С Рождеством, мистер Лоуренс

редактировать

С Рождеством, мистер Лоуренс
С Рождеством, мистер Лоуренс, плакат Japanese.jpg Оригинальный японский плакат
РежиссерНагиса Осима
ПродюсерДжереми Томас
СценарийНагиса Осима. Пол Майерсберг
На основеСемя и сеятель. сэра Лоренс ван дер Пост
В главной роли
МузыкаРюичи Сакамото
КинематографияТоитиро Нарушима
ОтредактировалТомойо Осима
Производство. компанияRecorded Picture Company. Oshima Productions
Distribu АвторPalace Pictures (UK). Shochiku (Япония). Universal Pictures (US)
Дата выпуска‹См. TfM ›
  • 10 мая 1983 г. (1983-05-10) (Канны )
  • 25 августа 1983 г. (1983-08-25) (Великобритания)
Продолжительность123 минуты
СтранаВеликобритания. Япония. Новая Зеландия
ЯзыкАнглийский. Японский
Кассовые сборы990 миллионов йен (аренда в Японии). 2,3 миллиона долларов (США)

Счастливого Рождества, мистер Лоуренс (яп. : 戦 場 の メ ー ク リ ス マ ス, Хепберн : Сендзё но Мери Курисумасу - «Веселое Рождество на поле битвы », также известный во многих европейских изданиях как Furyo (俘虜, по-японски« военнопленный »), - это британо-японский военный фильм 1983 года. Режиссером фильма был Нагиса Осима, сценарием Осима и Полом Майерсбергом, а продюсером Джереми Томас. В главных ролях: Дэвид Боуи, Том Конти, Рюичи Сакамото, Такеши Китано и Джек Томпсон.

По мотивам фильма об опыте сэра Лоренса ван дер Поста в качестве военнопленного японцев во Второй мировой войне, описанном в его книгах Семя и сеятель (1963) и «Ночь ночи». Новолуние (1970). Сакамото дополнительно написал музыку и вокальную тему «Запрещенные цвета » с участием Дэвида Сильвиана.

. Фильм был представлен на Каннском кинофестивале 1983 года в конкурсе на Золотая пальмовая ветвь. Музыка Сакамото принесла фильму премию BAFTA за лучший музыкальный фильм.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Актеры
  • 3 Производство
  • 4 Саундтрек
    • 4.1 Таблицы
  • 5 Прием
  • 6 Источники
  • 7 Внешние ссылки
Сюжет

Фильм рассказывает об отношениях между четырьмя мужчинами в японском лагере для военнопленных во время Второй мировой войны - майор Джек Селльерс (Боуи), мятежный южноафриканский британский офицер с виноватой тайной юности; Капитан Ёнои (Сакамото), молодой комендант лагеря; Подполковник Джон Лоуренс (Конти), еще один британский офицер, который жил в Японии и свободно говорит по-японски; и сержант Хара (Китано), жестокий, но в некотором роде гуманный, с которым Лоуренс завязывает маловероятную дружбу.

Подобно тому, как Селлерса тревожит чувство вины, Йонои преследует стыд. Он не смог находиться в Токио со своими товарищами по армии, «Сияющими молодыми офицерами» в ходе инцидента 26 февраля в Японии, попытки военного переворота 1936 года. Когда это не удалось, молодых офицеров казнили. Ёнои сожалеет о том, что не может поделиться своей патриотической жертвой. Джек Селлерс предал своего младшего брата, когда они учились в школе-интернате в Южной Африке. Хотя Селлье признается в этом только Лоуренсу, капитан Йоной чувствует в Селье родственную душу. Он хочет заменить британского капитана группы RAAF Хиксли (старшего офицера союзников) Селлерсом в качестве представителя заключенных.

В лагере у Йоноя, кажется, развивается гомоэротическая привязанность к Селльеру, он часто спрашивает Хару о нем, молча навещает его ночью, пока Селлерс спит. Селлье, известный по прозвищу «Стрейфер» Джек («Стрейфер» - это «солдатский солдат»), подстрекает к ряду мятежных действий, в том числе снабжает людей едой после того, как их пайки не выдаются на два дня за их действия во время сэппуку корейского охранника, которого Ёной считал «духовно ленивым». денщик Йоноя (личный слуга) предполагает, что Селлерс удерживает Йоноя, и пытается убить Селлерса, но терпит неудачу. Селльерс сбегает из своей камеры и спасает Лоуренса, но неожиданно сталкивается с Йоноем. Йоной бросает вызов Селлерсу на бой, говоря: «Если ты победишь меня, ты будешь свободен», но Селлиер отказывается, швыряя штык своего бывшего противника в песок. Затем денщик Йоноя совершает сэппуку в качестве искупления, убедив Йоноя убить Селлерса, прежде чем Селлерс уничтожит его.

Когда радио обнаруживается после того, как Селлер обошел приостановку пайков, Йоной вынуждает Селлерса и Лоуренса признать вину и заключает их в тюрьму до казни. Двое мужчин вспоминают свое прошлое. Однако в канун Рождества пьяный сержант Хара приказывает привести к нему Селлерса и Лоуренса. Затем Хара говорит им, что он «Дед Мороз», и приказывает освободить их, поскольку другой заключенный признал ответственность за радио. Когда двое мужчин уходят, Хара кричит по-английски: «С Рождеством, Лоуренс!»

Хотя Йоной зол на то, что сержант Хара освободил Селлерса и Лоуренса, он лишь слегка упрекает его за превышение полномочий. Затем ему поручают наблюдать (вместе с некоторыми из заключенных) за строительством взлетно-посадочной полосы.

Хиксли обеспокоен тем, что Йоной хочет заменить его в качестве представителя военнопленных, и противостоит ему, требуя объяснений. Разъяренный наглостью Хиксли (в то же время отрицая Йонои информацию, которую он ищет), Йоной приказывает всему лагерю выстроиться возле казарм, включая больных и инвалидов. Когда Хиксли отказывается собирать больных, разъяренный Йоной готовится убить его. В этот момент Селльерс прерывает звание и подходит к Йоною, между ним и Хиксли, и целует его в каждую щеку. Йоной тянется за своей катаной, но падает из-за противоречивого чувства желания оправдать оскорбление, нанесенное его людям; и его чувства к Селье. Затем Селльерс подвергается нападению и избиению японскими солдатами.

Капитан Йоной немедленно заменяется на должность коменданта, а его преемник заявляет: «Я не такой сентиментальный, как капитан Йоной!» Он закопал Селлье в песок по шею и оставил умирать. Перед уходом капитан Йоной идет к Селлерсу ночью, когда никого нет рядом, отрезает прядь волос, затем кланяется и уходит. Вскоре после этого Селлерс умирает.

В 1946 году, четыре года спустя, Лоуренс навещает сержанта Хару, который сейчас находится в плену у союзников. Хара научился говорить по-английски и сообщает, что на следующий день его казнят за военные преступления. Он заявляет, что не боится смерти, но не понимает, чем его действия отличались от действий любого другого солдата. Лоуренс безоговорочно соглашается, говоря, что Хара - «жертва мужчин, которые думают, что они правы». Ссылаясь на свое время в качестве военнопленного, Лоуренс говорит: «Мы все ошибаемся». Затем он говорит Харе, что Йоной дал ему прядь волос Селлье и попросил его отнести его в свою деревню в Японии и поместить в храм. Затем Хара вспоминает Селье и Йонои. Выясняется, что Йоной тоже был казнен после войны. Хара спрашивает Лоуренса, помнит ли он канун Рождества, когда его освободили, и оба забавляются. Затем двое прощаются друг с другом; Лоуренс срывающимся голосом говорит: «Бывают времена, когда победу одержать очень трудно». Когда он уходит, Хара кричит: «Лоуренс !!! С Рождеством! С Рождеством, мистер Лоуренс!»

В ролях
  • Дэвид Боуи на роль майора Джека «Стрейфера» Селльерс
    • Крис Броун в роли Джека Селлиерса (12 лет)
  • Том Конти в роли подполковника Джон Лоуренс
  • Рюичи Сакамото в роли капитана Йонои
  • Такеши Китано в роли сержанта. Генго Хара
  • Джек Томпсон в роли GP. Капитан Хиксли
  • Джонни Окура в роли Канемото
  • Алистер Браунинг в роли Де Джонга
  • Джеймс Малкольм в роли брата Селлерса
  • Юя Учида в роли коменданта военной тюрьмы
  • Рюноске Канеда в роли полковника Фуджимура, председатель суда
  • Такаши Наито в роли лейтенанта Ивата
  • Тамио Исикура в роли прокурора
  • Рокко Тура переводчик
  • Кан Миками в роли лейтенанта Ито
  • Хидео Мурота в роли нового коменданта лагеря
Производство

Дэвид Боуи был выбран на роль Джека Селлерса после режиссера Нагиса Осима видел его в постановке Человека-слона на Бродвее. Он чувствовал, что у Боуи был «нерушимый внутренний дух». Во время съемок фильма Боуи был поражен тем, что Осима построил лагерь площадью от двух до трех акров на удаленном полинезийском острове Раротонга, но большая часть лагеря никогда не снималась на пленку. Он сказал, что Осима «снимал только маленькие кусочки по углам. Я подумал, что это пустая трата, но когда я посмотрел фильм, он был настолько мощным - там можно было почувствовать лагерь совершенно определенно». Боуи отметил, что Осима давал невероятное количество направлений своим японским актерам («вплоть до мельчайших деталей»), но когда он направлял его или своего товарища с Запада Тома Конти, он говорил: «Пожалуйста, делайте то, что делаете вы». Боуи думал, что его игра в фильме была «самой достоверной игрой», которую он сыграл в фильме на тот момент в своей карьере.

Сцена из интерната была снята на месте в Королевском колледже, частная средняя школа в Окленде, Новая Зеландия. На снимке двух студентов, играющих в бильярд, еще один мальчик в комнате можно увидеть в королевской куртке. Другие сцены были сняты в разных местах Окленда, включая железнодорожный вокзал Окленда.

Вопреки обычной кинематографической практике, Осима снял фильм без спешки и отправил фильм с острова без защитных отпечатков. «Все это выходило из камеры и отправлялось на почту, было завернуто в коричневую бумагу и отправлено в Японию», - заявил Боуи. Редактор Осимы в Японии вырезал из фильма черновик в течение четырех дней после возвращения Осимы в Японию.

Саундтрек

музыка для «Счастливого Рождества», мистер Лоуренс. Автор Рюичи Сакамото. Сакамото получил премию BAFTA 1983 за лучший музыкальный фильм за саундтрек к фильму. Дэвид Сильвиан участвовал в текстах и ​​вокале песни "Forbidden Colors ", вокальной версии основной темы "С Рождеством, мистер Лоуренс ".

Чарты

Диаграмма (1983)Пиковая. позиция
Австралия (Kent Music Report )40
Приемная

Агрегатор обзоров веб-сайт Rotten Tomatoes дает Merry Christmas, Mr. Lawrence, рейтинг одобрения 80% и средний рейтинг 6,33 из 10 на основе 20 обзоров.

The New York Times критик Джанет Маслин написала положительный отзыв, в котором говорится, что Дэвид Боуи

играет прирожденного лидера в «Счастливого Рождества, мистер Лоуренс» Нагисы Осима, и он играет его как прирожденную кинозвезду. присутствие на экране здесь переменчивое и захватывающее, и он, кажется, достигает этого без особых усилий, хотя ему удается делать что-то хитроумное в каждой сцене. Требования его роли могут иногда быть невероятными и сложными, но мистер Боуи замечательно их заполняет. простой и прямой путь. Мало что в фильме было настолько незатронутым или ясным.

О японских актерах в фильме Маслин написал, что

два главных японских персонажа, которые привели его в эту сцену Среди них сержант Хара (Такеши), жестокая фигура, которая насмехается над Лоуренсом, одновременно восхищаясь им, и капитан Йоной (Рюичи Сакамото), красивый молодой командир лагеря, который яростно верит в самурайский кодекс. Оба этих актера выступают в очевидном невыгодном положении, поскольку их английский неудобный, а мотивы их персонажей раскрываются неидеально. Тем не менее, они способны передать сложную близость, которая существует между похитителями и заключенными, что наиболее трогательно подчеркивается в краткой послевоенной коде.
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-30 06:31:48
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте