Массимо Бонтемпелли | |
---|---|
Бонтемпелли в 1954 году | |
Родившийся | ( 1878-05-12)12 мая 1878 г. Комо |
Умер | 21 июля 1960 г. (1960-07-21)(82 года) Рим |
Занятие | прозаик, новеллист, журналист, драматург, композитор |
Национальность | Итальянский |
Жанр | Роман, рассказ |
Литературное движение | Магический реализм |
Известные работы | Шахматы в зеркале |
Массимо Бонтемпелли (12 мая 1878 - 21 июля 1960) был итальянским поэтом, драматургом, писателем и композитором. Он оказал влияние на развитие и продвижение литературного стиля, известного как магический реализм.
Бонтемпелли окончил Туринский университет в 1903 году. Он преподавал в начальной школе в течение семи лет, работая на стороне, но отказался от преподавания журналистики, когда не смог получить место в средней школе. Он служил военным корреспондентом во время Первой мировой войны. После войны он поселился в Милане и заинтересовался литературными стилями футуризма и магического реализма. В 1926 году он вместе с Курцио Малапарте основал журнал «900». Джеймс Джойс, Макс Джейкоб и Райнер Мария Рильке входили в состав редакционного комитета, а Вирджиния Вульф и Блейз Сендрарс были среди авторов.
В конце 1920-х - начале 1930-х Бонтемпелли был близок к фашизму. Он служил секретарем союза фашистских писателей и проводил время за границей, читая лекции по итальянской культуре. Однако в 1938 году он отказался принять университетскую должность, ранее занимавшуюся профессором-евреем, и был исключен из фашистской партии, склонившись к коммунизму. После Второй мировой войны Бонтемпелли выиграл гонку в Сенате на выборах Народно-демократического фронта, но результаты были аннулированы, когда были обнаружены его связи с фашистами. В 1953 году «L'amante Fedele» Бонтемпелли получил самую престижную литературную премию Италии - премию Strega. После нескольких лет ухудшения здоровья Бонтемпелли умер в Риме в 1960 году.
- Лифт. The Living Age, 1 октября 1926 г., стр. 68–71. - Добрый ветер. The Living Age, 1 июля 1927 г., стр. 44–47. - Фундаменты. The Living Age, 15 сентября 1927 г., стр. 549–551. - Милая Аделина. The Living Age, 15 апреля 1928 г., стр. 720–722. - Встреча с Батолетти - железнодорожная феерия. The Living Age, 15 марта 1930 г., стр. 115–120. - Рекомендательные письма, переведенные WL Dale. Журнал Cornhill, № 1030, зима 1961/62 г., страницы 268-271. - Деа Деа. Перевод Энтони Олдкорна в итальянской драме двадцатого века: антология, первые пятьдесят лет, изд. Джейн Хаус и Антонио Аттисани (Нью-Йорк: Columbia UP, 1995). - Разлука: два романа матери и ребенка ( Figlio di due madri / Мальчик с двумя матерями и Vita e morte di Adria e dei suoi figli / Жизнь и смерть Адрии и ее детей). Перевод Эстель Гилсон. McPherson amp; Co, 2000. - Божественная мисс D и подлинная Минни в итальянском театре гротеска. Новый театр двадцатого века: антология, изд. и пер. Джек Д. Стрит и Род Умлас (Льюистон, Нью-Йорк: Эдвин Меллен, 2003). - Шахматы в зеркале ( La scacchiera davanti allo specchio). Перевод Эстель Гилсон. Иллюстрировано Серхио Тофано. Пол Драй Букс, 2006. - Верный любовник ( L'amante fedele). Перевод Эстель Гилсон с введением Луиджи Фонтанеллы. Хост-публикации, 2007, [1] - О локомотиве и других беглых сказках. Перевод Гилберта Альтер-Гилберта. Xenos Book, 2013. - Наблюдение за луной и другие пьесы. Перевод и введение Патрисии Габорик. Italica Press, 2013. Также включает в себя Грозовое облако и Золушку.