Германский бог Тор (Древнескандинавский : Торр ) упоминается под множеством имен в древнескандинавской поэзии и литературе. Некоторые имена взяты из Проза Эдды список Нафнаулур и не засвидетельствованы в другом месте, в то время как другие имена хорошо засвидетельствованы во всех источниках скандинавской мифологии.
Имя. (древнескандинавский) | Имя. (англ.) | Значение имени | Свидетельства |
---|---|---|---|
Асабрагр | Асабраг | "Æсир -lord" | Skírnismál (33), Nafnaulur |
Ása-orr | Asa-Thor | "Æsir -Thor" | Неоднократно в Прозаической Эдде, Hárbarðsljóð (52) |
Атли | «ужасный» | Nafnaulur, rymlur I (7), VI (11), III (1) | |
Бьёрн | Бьорн, Биорн | «медведь» | Нафнагулур, Локрур I (5), III (6) |
Einrii или Eindrii | Einridi или Eindridi | «тот, кто едет один», возможно, изначально «тот, кто правит один» | Хаустлонг (19), Веллекла (15), Нафнагулур, Локрур II (6, 34, 40), III (40) |
Энниланг | Энниланг | "тот, у кого широкий лоб » | Nafnaulur |
Harðhugaðr | Hardhugadr | « сильный дух »« могущественная душа »« жестокое эго »« храброе сердце » | Þrymskviða (31) |
Harðvéurr | Hardveur | «сильный лучник» | Nafnaulur |
Hlóriði или Hlórriði | Hloridi или Hlorridi | Возможно, «громкий всадник», «громкий бог погоды»; предположительно связан с Einriði и, возможно, с культовым словом hlóa | Hymiskviða (4, 16, 27, 29, 37), Lokasenna (54), Þrymskviða (7, 8, 14, 31), Lokrur II (43) |
Оку-Тор | Оку-Тор | «Телега Тор» или «Ведущий Тор», хотя, возможно, происходит от финского бога Укко («Укко-Тор») | Гильфагиннинг |
Римр | Рим | "шум" | Нафнагулур, Þrymlur II (6), III (26) ; Локрур I (27) |
Сённунгр | Соннунг | Возможно «истинный» | Нафнагулур, Локрур IV (8) |
Vé Vethorm | «Защитник святыни », но не может относиться к Тору | Аринбьярнарквина (19) | |
Véuðr или Véoðr | Veud или Veod | Возможный вариант Véurr | Nafnaþulur |
Véurr | Veur | Возможно "страж святыни " Возможно "святитель" | Химисквица (11, 17, 21), Вёлуспа |
Виндорр | Вингтор | Возможно "боевой Тор" Возможно "святой" | rymskvia (1), Alvíssmál ( 6), Nafnaþulur |