Страсть (мюзикл)

редактировать
Страсть
0 Оригинальный бродвейский плакат
МузыкаСтивен Сондхейм
ТекстыСтивен Сондхейм
КнигаДжеймс Лапин
БазисPassione d'Amore. от Руджеро Маккари. Этторе Скола. Фоска. от Иджинио Уго Таркетти
Продакшн1994 Бродвей. 1996 Вест-Энд. 1996 Санкт-Петербург. Луис, Миссури. 2007 Чикаго. 2010 Лондон. 2013 Off-Broadway. 2016 Швеция
НаградыПремия Тони за лучший мюзикл. Премия Тони за лучшую книгу мюзикла. Премия Тони за лучшую оригинальную музыку

Страсть - одноактный мюзикл с музыкой и словами Стивена Сондхейма и книгу Джеймса Лапина. История была адаптирована из фильма Этторе Сколы 1981 года Passione d'Amore, и его исходного материала романа Иджинио Уго Таркетти 1869 года Fosca. Центральные темы включают любовь, секс, одержимость, болезнь, страсть, красоту, власть и манипуляции. Passion примечателен тем, что был одним из немногих проектов, которые Стивен Сондхейм задумывал сам, наряду с Суини Тоддом и Road Show.

, действие которых происходит в Рисорджименто -era Italy, сюжет повествует о молодом солдате и изменениях в нем, вызванных навязчивой любовью Фоски, невзрачного больного кузена его полковника.

Содержание
  • 1 Предпосылки и история
  • 2 Продакшн
    • 2.1 Оригинальная бродвейская постановка
    • 2.2 Оригинальная лондонская постановка
    • 2.3 Лондонское возрождение 2010 года
    • 2.4 Премьера 2011 года в Германии
    • 2,5 2013 Возрождение вне Бродвея
    • 2,6 Скандинавская премьера в Швеции в 2016 году
    • 2,7 Другие постановки
  • 3 Составы
  • 4 Краткое содержание
    • 4.1 Акт I
    • 4.2 Акт II
  • 5 Сцены и музыкальные номера
  • 6 Ответ и анализ
  • 7 Награды и номинации
    • 7.1 Оригинальная бродвейская постановка
    • 7.2 Оригинальная лондонская постановка
    • 7.3 Лондонское возрождение 2010 г.
    • 7,4 2013 Off-Broadway Revival
  • 8 Источники
  • 9 Внешние ссылки
Предпосылки и история

История изначально взята из романа 19-го века Иджинио Уго Таркетти, итальянского писателя-экспериментатора, который был тесно связан с Scapigliatura движение. Его книга «Фоска» была беллетризованным рассказом о романе, который он когда-то имел с эпилептической женщиной, когда был солдатом.

Сондхейму впервые пришла в голову идея написать мюзикл, когда он увидел итальянский фильм в 1983 году. :

Когда Фоска начала говорить, и камера вернулась к ней, у меня было прозрение. Я понял, что это история не о том, как она влюбится в него, а о том, как он влюбится в нее... в то же время думая: «Они никогда не убедят меня в этом, они никогда не добьются этого», все время зная, что они это сделают, Скола не взяла бы на себя такая зрелая мелодраматическая история, если только он не был уверен, что сможет сделать ее правдоподобной. К концу фильма ненаписанные песни в моей голове были переполнены, и я был уверен в двух вещах. Во-первых, я хотел превратить его в мюзикл, проблема заключалась в том, что он не мог быть мюзиклом, даже в моем нетрадиционном стиле, потому что персонажи были такими огромными. Во-вторых, я хотел, чтобы Джеймс Лапин написал это; он был романтиком, он чувствовал разные века и разные культуры, и его с энтузиазмом тянуло к странностям.

Как оказалось, Лапин уже изучал идею адаптации мемуаров Сэма Фассела «Мускул» для музыкальная сцена. Вместе они пришли к идее парного двойного биллинга. Лапин написал пару сцен, и Сондхейм только начал работать над вступительным номером, когда он начал чувствовать, что его музыкальный стиль не подходит для Muscle. Произведение было более современным и, по его мнению, требовало партитуры, отражающей эстрадные чувства. Он позвонил Лапину и предложил ему найти другого автора песен, возможно, Уильяма Финна, и включить его в качестве сопутствующего произведения. Тем временем они продолжали работать над Passion, и по мере роста пьесы они обнаружили, что этого достаточно, чтобы заполнить целый вечер в театре.

Productions

Оригинальная бродвейская постановка

Первоначально роль Фоски была предложена Патти Лупоне, но она отказалась. звезда в Sunset Boulevard в West End. После 52 превью Passion открылась на Бродвее в Plymouth Theater 9 мая 1994 года и закрылась 7 января 1995 года. Режиссер Джеймс Лапин, в главной роли снялись актеры. Джир Ши в роли Джорджио, Донна Мерфи в роли Фоски и Марин Маззи в роли Клары. Сценический дизайн был разработан Адрианн Лобель, дизайн костюмов Джейн Гринвуд, дизайн освещения - Беверли Эммонс, а оркестровки - Джонатаном Туником. Этот спектакль был снят вскоре после закрытия и показан по телевидению на телеканале Public Broadcasting Service в сериале American Playhouse 8 сентября 1996 года (он был выпущен на DVD в 2003 году компанией Image Entertainment). провел в общей сложности 280 представлений, что сделало его самым коротким мюзиклом за всю историю, получившим премию Тони за лучший мюзикл.

оригинальное лондонское производство

Шоу открылось в Вест-Энде, со значительными изменениями в музыке и сценарии, в Queen's Theater в 1996 году. Режиссер Джереми Сэмс, актерский состав показал Майкл Болл в роли Джорджио, Хелен Хобсон в роли Джорджо. Клара и Мария Фридман в роли Фоски (Фридман ранее играл в нескольких мюзиклах Сондхейма в Великобритании). В спектакле было показано 232 спектакля. Позднее была сделана запись концерта шоу, в котором почти все оригинальные лондонские актеры воссоздали свои роли и сохранили музыкальные изменения по сравнению с более ранней постановкой.

Лондонское возрождение 2010 года

Спектакль на Donmar Warehouse в Лондоне в рамках празднования 80-летия Стивена Сондхейма, предварительный просмотр которого открылся 10 сентября 2010 года. официальное открытие - 21 сентября, продлится 27 ноября. Режиссер - заместитель директора Donmar Джейми Ллойд, а в актерский состав входили аргентинская актриса Елена Роджер, а также Скарлетт Страллен и Дэвид Такстон. Этот спектакль получил Evening Standard Awards, Best Musical Award. Дэвид Такстон получил премию Оливье за лучшую мужскую роль в мюзикле.

премьера 2011 года в Германии

Премьера на немецком языке (перевод Романа Хинце) состоялась 28 января., 2011 в Дрезденской государственной оперетте. В постановке режиссера главные роли исполнили Маркус Гюнцель (Джорджио), Майке Свитцер (Клара) и Василики Русси (Фоска). Хор и оркестр Дрезденской государственной оперетты выступили под управлением Петра Кристиана Фейгеля. Особенностью этого спектакля была оркестровая аранжировка для симфонического оркестра, включающая великолепный струнный ансамбль, клавесин и арфу, без использования электронных инструментов и изменений в партитуре, сделанных в сотрудничестве с композитором. Страсть проходила в Дрезденской государственной оперетте в сезонах 2010/11 и 2011/12. Работа исполнялась для CD-лейбла «bobbymusic» с 22 по 25 августа 2012 года с участием тех же исполнителей. Это первая запись на немецком языке и первая запись всего произведения со всеми музыкальными номерами и устными текстами. С 2 декабря 2013 года двойной компакт-диск продается в Дрезденской государственной оперетте (www.staatsoperette-dresden.de ), а также в Интернете (www.soundofmusic-shop.de или www.bobbymusic.de ).

Возрождение Off-Broadway 2013 года

Шоу было смонтировано в East Village -based Classic Stage Company с Джуди Кун как Фоска, Мелисса Эррико как Клара и Райан Сильверман как Джорджио. Известный прежде всего постановкой классических пьес, «Страсть» - первый мюзикл, который когда-либо поставил театр. Постановкой руководил Джон Дойл и использовал минималистский подход к пьесе, хотя на сцене не было инструментов. Тираж был продлен до апреля 2013 года, а 2 июля была выпущена двухдисковая запись с альбома PS Classics. (Ребекка Лукер, сыгравшая роль Клары в постановке Sondheim Celebration Kennedy Center, заменила больного Эррико на этой записи.)

Скандинавская премьера 2016 г. в Швеции

Премьера на шведском языке (перевод Ульрихи Джонсон) состоялась 17 сентября 2016 года в Kulturhuset Spira. Режиссер, главные роли исполнили Калле Мальмберг (Джорджио), Мари Лерберг Фоссум (Клара) и Анника Эдстам (Фоска). Jönköping Sinfonietta выступала под музыкальным руководством Йохана Сиберга, который также написал музыкальные аранжировки. Второй выпуск спектакля прошел в NorrlandsOperan в 2017 году.

Другие постановки

Региональная премьера мюзикла состоялась в New Line Theater в Ул. Луи, штат Миссури в 1996 году, а затем был участником празднования Сондхейма в Кеннеди-центре, которое проходило с 19 июля 2002 года по 23 августа 2002 года под руководством Эрика Шеффера. Джуди Кун и Майкл Серверис играли Фоску и Джорджио, а Ребекка Люкер - Клара.

Работа была представлена ​​Миннесотой Опера в феврале 2004 г. в постановке Тим Олбери с Патрисией Рэсетт в роли Фоски, Уильямом Бёрденом в роли Джорджо и Эвелин Поллок в роли Клары.

В 2004 году шоу проходило в Нидерландах, и была выпущена запись на голландском языке - один из немногих переводов партитуры Сондхейма. В этой постановке Вера Манн сыграла Фоску, Стэнли Берлесон сыграла Джорджио и Пиа Доуес сыграла Клару.

Концерт на полу-постановке, Патти Лупоне в роли Фоски, Майкл Серверис в роли Джорджио и Одра Макдональд в роли Клары был проведен в Линкольн-центре в Нью-Йорке на трех спектаклях с 30 марта по 1 апреля 2005 года. Режиссер Лонни Прайс, эта постановка транслировалась в телешоу PBS Live from Lincoln Center 31 марта 2005 года. Он выиграл Primetime Emmy Award для Выдающаяся программа специального класса. В партитуре этой постановки сохранены музыкальные редакции лондонской версии. Этот же состав выступал на Ravinia Festival, Highland Park, Illinois, 22–23 августа 2003 года.

Шоу проходило в Chicago Театр Шекспира со 2 октября 2007 г. по 11 ноября 2007 г., в главных ролях Ана Гастейер в роли Фоски, Адам Бразье в роли Джорджо и Кэти Войтко в роли Клары.

Работа была представлена ​​Life Like Company в Arts Center Melbourne с 5 ноября 2014 г. по 8 ноября 2014 г. с Терезой Борг в роли Фоски, Кейн Александр в роли Джорджио и Сильви Паладино в роли Клары..

Шоу должно было открыться в Пасадене, Калифорния, 15 марта 2020 года, режиссер Майкл Мичетти, Boston Court Pasaenda, но был отложен, а затем отменен из-за COVID-19 закрытия.

В ролях
ПерсонажОригинальный Бродвейский состав. 1994Оригинальный состав Уэст-Энда. 1996Актерский состав Возрождения Вест-Энда. 2010Оригинальный Off-Broadway Cast. 2013
КлараМарин Маззи Хелен ХобсонСкарлетт Страллен Мелисса Эррико
Джорджио БачеттиДжир Ши Майкл Болл Дэвид Такстон Райан Сильверман
ФоскаДонна Мерфи Мария Фридман Елена Роджер Джуди Кун
Полковник РиччиГрегг Эдельман Дэвид Ферт Дэвид БирреллСтивен Богардус
ЛюдовикМэтью Порретта Барри ПаттерсонСаймон БейлиУилл Рейнольдс
Доктор ТамбурриТом Олдридж Хью Росс Аллан Кордунер Том Нелис
Краткое содержание

Мюзикл обычно представлен в одном действии. Антракт был добавлен только для лондонской постановки.

Акт I

В Милане в 1863 году двое влюбленных находятся на пике экстаза («Счастье»). Красивый капитан Джорджио нарушает их задумчивость, говоря Кларе, что его переводят на провинциальную военную заставу. В следующей сцене Джорджио находится в столовой в армейском лагере с полковником Риччи, командиром подразделения, и доктором Тамбурри, его врачом. Он с тоской думает о Кларе («Первое письмо»), а она с тоской думает о нем («Второе письмо»). Мысли Джорджо прерывает леденящий кровь крик. Полковник говорит ему не беспокоиться; это просто Фоска, его больной кузен. Джорджио предлагает одолжить ей несколько своих книг.

По мере того, как он начинает приспосабливаться к скуке жизни на заставе, чувствительный Джорджо чувствует себя все более неуместным среди других мужчин («Третье письмо»). Он начинает дружить с Доктором, который описывает Фоску, как нервное расстройство. Она часто впадает в припадки, обнажая свои страдания и потребность в общении.

Фоска приходит после обеда, чтобы поблагодарить Джорджио за книги. Когда он предлагает ей оставить роман подольше, чтобы поразмышлять над ним, она объясняет, что читает не для того, чтобы думать или искать истину, а для того, чтобы жить через персонажей. Затем она погружается в мрачные размышления о своей жизни («Я читаю»). Джорджио неловко меняет тему, но когда он наблюдает за подъезжающим катафалком, ее охватывает истерическая судорога. Джорджио ошеломлен и потрясен («Переход»).

На следующий день полковник, доктор, Джорджио и Фоска вместе отправляются на прогулку. Пока они гуляют по заброшенному саду замка, Джорджио вежливо вовлекает ее в разговор, мысленно пересказывая письмо Кларе. Когда Фоска признается, что не чувствует надежды в своей жизни, он говорит ей, что «единственное счастье, в котором мы можем быть уверены, - это любовь». Фоска обижена и смущена, но признает, что Джорджио, как и она сама, отличается от других, и просит его дружбы («Последовательность в саду»).

Джорджио и Клара обмениваются письмами о Фоске. Клара убеждает его по возможности избегать ее. Когда Джорджио готовится к пятидневному отпуску, неожиданно появляется Фоска, впадая в истерику и умоляя его скорее вернуться. В следующий раз Фоска с каменным лицом читает письмо, которое Джорджио отправил, отвергая ее чувства, когда он и Клара занимаются любовью («Трио»).

По возвращении Джорджо Фоска упрекает его. Она требует знать о его романе и узнает, что Клара замужем. В резком обмене они соглашаются разорвать все связи. Проходят недели, а между ними нет контакта, но как только он начинает думать, что наконец-то свободен от Фоски, Доктор сообщает ему, что она умирает. Его неприятие ее любви усугубило ее болезнь. Джорджио, чья работа солдата - спасать жизни, должен пойти навестить ее кровать. Он неохотно соглашается.

Он входит в комнату Фоски, и она умоляет его лечь рядом с ней, пока она спит. На рассвете Фоска просит его об одолжении перед отъездом: «Напиши мне письмо». Он подчиняется, но письмо, которое она представляет, - это вымышленное письмо от Джорджио самой себе («Я бы хотел забыть тебя»). Ее охватывает очередной судорожный приступ, и он спешит из комнаты.

Акт II

Солдаты сплетничают о Джорджо и Фоске, играя в пул («Солдатские сплетни»). Полковник благодарит Джорджио за доброту, проявленную к его кузине, и объясняет ее историю. В детстве родители обожали Фоску, и однажды у нее были иллюзии относительно ее внешности. Когда ей было семнадцать, полковник познакомил ее с австрийским графом по имени Людовик. Фоску взяли с собой, хотя у нее были свои оговорки. Когда они поженились, Людовик забрал все деньги ее семьи. В конце концов Фоска обнаружил, что у него есть еще одна жена и ребенок. Когда его встретили, он плавно признал свой обман и исчез. Именно тогда Фоска впервые заболела. После смерти родителей она переехала жить к полковнику, который чувствовал ответственность за ее обстоятельства («Воспоминания»).

Тем временем Клара написала Джорджио письмо («Письмо восхода солнца»), обращаясь к ее приближающемуся возрасту, в котором она признает свой страх потерять любовь, когда она станет старой и больше не красивой. Джорджио идет к пустынной горе и читает, когда появляется Фоска. После того, как Джорджио набрасывается на нее в гневе («Это то, что вы называете любовью?»), Она мнется и теряет сознание. Он поднимает ее и уносит обратно под дождем.

Дождь, испытание, связанное с возвращением Фоски в лагерь, и, возможно, воздействие ее заразных эмоций сговорились вызвать у Джорджио лихорадку. Он засыпает и мечтает, что Фоска тащит его в могилу («Кошмар»). Доктор отправляет его в Милан на больничный («Сорок дней»). Когда он садится в поезд, за ним снова следует Фоска. Она извиняется за все и обещает держать дистанцию ​​навсегда. Джорджио умоляет ее отказаться от него. Она объясняет, что этого не может быть. Ее любовь - это не выбор, это то, кем она является, и она бы с радостью умерла за него («Любить тебя»). Джорджио наконец-то тронут силой ее эмоций. Он забирает ее обратно на заставу («Переход»).

Доктор предупреждает Джорджио, что он должен перестать видеть Фоску, что она угрожает его психическому и физическому здоровью. Джорджио просит отказаться от его отпуска; он считает своим долгом остаться и помочь ей, насколько это возможно. Вернувшись в Милан, Клара ревностно расспрашивает его о Фоске. Джорджио просит Клару бросить мужа и начать с ним новую жизнь, но, поскольку у нее есть ребенок, она не может.

Во время Рождества Джорджио говорят, что его перевели обратно в военный штаб. Позже он читает последнее письмо Клары, в котором она просит его подождать, пока ее сын вырастет, прежде чем планировать более серьезное обязательство («Прощальное письмо»). Джорджио обнаруживает, что он больше не желает тщательно организованного и удобного романа, который они разделили («Еще одна история любви»).

Обнаружив письмо, продиктованное Фоской, полковник обвиняет Джорджо в том, что тот вел ее, и требует дуэли. Доктор пытается посредничать с ними, но Джорджио настаивает на том, чтобы увидеть ее снова. Он понимает, что любит Фоску, потому что никто никогда не любил его по-настоящему, кроме нее. В тот вечер он возвращается в комнату Фоски, зная, что физический акт вполне может убить ее («Никто никогда не любил меня»). Они обнимаются, и их страсть, наконец, достигнута.

Дуэль состоится на следующее утро за замком. Джорджио стреляет в Полковника и издает пронзительный вой, пугающе напоминающий более ранние вспышки Фоски.

Спустя несколько месяцев Джорджио находится в больнице, ошеломленный, восстанавливается после нервного срыва. Ему говорят, что Фоска умерла вскоре после их совместной ночи; Полковник оправился от раны. Как и в сказке, другие персонажи истории снова появляются, когда Джорджио начинает читать последнее письмо Фоски. Постепенно ее голос присоединяется к его, и вместе они оглядываются на свои откровения («Финал»).

Компания уходит, Фоска последним, оставив Джорджио одного за своим столом.

Сцены и музыкальные номера

Примечание: В программе не появляются названия песен; названия ниже взяты из записей актеров.

Сцена 1: Спальня Клары в Милане

  • Счастье - Клара и Джорджио

Сцена 2: Столовая; На открытом воздухе; Столовая

  • Первое письмо («Клара, я плакала...») - Клара и Джорджио
  • Второе письмо («Джорджио, я тоже плакал») - Клара и Джорджио
  • Третье письмо («Клара, я в аду») - Клара, Джорджио и солдаты
  • Четвертое письмо («Вчера я гуляла по парку...») - Клара
  • I Читайте - Фоска
  • Переход №1 («Как я могу ее описать?» / «Город - он далеко, не так ли?») - Джорджио / Солдаты

Сцена 3: Замковый сад

  • Садовая последовательность
    • «Все время, пока мы гуляли...» - Джорджио, Клара
    • «Любовь, которая наполняет каждое мгновение бодрствования...» - Клара, Джорджио
    • «Чтобы поговорить со мной о любви...» - Фоска

Сцена 4: Столовая

  • Три дня - Фоска
  • Переход №2 («Все время я наблюдал из своего комната... ») - Солдаты

Сцена 5: Двор; Гостиная Фоски и спальня Клары

  • Счастье - Трио (Пятое письмо) - Фоска, Джорджио, Клара
  • Переход №3 («Я наблюдал за тобой из своего окна...») - Слуги

Сцена 6: Гостиная Фоски; Кабинет доктора Тамбурри

  • Три недели / «Это ад...» - Клара / Солдаты

Сцена 7: Спальня Фоски

  • «Боже, ты такой красивый...» (Счастье) - Фоска
  • Хотел бы я забыть тебя - Фоска, (Джорджио)
  • Переход №4 («Как я могу описать ее? Убогость, смущение.») - Солдаты

Сцена 8: Бильярд номер; На открытом воздухе; Воспоминание о прошлом Фоски

  • Солдатские сплетни # 1 - Солдаты

Сцена 9: Воспоминание о прошлом Фоски

  • Воспоминание - полковник Риччи, Фоска, мать Фоски, отец Фоски, Людовик, любовница

Сцена 10: На склоне горы, вдали от заставы.

  • Письмо с восхода солнца - Клара и Джорджио
  • Это то, что вы называете любовью? - Джорджио

Сцена 11: Плац; Спальня Джорджио

  • Солдатские сплетни № 2 - Солдаты
  • Переход № 5 - Кошмар («Куда бы я ни пошел...») - Группа № 1 и № 2

Сцена 12: Купе поезда в Милан; назад во Внутренний двор

  • Переход № 6 («Чтобы почувствовать прикосновение женщины...») - майор Ризолли
  • Сорок дней - Клара
  • Любящий тебя - Фоска
  • Переход №7 («Как долго мы были в разлуке») - Женщина, Мужчина
  • Солдатские сплетни №3 - Солдаты

Сцена 13: Рядом с вокзалом Милана

  • «Джорджио, я не знал» Я говорю тебе в моем письме »- Клара

Сцена 14: Рождественский праздник в столовой.

  • Ла Пейс Сулла Терра (Мир на Земле) - Лейтенант Торассо
  • Прощальное письмо - Клара
  • Просто еще одна история любви (Счастье / Это то, что вы называете любовью?) - Джорджио и Клара

Сцена 15: Кабинет доктора Тамбурри; Спальня Фоски

  • Никто никогда меня не любил (расширенный) - Джорджио (доктору Тамбурри) †
  • Никто никогда меня не любил - Джорджио (Фоске)
  • «Все это счастье... »(Счастье - Реприза) - Фоска

Сцена 16: Открытое поле

  • Дуэль

Сцена 17: Больница

  • Последний переход - Компания
  • Финал (Ваш Love Will Live In Me) - Giorgio, Fosca, Company

† Вырезано из оригинальной бродвейской постановки, а затем восстановлено до лондонской постановки 1996 года.

Реакция и анализ

Критики обычно восхищались амбициями «Страсть», но когда она впервые открывалась, подверглись жестокому обращению со стороны театралов. В частности, зрителей оттолкнула характеристика Фоски. Во время превью люди аплодировали всякий раз, когда у Фоски случался кризис. В одном из спектаклей кто-то с балкона крикнул: «Умри, Фоска! Умри!»

Стивен Сондхейм считает, что мюзикл о том, как «сила чьих-то чувств к вам может раскрыть вас, и как это жизненная сила в мертвом мире ". В ответ на враждебность, возникшую во время первых выступлений, он сказал:

Эта история показалась некоторым зрителям смешной. Они отказывались верить, что кто-либо, не говоря уже о красавце Джорджио, может полюбить такого манипулятивного и безжалостного человека, не говоря уже о физически отталкивающем, как Фоска. По многолетней банальности они не могли «отождествиться» с главными героями. Однако резкость их реакции кажется мне примером «Леди слишком много протестует ». Думаю, они слишком легко и неудобно отождествляли себя с Джорджио и Фоской. Идея чистой любви, горящей Д.Х. Подобное драгоценному камню пламя Лоуренса, исходящее из такого корявого и эгоистичного источника, трудно принять. Возможно, они отреагировали на осознание того, что все мы - Фоска, все мы Джорджио, все мы - Клара.

Анализируя мюзикл, Мичико Какутани из New York Times писал, что «Страсть» имеет «пышную романтическую музыку, которая отражает усиленный, оперный характер истории... Оркестровка Джонатана Туника играет особенно важную роль в придании музыке богатства текстуры и раскрытии ее широких мелодических линий. теплое, яркое и яркое освещение, напоминающее цвета итальянских фресок и вызывающее воспоминания о напряженном, очень драматическом настроении повествования. Это не просто серия отдельных песен, а гипнотическая музыкальная сеть, партитура шоу прослеживает меняющиеся калейдоскопические эмоции персонажей, даже если он увлекает зрителей в сказочный мир их горячих страстей ».

Клайв Барнс дал мюзиклу восторженный отзыв:« Однажды в необычное время вы сидите в театре, и ваше тело дрожит от смысл и острые ощущения Я чего-то такого нового, такого неожиданного, что для тех ускользающих мгновений кажется, что больше похоже на жизнь, чем на искусство. Страсть просто прекрасна - эмоциональна и да, страстна... Музыка Сондхейма - его самая выразительная на сегодняшний день - сияет и переливается, и Туник нашел точные тональные окраски для ее импрессионистических настроений и эмоциональных наложений. С самого начала своей карьеры Сондхейм расширил параметры своего искусства. Вот и прорыв. Чрезвычайно драматичный, это самый захватывающий театр на Бродвее ».

Обзор оригинальной бродвейской постановки New York Times описал его как« чистую историю любви »... В партитуре есть несколько вкрадчивых мелодий. В экстатической мелодии слышно безумие ». Но в конечном итоге рецензент почувствовал, что« смелость предприятия никогда не окупается. Мюзикл ведет аудиторию вплоть до момента трансценденции, но в конце концов не может обеспечить подъем, который поднял бы материал над тревожным ».

В своем обзоре возрождения вне Бродвея, Бен Брантли назвал его «наиболее личным и внутренним из произведений Сондхейма... Из всех режиссеров, ставивших мюзиклы г-на Сондхейма, никто не любит их сердце ближе, чем Джон Дойл, минималист со скальпелем. Когда его впервые поставили в 1994 году, этот концентрированный портрет романтического треугольника, казалось, развивался в холодной аналитической обстановке. В отличие от этого "Страсть мистера Дойла" выглядит как пульсирующая мечта коллективной лихорадки. И это напоминает нам, что из таких снов может возникнуть поразительная ясность, почти болезненная по своей остроте... Далее следует постепенное смещение привязанностей Джорджио от соблазнительной сияющей Клары к требовательной Фоске, которая преследует его с одержимостью, чтобы соперничать с жаждой мести Суини Тодда. Если на первый взгляд это очень маловероятный переход, он также кажется неизбежным здесь, когда Джорджио приходит к осознанию того, что «любовь в пределах разума - это вовсе не любовь»... но я не переставал думать, что слушаю песни. Я слышал мысль. А иногда я слышал чистые эмоции. "

Награды и номинации

Оригинальная бродвейская постановка

ГодЦеремония награжденияКатегорияНоминантРезультат
1994Премия Тони Лучший мюзикл Выиграл
Лучшая книга мюзикла Джеймс Лапин Выиграл
Лучшая оригинальная музыка Стивен Сондхейм Выиграл
Лучшее исполнение ведущей актрисы в мюзикле Джир Ши Номинация
Лучшее исполнение ведущей актрисы в мюзикле Донна Мерфи выиграла
Лучшее исполнение актера в мюзикле Том Олдридж Номинация
Лучшее исполнение актрисы в мюзикле Марин Маззи Номинация
Лучшая постановка мюзикла Джеймс Лапин Номинация
Лучший дизайн костюмов Джейн Гринвуд Номинация
Лучший художник по свету Беверли Эммонс Номинация
Драма Desk Award Выдающийся мюзикл Выиграл
Выдающаяся книга мюзикла Джеймс Лапин Вон
Выдающийся актер мюзикла Джир ШиНоминация
Выдающаяся актриса мюзикла Донна Мерфи Вон
Выдающийся режиссер мюзикла Джеймс Лапин Номинирован
Выдающиеся оркестровки Джонатан Туник Вон
Выдающиеся тексты песен Стивен Сондхейм Вон
Выдающаяся музыка Вон
Выдающийся дизайн декораций Адрианн Лобель Номинация
Выдающийся дизайн костюмов Джейн Гринвуд Номинация
Выдающийся световой дизайн Беверли Эммонс Номинация
Theatre World Award Джер ШиВыигран

Оригинальная лондонская продукция

ГодЦеремония награжденияКатегорияНоминантРезультат
1997Премия Лоуренса Оливье Лучший новый мюзикл Номинация
Лучшая женская роль в мюзикле Мария Фридман Выиграла
Лучшая роль второго плана в мюзикле Хью Росс Номинация
Лучший дизайн декораций Пол ФарнсвортНоминация

2010 Lo ndon revival

ГодЦеремония награжденияКатегорияНоминантРезультат
2011Премия Лоуренса Оливье Лучший мюзикл Возрождение Номинация
Лучшая мужская роль в мюзикле Дэвид Такстон Выиграла
Лучшая женская роль в мюзикле Елена Роджер Номинация
Evening Standard Awards Лучший мюзикл ВозрождениеВыигран

2013 Off-Broadway Revival

ГодЦеремония награжденияКатегорияНоминантРезультат
2013Drama Desk Awards Премия Drama Desk за выдающееся возрождение мюзикла Номинация
Выдающаяся актриса мюзикла Номинация
Лучшая актриса мюзикла Мелисса Эррико Номинация
Выдающийся актер мюзикла Стивен Богардус Номинация
Выдающийся режиссер Джон Дойл Номинация
Выдающийся звуковой дизайн в мюзикле Дэн Мозес Шрайер Номинация
Выдающийся световой дизайн Джейн Кокс Номинация
Ссылки
  • Оригинальный буклет Broadway Cast Album
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-01 04:31:17
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте