Падосан | |
---|---|
Постер фильма | |
Режиссер | Джиоти Сваруп |
Написано | Раджендра Кришан |
На основе | Пашер Бари, Арун Чоудхури |
Произведено | Мехмуд Н. С. Сиппи |
В главной роли | Сунил Датт Сайра Бану Кишор Кумар Мехмуд |
Кинематография | KH Kapadia |
Под редакцией | Д. Н. Пай |
Музыка | RD Бурман Кишор Кумар |
Распространяется | Kailash Dossani Investments Pvt. ООО " Мехмуд Продакшнз" |
Дата выхода | |
Продолжительность | 157 минут |
Страна | Индия |
Язык | хинди |
Театральная касса | ₹ 2,8 крор |
Padosan ( Пер. Леди Neighbor) является 1968 индийского хинди -Language музыкальной комедии режиссера Джиоти Swaroop и произведенного Mehmood, NC Сиппи и написанной Раджендра Кришана. Это ремейк фильма на бенгальском языке « Пашер Бари» (1952), основанный на одноименном рассказе Аруна Чоудхури с Бхану Бандйопадхьяем и Сабитри Чаттерджи в главных ролях. В фильме снимались Сунил Датт и Сайра Бану. Кишор Кумар, Мукри, Радж Кишор и Кешто Мукерджи исполнили роли второго плана. Мехмуд в роли южноиндийского музыканта и соперника Сунила Датта - один из самых ярких моментов фильма. Он считался одним из лучших комедийных фильмов в истории хинди. Персонаж Кишора Кумара комического театрального режиссера также был хорошо принят. Компания Indiatimes Movies включила этот фильм в «25 лучших фильмов Болливуда, которые стоит посмотреть». Музыка была написана Р. Д. Бурманом и имела огромный успех. Кишор Кумар пел для себя, а Манна Дей пела для Мехмуда. Многие сцены снимались в Бриндаванских садах, расположенных недалеко от города Майсур.
Бхола ( Сунил Датт ), невиновный молодой человек, живет со своим дядей по материнской линии (мамой) Кунваром Пратапом Сингхом ( Ом Пракаш ). Бхола в ярости на Пратапа Сингха, который искал девушку для женитьбы, несмотря на то, что его жена была жива. В гневе он покидает дом своего дяди и переезжает жить к своей тете (жене Пратапа). Там он находит красивую соседку Бинду ( Сайра Бану ) и влюбляется в нее. Однако Бинду раздражает Бхола и опровергает его заигрывания. Видьяпати ( Кишор Кумар ), певец и актер театра, друг и наставник Бхолы, приходит ему на помощь и шпионит за Бинду.
Бинду терпит успехи своего учителя музыки из Южной Индии Мастера Пиллаи / Мастержи ( Мехмуд ). Видьяпати понимает, что Бинду любит музыку, и это причина ее близости с Мастером Пиллаи. Он пытается научить Бхолу петь, но безуспешно. Вдохновленный дублированными песнями, он придумывает идею и просит Бхола воспроизвести тексты песен, в то время как он сам поет на заднем плане. Их план произвести впечатление на Бинду удается, и Бинду медленно начинает влюбляться в Бхолу, к большому огорчению Пиллаи.
Когда она поет на дне рождения Бинду, одна из ее подруг подозрительно прислушивается к голосу Бхолы. Она ведет Бинду, чтобы обнаружить фальшивый поступок Бхолы. Это злит Бинду, и в припадке гнева она соглашается на предложение руки и сердца Кунвара Пратапа Сингха, которое она ранее отклонила, зная, что он дядя Бхолы по материнской линии. Видьяпати и его банда посещают Пратапа Сингха и умоляют его отклонить предложение из любви к его племяннику, на что Пратап Сингх соглашается. Это еще больше бесит Бинду, который решает жениться на Пиллаи, чтобы поквитаться с Бхолой.
Не в силах остановить свадьбу, Видьяпати придумывает последний план по инсценировке самоубийства Бхолы. Они устраивают сцену самоубийства и начинают кричать и оплакивать «смерть» Бхолы. Все прибывают на место происшествия, включая Бинду, который глубоко потрясен и пытается его разбудить. Видьяпати говорит ей, что только ее безответная любовь может иметь шанс вернуть мертвых, и призывает ее стараться еще больше. Еще немного притворившись, Бхола наконец плачет и просыпается, обнимая Бинду. Все, включая Мастера Пиллая, счастливы и потрясены, увидев силу настоящей любви. В конце концов, дядя и тетя Бхолы по материнской линии также примиряют и благословляют молодоженов. В последней сцене фильма мастер Пиллаи со слезами на глазах играет «Шенай».
Музыка к фильму написана Р. Д. Бурманом. Тексты песен написал Раджендра Кришан.
С. Нет. | Заголовок | Музыка | Певица (и) | Продолжительность |
---|---|---|---|---|
1 | «Майн Чали Майн Чали» | Р. Д. Бурман | Аша Бхосле, Лата Мангешкар | 05:04 |
2 | «Бхаи Баттур» | Р. Д. Бурман | Лата Мангешкар | 04:39 |
3 | "Мере Самне Вали Хидки" | Р. Д. Бурман | Кишор Кумар | 02:48 |
4 | «Эк Чатур Наар» | Р. Д. Бурман | Кишор Кумар, Манна Дей, Мехмуд | 06:18 |
5 | "Кехана Хай.. Кехана Хай Тумсе" | Р. Д. Бурман | Кишор Кумар | 3:39 |
6 | "Аао Аао Санвариа" | Р. Д. Бурман | Манна Дей, Мехмуд | 04:40 |
7 | "Мере Бхоле Балам" (Мери Пьяари Бинду) | Кишор Кумар | Кишор Кумар, Р. Д. Бурман | 3:21 |
8 | «Шарам Аати Хай Магар» | Р. Д. Бурман | Лата Мангешкар | 05:05 |
9 | "Мере Самне Вали Хидки" (грустная версия) | Р. Д. Бурман | Кишор Кумар | 02:31 |
Персонаж Кишора Кумара в фильме был вдохновлен личностью его дяди, Дхананджая Банерджи (классического певца) и музыкального директора Кхемчанда Пракаша. Песня Ek Чатур Naar изначально была спета в фильме Jhoola по Ашок Кумар.
Мультфильм «Гуру Аур Бхоле» впервые был показан в 2017 году на Sony YAY! канал. Главные герои Гуру и Боле были вдохновлены ролью Кишора Кумара и Сунила Датта в этом фильме. Озвучивает персонажа Гуру Амит Кумар, сын Кишора Кумара.