Оно нет Такамура

редактировать
Оно-но Такамура, в книжной иллюстрации Кикучи Ёсай.

Оно-но Такамура (小野 篁), также известного как Санги-но Такамура (参議 篁, 802 - 3 февраля 853), был ранним ученым и поэтом периода Хэйан.

Содержание
  • 1 Жизнь
  • 2 Такамура в более поздней литературе
    • 2.1 Удзишуи Моногатари
    • 2.2 Такамура Моногатари
  • 3 Потомки
  • 4 Репрезентативные стихотворения
  • 5 Произведения, связанные с Такамурой
  • 6 См. Также
  • 7 Ссылки
  • 8 Библиография
Жизнь

Такамура был потомком Оно-но Имоко, который служил Кэндзуиси, и его отцом был Оно-но Минемори. Он был дедушкой Оно-но Мичикадзе, одного из трех известных каллиграфов (三 筆, санпицу). В 834 г. он был назначен, но в 838 г. после ссоры с посланником Фудзивара-но Цунэцугу он оставил свои профессиональные обязанности, притворившись больным, и вызвал гнев отставного императора Саги, который отправил его в провинция Оки. В течение двух лет он восстановил благосклонность двора и вернулся в столицу, где получил звание Санги.

. Такамура является героем ряда странных историй и легенд. Одна из самых необычных легенд - это утверждение, что каждую ночь он спускался из колодца в ад и помогал Яме (閻 魔 ​​大王, enma daiō ) в его суждениях (裁判, Сайбан). В Киото есть могила, якобы принадлежащая Такамуре. Рядом с этой могилой находится могила с пометкой Мурасаки Сикибу, с легендой, что она была помещена туда самим дьяволом в качестве наказания за похоть (愛欲, aiyoku), из-за которой Мурасаки Сикибу спустился в ад.

Такамура в более поздней литературе

Такамура фигурирует в нескольких более поздних сэцува работах, таких как Удзишуи Моногатари и Такамура Моногатари.

Удзишуи Моногатари

В Удзишуи Моногатари есть следующая история о Такамуре, которая иллюстрирует его остроумие. Однажды во дворце Саги Теннё кто-то установил свиток с надписью «無 悪 善». Никто во дворце не смог разгадать его значение. Затем император приказал Такамуре прочитать ее, и тот ответил:

«Будет хорошо, если не будет зла ​​(悪 無 く ば か ら ん, сага накуба ёкаран)»,

читая иероглиф во зло (悪, aku) как «Сага», чтобы обозначить Сагу Тэнно. Император был возмущен его дерзостью и заявил, что, поскольку только Такамура мог читать свиток, он, должно быть, был первым, кто его выложил. Однако Такамура сослался на свою невиновность, сказав, что он просто расшифровывал значение свитка. Император сказал: «О, так ты можешь расшифровать любое письмо, а?» и попросил Такамуру прочитать строку из двенадцати знаков для ребенка (子):

"子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 ".

Такамура немедленно ответил:

неко но ко конеко, shishi no ko kojishi (猫 の 子 子 猫 、 獅子 の 子 子 獅子),

с использованием вариантов прочтения ne, ko, shi, ji для символа (子). Это переводится как «котенок кошки, львиный молодой детеныш »или с пометками:

« детеныш кошки (猫, neko), котенок (子 猫, конеко) и детеныш льва (獅子, shishi), детеныш (子 獅子, kojishi) ».

Императора позабавило остроумие Такамуры, и он снял обвинение.

Такамура Моногатари

Такамура - главный герой сказки Такамура Моногатари, где у него романтическая связь с его сводной сестрой. Дата работы сильно оспаривается, и немногие ученые считают ее исторически достоверной.

Потомки

В то время как такие люди, как Оно-но Мичикадзе, принадлежат Такамуре прямых потомков, у него также было несколько духовных потомков среди самураев. В частности, несколько самурайских имен s как Нотаро (野 太郎), Онота (小野 太), Ятаро (弥 太郎), Коята (小 弥 太) можно проследить до Такамуры.

Типичные стихи

Одно из его стихотворений включено под номером 11 в Fujiwara no Teika Ogura Hyakunin Isshu :

японский текстЛатинизированный японскийПеревод на английский
わ た の 原
八十 島 か け て
漕 ぎ 出 で ぬ と
人 に は 告 げ よ
海 人 の 釣 舟
Вата но хара
ясо шима какетэ
коги-иденту то
хито ни ва цугейо
ама no tsuri-bune
Рыбацкие лодки в этом море!
Скажите, кто бы ни спросил
, меня увозят в изгнание
мимо множества островков
в бескрайний океан за его пределами.

Такамура написал шесть стихотворений для Кокин Вакасю : №335, 407, 829, 845, 936 и 961.

Японский текстРоманизированный японскийперевод на английский
泣 く 涙
雨 と 降 ら な む
渡 り 河
水 ま さ り な ば
か へ り 来 る が に
наку намида
аме то фуранан
ватари гава
мидзу масаринаба
каэри куру га ни
слезы плачут
Как дождь и дождь
Над рекой
Лучше, чем
вкус воды
W орки, связанные с Такамурой
  • . мейкай денсэцу: такамура но идо 冥界 伝 説: た か む ら の 井 戸 [Истории из Царства Мертвых: Колодец Такамуры].
  • . Фудая Ичирен!札 屋 一 蓮!.
  • (1997). они но хаши 鬼 の 橋 [Мост Дьявола]. ISBN 4-8340-1571-8.
См. Также
Викискладе есть материалы, связанные с Оно но Такамура.
Ссылки
Библиография
  • Катагири Юити 2009 (2-е изд.; 1-е изд. 2005 г.). Кокин Вакашу. Токио: Кинума Сёин.
  • Макмиллан, Питер 2010 (1-е изд. 2008 г.). Сто поэтов, по одному стихотворению. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета.
  • Судзуки Хидео, Ямагути Синъити, Йода Ясуси, 2009 (1-е изд. 1997 г.). Геншоку: Огура Хякунин Ишшу. Токио: Бунэйдо.
Последняя правка сделана 2021-06-01 12:15:21
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте