Обложка первого издания Британское издание | |
Автор | Казуо Исигуро |
---|---|
Художник с обложки | Аарон Вилнер |
Страна | Великобритания |
Язык | Английский |
Жанр | Антиутопия научная фантастика, спекулятивная фантастика |
Издатель | Фабер и Фабер |
Дата публикации | 2005 |
Тип носителя | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
Страниц | 288 |
ISBN | 1-4000-4339-5 (первое издание, в твердой обложке) |
OCLC | 56058300 |
Десятичный формат Дьюи | 823 /.914 22 |
Класс LC | PR6059.S5 N48 2005 |
Нам предшествовал | Когда мы были сиротами |
За ним последовал | Ноктюрнс |
Never Let Me Go - это научно-фантастический роман 2005 антиутопии британского писателя Кадзуо Исигуро. Он был включен в шорт-лист 2005 Букеровской премии (награда, которую Исигуро ранее получал в 1989 году за The Remains of the Day ), в 2006 Arthur Премию К. Кларка и премию Национального круга книжных критиков 2005 года. Журнал Time назвал его лучшим романом 2005 года и включил роман в список «100 лучших англоязычных романов, опубликованных с 1923 года - начала TIME». Он также получил ALA Alex Award в 2006 году. В 2010 году вышла экранизация режиссера Марка Романека ; японская телевизионная драма, вышедшая в эфир в 2016 году.
История начинается с Кэти Х., которая описывает себя как сиделку, говорит о заботе о донорах органов. Во время повествования она почти двенадцать лет ухаживала за ней и часто вспоминает время, проведенное в Хейлшеме, школе-интернате в Англии, где учителей называют опекунами. За детьми внимательно наблюдают, и им часто говорят о важности творчества и здоровья (курение считается табу, почти на уровне преступления, а работа в огороде - обязательна). Затем работы студентов демонстрируются на выставке, и лучшее искусство выбирает женщина, известная студентам как мадам, которая хранит их работы в галерее. Кэти сближается с двумя другими учениками, Рут и Томми. Кэти испытывает нежность к Томми, присматривая за ним, когда над ним издеваются, и разговаривает с ним наедине. Однако вместо этого Томми и Рут заключают отношения.
В отдельном инциденте мисс Люси, одна из хранительниц, говорит студентам, что они клоны, созданные для передачи органов другим, и после этого они умрут молодыми. Мисс Люси удаляют из школы в результате ее разоблачения, но ученики пассивно принимают свою судьбу.
Рут, Томми и Кэти переезжают в коттеджи, когда им 16 лет. Это первый раз, когда им разрешено находиться во внешнем мире, но большую часть времени они держатся при себе. Рут и Томми все еще вместе, а Кэти имеет некоторые сексуальные отношения с другими мужчинами. Двое старших соседей по дому, которые не были в Хейлшеме, говорят Рут, что они видели «возможное» для Рут, пожилую женщину, которая похожа на Руфь и, таким образом, может быть женщиной, от которой она была клонирована. В результате пятеро из них отправляются в поездку, чтобы увидеться с ней, но двое старших учеников сначала хотят обсудить слух, который они услышали: что пара может отложить свои пожертвования, если они смогут доказать, что они действительно влюблены. Они считают, что эта привилегия предоставляется только студентам Хейлшема, и ошибочно ожидают, что другие будут знать, как на нее подать заявку. Затем они находят возможное, но сходство с Рут лишь внешнее, заставляя Рут гневно задаться вопросом, были ли все они клонированы из «человеческого мусора».
Во время поездки Кэти и Томми отделяются от остальных и ищут копию музыкальной ленты, которую Кэти потеряла в Хейлшеме. Воспоминания Томми о записи и желание найти ее для нее ясно показывают глубину его чувств к Кэти. Они находят ленту, а затем Томми делится с Кэти теорией, согласно которой Мадам собирала их искусство, чтобы определить, какие пары действительно влюблены, цитируя учителя, который сказал, что их искусство раскрыло их души. После поездки Кэти и Томми не рассказывают Рут ни о найденной пленке, ни о теории Томми об отсрочке.
Когда Рут узнает о записи и теории Томми, она пользуется возможностью вбить клин между Томми и Кэти. Вскоре после этого она говорит Кэти, что, даже если Рут и Томми разойдутся, Томми никогда не вступит в отношения с Кэти из-за ее сексуальной истории. Спустя несколько недель Кэти подает заявку на воспитание, а это означает, что она не увидит Рут или Томми около десяти лет.
После этого первое пожертвование Рут идет плохо, и ее здоровье ухудшается. Кэти становится опекуном Рут, и оба знают, что следующее пожертвование Рут, вероятно, будет ее последним. Рут предлагает ей и Кэти отправиться в путешествие и взять с собой Томми. Во время поездки Рут выражает сожаление по поводу разлучения Кэти и Томми. Пытаясь загладить вину, Рут передает им адрес мадам, убеждая их просить отсрочку. Вскоре после этого Рут делает второе пожертвование и завершает, подразумевая эвфемизм смерти.
Кэти становится опекуном Томми, и между ними складываются отношения. Ободренные последним желанием Рут, они идут в дом Мадам, чтобы узнать, смогут ли они отложить четвертое пожертвование Томми, взяв с собой работы Томми, чтобы подтвердить свое заявление о том, что они действительно влюблены. Они находят Мадам в ее доме, а также встречаются с мисс Эмили, их бывшей директрисой, которая живет с ней. Две женщины рассказывают, что опекуны пытались дать клонам гуманное образование, в отличие от других учреждений. Галерея была местом, призванным донести до внешнего мира, что клоны на самом деле являются нормальными людьми с душой и заслуживают лучшего обращения. Выясняется, что эксперимент не удался, и именно по этой причине Хейлшем был закрыт. Когда Кэти и Томми спрашивают об отсрочке, они обнаруживают, что таких отсрочек никогда не существовало.
Томми знает, что его следующее пожертвование положит конец его жизни, и рассказывает Кэти о ее работе по уходу. Кэти уходит с поста опекуна Томми, но все еще навещает его. Роман заканчивается после «завершения» Томми, где Кэти, ища спокойной жизни, подъезжает к Норфолку и кратко фантазирует обо всем, что она помнит, и обо всем, что она потеряла.
Название романа происходит от песни вымышленной певицы Джуди Бриджуотер, записанной на кассетной магнитной ленте под названием Songs After Dark. Кэти купила кассету во время встречи в Хейлшеме, на которой она часто пела и танцевала под припев: «Детка, никогда не отпускай меня». Однажды во время танца и пения она замечает, что Мадам смотрит на нее и плачет. Мадам объясняет встречу, когда они встречаются в конце книги. Пока Кэти показывает читателю, что она просто думала о том, чтобы держать ребенка на руках, Мадам связывает танец и песню с тем, что они делают с детьми. Ее переполняют чувство вины и печали, и она начинает плакать, когда видит Кэти.
В другом разделе книги Кэти говорит о трех главных героях, которые «отпускают друг друга» после выхода из коттеджей.
Критики расходятся во мнениях относительно жанра романа. В статье для The New Yorker, Луи Менанд описывает роман как «квази-научную фантастику», говоря: «Даже после того, как секреты раскрыты, остается много дыр. в рассказе [...] это потому, что, по-видимому, генетическая наука - это не то, о чем книга ». Рецензент «Нью-Йорк Таймс» Сара Керр задалась вопросом, почему Исигуро пишет, как она называет, «поп-жанр - научно-фантастический триллер», утверждая, что роман «незаметно перевернул банальные условности [жанра]». Автор ужасов Рэмси Кэмпбелл назвал его одним из лучших романов ужасов с 2000 года, «классическим примером ужасающей истории именно потому, что рассказчик так не считает».
Джозеф О'Нил из The Atlantic предположил, что роман удачно вписывается в жанр совершеннолетия. О'Нил писал, что «представление Исигуро о маленьком уродливом маленьком мире детей является глубоко продуманным, и их нерешительное продвижение к осознанию своего тяжелого положения - крайняя и душераздирающая версия исхода всех детей из невинности, в которой доброжелательный, но обманчивый мир взрослых замышляет разместить их ». Тео Тейт в обзоре для The Telegraph имеет более общий взгляд на историю: «Постепенно до читателя доходит, что Never Let Me Go - это притча о смертности. Ужасно внушенные голоса студентов Хейлшема, которые рассказывают друг другу жалкие истории, чтобы отвести ужасную правду о будущем - они принадлежат нам; нам сказали, что мы все умрем, но мы этого не понимали ».
В 2019 году роман занял 4-е место в списке The Guardian 100 лучших книг 21 века.
Марк Романек снял британскую экранизацию под названием Never Let Me Go в 2010 году. В Японии Horipro В 2014 году агентство выпустило сценическую адаптацию под названием Watashi wo Hanasanaide (私 を 離 さ な い で), а в 2016 году под тем же названием TBS Television выпустило в эфир телевизионную драму, действие которой происходит в Японии с Харукой в главной роли. Аясе и Харума Миура.