Майкл Гленни

редактировать

Майкл Гленни
Родившийся Майкл Валентайн Гайбон Гленни 26 сентября 1927 г. Лондон, Англия, Великобритания ( 1927-09-26 )
Умер 1 августа 1990 г. (1990-08-01) (62 года) Москва, Советская Россия
Место отдыха Пастон, Норфолк, Англия, Великобритания
Род занятий переводчик, автор
Язык Английский, русский, немецкий
Национальность Великобритания
Альма-матер Крайст-Черч, Оксфорд
Жанр Русская литература
Известные работы Мастер и Маргарита
Супруг Джульет Мэри Крам (1952-1972; распущена); 4 ребенка Валерий Форбс Хартли-Брюэр
Дети 4
Родственники Миша Гленни (сын)
Большая часть материала в этой статье взята из Национального биографического словаря.

Майкл Валентайн Гайбон Гленни (26 сентября 1927, Лондон - 1 августа 1990, Москва) был британским лектором по русистике и переводчиком русской литературы на английский язык.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 жизнь
  • 2 Карьера
    • 2.1 Военные
    • 2.2 Журналистика
    • 2.3 Академический
    • 2.4 Литературный
  • 3 Личная жизнь / смерть
  • 4 Выберите библиографию
    • 4.1 Драма и теория
    • 4.2 Мемуары
    • 4.3 Литература
  • 5 ссылки
  • 6 цитат
Жизнь

Гленни родился 26 сентября 1927 года в Лондоне, был единственным ребенком Артура Гленни, офицера Королевских ВВС, и Эвис Ноэль (урожденная Бойс), водителя скорой помощи из Южной Африки во время Второй мировой войны. После подготовительной школы в Саффолке он поступил в Рэдли-колледж и Крайст-Черч в Оксфорде. Он получил диплом второй степени по русскому и французскому языкам, который окончил в 1951 году.

Во время службы в армии он учился в аспирантуре по советским исследованиям в Оксфордском университете.

Карьера

Военный

После учебы в бакалавриате Гленни поступил на службу в Королевскую конную гвардию. В 1951 году он был командирован в Западный Берлин. Он думал о карьере в армии, а также в разведке, но этого не произошло. Он был демобилизован из армии в 1954 году и вернулся в Лондон. Гленни начал свою карьеру в сфере страхования. Затем он присоединился к компании Wedgwood в качестве продавца и менеджера по экспорту. Когда в 1960-х годах реставрировали Зал Веджвуда в царском дворце в Царском Селе, его пригласили в Советский Союз в качестве советника.

Журналистика

В 1964 году Гленни присоединился к The Observer в Лондоне, чтобы управлять рекламой и специальными проектами. В 1966 году газета организовала Масадскую выставку в Королевском фестивальном зале ; он был ответственным за это менеджером.

Академический

Гленни преподавал русский язык, литературу и историю в Бирмингемском университете с 1972 по 1975 годы. С 1975 по 1977 год он был приглашенным лектором в Университете Южного Иллинойса, где он сотрудничал с Гербертом Маршаллом в переводе сочинений Сергея Эйзенштейна по теории драмы. В 1977–84 работал в Бристольском университете.

Литературный

Гленни начал работать переводчиком по совместительству во время работы с Веджвудом. Через издателя Джорджа Вайденфельда его первые опубликованные переводы были с немецкого языка. Однако переводы с русского стали главным делом его жизни. Действительно, его специальностью было открытие и передача современной русской литературы, недоступной английскому читателю. Его знаменательный перевод " Мастера и Маргариты" Михаила Булгакова в 1967 году принес ему известность. Он продолжил несколько других романов Булгакова.

Гленни совершил несколько поездок в Советский Союз в поисках значительных произведений для перевода. Раннее произведение Александра Солженицына « В круге первое» вышло в переводе Майкла Гайбона в 1968 году; Позже выяснилось, что это был псевдоним трех переводчиков: Гленни, Макса Хейворда и Манья Харари. Его перевод Юрия Трифонова «s Дом на набережной был хорошо принят.

Он сыграл важную роль в привлечении внимания общественности к произведениям русских эмигрантов и ссыльных писателей, таких как Георгий Владимов, Зиновий Зиник и Василий Аксенов. Гленни в соавторстве с Норманом Стоуном написал устную историю жизненного опыта русских эмигрантов под названием «Другая Россия», для которой он также провел множество интервью. Одной из самых монументальных его работ стал перевод воспоминаний Бориса Ельцина, объемом 100 000 слов текста, который он выполнил за два месяца в 1990 году.

Значительным среди его интересов был театр. После Чернобыльской катастрофы, Владимир Gubaryev игрового Саркофаг вышел в сентябре 1986 года Glenny получил копию сценария и перевел его, и она была поставлена в Royal Shakespeare Company в Барбикан Центре в 1987 году Glenny в пяти пьесах из Советского Союза пришел вышел в 1989 году.

На момент своей смерти в Москве в 1990 году Гленни исследовал произведения советских писателей, погибших в ГУЛАГах, и ждал документов из КГБ.

Личная жизнь / смерть

Гленни женился на Джульетте Мэри Крам в 1952 году, от которой у него была дочь и трое сыновей (один из которых - Миша Гленни, журналист, писатель и телеведущий). Брак распался в 1972 году. Гленни женился на Валери Форбс Хартли-Брюэр в 1975 году.

Гленни умер 1 августа 1990 года в Москве от сердечного приступа. Он похоронен в Пастоне, недалеко от Норт-Уолшем, Норфолк.

Выберите библиографию

Драма и теория

Воспоминания

Литература

Рекомендации
Цитаты
Последняя правка сделана 2024-01-02 10:05:55
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте