятной», американцы - «могущественной». В 1884 году Уильям Кларк Рассел, самый популярный автор морских рассказов в своем поколении, высоко оценил силу и точность книги в печати. Он также послал Мелвиллу личное письмо, в котором, среди прочего, он сказал: «Я читал ваш Redburn в третий или четвертый раз и закончил его, более глубоко впечатленный описательной силой, которая оживляет каждую страницу». Джон Мейсфилд позже выделил эту книгу как свою любимую из работ Мелвилла. Когда Редберна хвалили, Мелвилл написал в своем дневнике: «Я, автор, знаю, что [это] мусор, и написал это, чтобы купить табак на». Позже он жаловался: «То, что меня больше всего тронуло писать, это запрещено - это не окупится. Но в целом писать по-другому я не могу. Так что продукт - это последний хэш, а все мои книги - провалы».

Оценки

Элизабет Хардвик обнаружила, что отрывки из книги демонстрируют риторический блеск: «Во всех произведениях Мелвилла присутствует свобода ума, свобода от вульгарных суеверий, снова и снова появляются поводы для ораторских вставок. просвещенного мнения ". Она указывает на отрывок в главе 33, где Мелвилл описывает немецких иммигрантов, готовящихся к путешествию в Америку:

Есть что-то в созерцании того, как устроена Америка, что в благородной груди должно навсегда искоренить предрассудки. или национальная неприязнь... Вы не можете пролить ни капли американской крови, не пролив крови всего мира... Наша кровь подобна разливу Амазонки, состоящему из тысячи потоков, сливающихся в одно. Мы не нация, а в большей степени мир.

Интерпретации Редберна обычно делятся на две школы. Первую, обычно называемую биографической школой, можно найти в исследованиях Мелвилла, написанных в 1920-х годах такими критиками, как Раймонд Уивер, Джон Фриман и Льюис Мамфорд. Типичным примером подхода этой школы является заявление Мамфорда о том, что:

В Редберне Мелвилл вернулся к своей юности и проследил свои чувства к жизни и свой опыт до восемнадцатого года. Книга представляет собой автобиографию, лишь с очень слабой маскировкой: Бликер-стрит становится Гринвич-стрит, и другие изменения того же порядка.

К 1950-м годам возникла вторая школа, которую можно было бы назвать «мифической» школой. Ньютон Арвин писал:

Внешним предметом книги является первое плавание мальчика в качестве моряка перед мачтой; его внутренним предметом является посвящение невинности во зло - открытие бесхитростного духа к открытию «неправды», как сказал бы Джеймс, «к знанию этого, к грубому переживанию этого.. " Это, конечно, постоянный предмет для литературы, но он также имеет специфически американское измерение.

Этот новый подход представляет собой широкую тенденцию, направленную на переосмысление американской литературы - Ирвинга, Купера, Хоторна, Твена, Джеймса, Фолкнера, и Хемингуэй - в свете мифических поисков и шаблонов. С одной точки зрения, Редберн - это «более сильное обвинение американцу, отправляющемуся в путешествие по международному опыту, чем мог бы дать Генри Джеймс, и более ироничный и озлобленный портрет неспособности молодого главного героя к искусству, чем мог бы дать Джеймс Джойс».

Критики разъяснили или привлекли внимание к конкретным моментам. После некоторых дебатов в 1980-х годах, когда это понятие было впервые предложено, критики, похоже, согласны с тем, что дворец Аладдина - это «мужской бордель», в том числе Элизабет Хардвик, которая описывает его как «странный, тщательно наблюдаемый городской пейзаж в стиле рококо, непохожий на любое другое драматическое вторжение в мир». Произведений Мелвилла или в американской литературе того времени ». Вслед за Хардвиком критик Эван Ланг Пандья утверждал, что «Дворец Аладдина» основан на «фантазиях о пустом арабском означающем, неясной пустыне двусмысленностей, включая сексуальную двусмысленность».

В дополнение к социальной критике инцидента «Эй» Лонселотта ( Глава 37), Мелвилл атакует зло алкоголя и эксплуатацию эмигрантов службами доставки. Глава «Живой труп», как и Чарльз Диккенс 'Холодный дом, содержит в литературе пример самовозгорания человека (гл. 48).

Ссылки

Источники

  • Блюм, Хестер. (2011). «Мелвилл и роман о море». Кембриджская история американского романа. Ред. Леонард Кассуто, Клэр Вирджиния Эби и Бенджамин Рейсс. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521899079
  • Маттиссен, Ф.О. (1941). Американский ренессанс: искусство и выражение в эпоху Эмерсона и Уитмена. Лондон, Нью-Йорк, Торонто: Oxford University Press.

Дополнительная литература

  • Боуэн, Мерлин (ноябрь 1954 г.). «Редберн и угол зрения». Современная филология. 52 (2). JSTOR 434718.
  • Гилман, Уильям Генри (1951). Ранняя жизнь Мелвилла и Редберн. Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета.
  • Косок, Хайнц (1965). «Печальный и мудрый мальчик: Редберн Германа Мелвилла как роман посвящения». Jahrbuch für Amerikastudien. 10. JSTOR 41155394.
  • Миллер, Джеймс (март 1959 г.). «Рэдберн и Белый Пиджак: Посвящение и Крещение». Художественная литература девятнадцатого века. 13 (4). JSTOR 3044311.

Внешние ссылки

Wikisource содержат оригинальный текст, связанный с этой статьей: Redburn
Последняя правка сделана 2021-06-03 11:06:34
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте