Мэри Хауитт | |
---|---|
Мэри Хауитт | |
Родился | 12 марта 1799 г. Колфорд, графство Глостершир |
Умер | 30 января 1888 г. (88 лет) Рим |
Образование | дома |
Занятие | Писатель |
Супруг (а) | Уильям Хауитт |
Дети | Анна Мэри Хауитт, Альфред Уильям Ховитт, Чарльтон Ховитт, Маргарет Ховитт |
Родители) | Сэмюэл Ботам и Энн (урожденная Вуд) |
Мэри Ховитт (12 марта 1799 - 30 января 1888) была английской поэтессой, автором знаменитой поэмы «Паук и муха». Она перевела несколько сказок Ганса Христиана Андерсена. Некоторые из ее работ были написаны совместно с ее мужем Уильямом Хауиттом. Многие в стихах и прозе были предназначены для молодежи.
Она родилась Мэри Ботэм в Колфорде, Глостершир, временном месте жительства ее родителей, в то время как ее отец, Сэмюэл Ботам, преуспевающий квакер из Уттоксетера, Стаффордшир, присматривал за какой-то горнодобывающей собственностью. Сэмюэл женился в 1796 году, когда ему было 38, а ей 32. У них было четверо детей: Анна, Мэри, Эмма и Чарльз. Их дом королевы Анны теперь известен как Howitt Place. Мэри Ботэм получила домашнее образование, много читала и начала писать стихи в очень раннем возрасте.
16 апреля 1821 года она вышла замуж за Уильяма Хауитта и начала с ним совместную авторскую карьеру. Ее жизнь была связана с жизнью ее мужа; она была разлучена с ним только во время его поездки в Австралию (1851–1854 гг.). Они с мужем написали более 180 книг.
Первоначально Ховиты жили в Хеаноре в Дербишире, где Уильям был фармацевтом. Лишь в 1823 году, когда они жили в Ноттингеме, Уильям решил бросить бизнес со своим братом Ричардом и вместе с Мэри сосредоточиться на писательстве. Их литературные произведения сначала состояли в основном из стихов и других материалов для ежегодных и периодических изданий. Выбор появился в 1827 году как «Пустошь Эйама» и другие стихотворения.
Пара общалась со многими литературными деятелями, включая Чарльза Диккенса, Элизабет Гаскелл и Элизабет Барретт Браунинг. Переехав в Эшер в 1837 году, Ховитт начал писать длинную серию хорошо известных сказок для детей, что имело явный успех. В 1837 году они совершили поездку по Северной Англии и остановились у Уильяма и Дороти Вордсворт. Их работа в целом была хорошо оценена: в 1839 году королева Виктория подарила Джорджу Бингу копию Гимнов Марии и стихов перед камином.
Уильям и Мэри переехали в Лондон в 1843 году и после второго переезда в 1844 году посчитали Теннисона среди своих соседей. В 1853 году они переехали в Уэст-Хилл в Хайгейте недалеко от Хиллсайд, где жили их друзья, врач и реформатор системы здравоохранения Томас Саутвуд Смит и его партнерша, художница Маргарет и ее сестра Мэри Гиллис. Мэри Ховитт за несколько лет до этого договорилась, что детский писатель Ганс Христиан Андерсен посетит Хиллсайд, чтобы увидеть сенокос во время своей поездки в Англию в 1847 году.
В начале 1840-х годов Мэри Ховитт жила в Гейдельберге, где среди ее литературных друзей были биограф Шелли Томас Медвин и поэт Кэролайн де Креспиньи, и ее внимание было привлечено к скандинавской литературе. Она и ее подруга мадам Шульц приступили к изучению шведского и датского языков. Затем она перевела на английский и представила романы Фредрики Бремер (1842–1863, 18 томов). Хауитт также перевел многие сказки Ганса Христиана Андерсена, такие как
Среди ее оригинальных работ - «Наследник Пустоши» (1847). В течение трех лет она редактировала Записки для гостиной, написав, среди прочего, «Биографические очерки королев Англии». Она редактировала « Иллюстрированный календарь времен года», переводила « Историю магии» Джозефа Эннемозера и взяла на себя основную долю в «Литературе и романтике Северной Европы» (1852 г.). Она также выпустила Популярную историю Соединенных Штатов (2 - х томах, 1859), а также трехтомный роман под названием Стоимость Caergwyn (1864 г.).
Шурин Мэри Годфри Ховитт, его жена и ее семья эмигрировали в Австралию, прибыв в Порт-Филлип в апреле 1840 года. В июне 1852 года трое мужчин-хауитов в сопровождении Эдварда Ла Троба Бейтмана отплыли туда в надежде заработать состояние.. Тем временем Мэри и две ее дочери переехали в Эрмитаж, коттедж Бейтмана в Хайгейте, который ранее занимал Данте Габриэль Россетти.
Через несколько лет мужчины вернулись из Австралии. Уильям написал несколько книг, описывающих его флору и фауну. Их сын, Альфред Уильям Ховитт, прославился как австралийский исследователь, антрополог и естествоиспытатель ; он обнаружил останки исследователей Берка и Уиллса, которые привез в Мельбурн для захоронения.
У Мэри Ховитт было еще несколько детей. Чарльтон Ховитт утонул во время строительства дороги в Новой Зеландии. Анна Мэри Ховитт провела год в Германии с художником Вильгельмом фон Каульбахом, опыт, который она описала в качестве студента-искусствоведа в Мюнхене. Она вышла замуж за Аларика Альфреда Уоттса, написала биографию своего отца и умерла во время визита к своей матери в Тироль в 1884 году. Маргарет Ховитт написала « Жизнь Фредрики Бремер» и мемуары своей матери.
Имя Мэри Ховитт как автора, переводчика или редактора было прикреплено как минимум к 110 работам. Она получила серебряную медаль от Литературной академии Стокгольма, а 21 апреля 1879 года получила пенсию по гражданскому списку в размере 100 фунтов стерлингов в год. На склоне лет она присоединилась к Римско-католической церкви и была одной из членов английской делегации, принятой Папой Львом XIII 10 января 1888 года. Ее Воспоминания о моей дальнейшей жизни были напечатаны добрыми словами в 1886 году . Times писала о ней и ее муже.:
Их друзья в шутку называли их Уильямом и Мэри и утверждали, что они были коронованы вместе, как их королевские прототипы. Ничто из написанного ими не останется в живых, но они были так трудолюбивы, так бескорыстны, так любезны, так преданы делу распространения хорошей и невинной литературы, что их имена не должны исчезнуть без оплакивания.
Мэри Ховитт была вдали от своей резиденции в Меране в Тироле, проводя зиму в Риме, когда она умерла от бронхита 30 января 1888 года.
Среди написанных независимо от ее мужа были:
Стихотворение было первоначально опубликовано в 1829 году. Когда Льюис Кэрролл готовил к публикации «Приключения под землей» Алисы, он заменил пародию, которую он сделал на песню негритянского менестреля, « Кадрилью омаров », пародией на стихотворение Мэри.
Поэма вошла в Книгу чести Калдекотта в октябре 2003 года.