Прозаическая Эдда

редактировать
Норвежское литературное произведение XIII века Титульный лист поздней рукописи Прозаической Эдды с изображением Одина, Хеймдалля, Слейпнира и другие фигуры из скандинавской мифологии.

Прозаическая Эдда, также известная как Младшая Эдда, Эдда Снорри (Исландский : Snorra Edda) или исторически просто Edda, это древнескандинавское литературное произведение, написанное в Исландии в начале 13 века. Часто считается, что работа была до некоторой степени написана или, по крайней мере, составлена ​​исландским ученым, законодателем и историком Снорри Стурлусоном c.1220. Он считается наиболее полным и подробным источником современных знаний по скандинавской мифологии, своду мифов о северогерманских народах, и опирается на самые разные источников, включая версии стихов, которые сохранились до наших дней в сборнике, известном как Поэтическая Эдда.

Прозаическая Эдда состоит из четырех разделов: Пролог, эвгемеризованный рассказ о норвежских богах; Gylfaginning, который предоставляет формат вопросов и ответов с подробным описанием аспектов скандинавской мифологии (состоящий примерно из 20 000 слов), Skáldskaparmál, который продолжает этот формат до предоставления списков кеннингов и heiti (примерно 50 000 слов); и Хаттаталь, в котором обсуждается состав традиционной скальдической поэзии (примерно 20 000 слов).

Датируемые ок. 1300 по 1600 год, семь рукописей Прозаической Эдды заметно отличаются друг от друга, что дает исследователям независимую текстовую ценность для анализа. Прозаическая Эдда, похоже, функционировала аналогично современным учебникам, с целью помочь исландским поэтам и читателям понять тонкости аллитерационного стиха и понять смысл многих кеннингов, используемых в поэзии скальдов.

Первоначально известная ученым просто как Эдда, Прозаическая Эдда получила свое современное название, чтобы отличать ее от Поэтической Эдды. Ранние исследователи Прозаической Эдды подозревали, что когда-то существовал сборник целых стихотворений, теория, подтвержденная переоткрытием рукописей «Поэтической Эдды».

Содержание

  • 1 Именование
  • 2 Рукописи
  • 3 Авторство
  • 4 Содержание
    • 4.1 Пролог
    • 4.2 Gylfaginning
    • 4.3 Skáldskaparmál
    • 4.4 Háttatal
  • 5 Переводы
  • 6 изданий
  • 7 См. Также
  • 8 Примечания
  • 9 Ссылки
  • 10 Внешние ссылки

Именование

Этимология «Эдды» остается неопределенной; существует много гипотез о его значении и развитии, но мало согласия. Некоторые утверждают, что это слово происходит от названия Одди, города на юге Исландии, где вырос Снорри. Следовательно, Эдда может означать «книга Одди». Однако это предположение обычно отвергается. Энтони Фолкс в своем английском переводе Прозаической Эдды отмечает, что это «маловероятно, как с точки зрения лингвистики, так и истории », поскольку Снорри больше не жил в Одди, когда писал свою работу..

Другая связь была установлена ​​со словом óðr, которое на древнескандинавском означает «поэзия или вдохновение». Согласно Фолксу, хотя такая связь правдоподобна семантически, маловероятно, что «Эдда» могла быть придумана в 13 веке на основе «óðr», потому что такое развитие «должно было происходить постепенно», и Эдда в смысле «поэтики» вряд ли существовала в дописьменный период.

Эдда также означает «прадедушка», слово, которое появляется в Skáldskaparmál, которое встречается как имя фигуры в эдтической поэме Ригстхула и в других средневековых текстах.

Последняя гипотеза происходит от латинского edo, что означает «я пишу». Он основан на том, что слово «кредда» (что означает «вера») сертифицировано и происходит от латинского «кредо», что означает «я верю». Эдду в данном случае можно было бы перевести как «Поэтическое искусство». Именно в этом смысле это слово было дано в средневековый период.

Ныне редко используемое имя Сомундар Эдда было дано епископом Бриньольфуром Свейнссоном коллекции стихов, содержащихся в Codex Regius, многие из которых цитирует Снорри. Бриньольфур, как и многие другие его современники, ошибочно полагал, что они были собраны Сомундром фроши (следовательно, до составления Эдды Снорри), и поэтому Поэтическая Эдда также известна как Старшая Эдда.

Рукописи

Семь рукописей Прозаической Эдды сохранились до наших дней: шесть экземпляров средневекового периода и еще одна датируется 1600-ми годами. Ни одна рукопись не является полной, и в каждой есть вариации. Помимо трех фрагментов, четыре основных рукописи: Codex Regius, Codex Wormianus и:

ИмяТекущее местоположениеДатировкаПримечания
Codex Upsaliensis (DG 11)Библиотека Упсальского университета, Швеция Первая четверть XIV века.Предоставляет некоторые варианты, не найденные ни в одной из трех других основных рукописей, такие как имя Gylfaginning.
Codex Regius (GKS 2367 4 °)Институт исландских исследований Арни Магнуссона, Рейкьявик, Исландия Первая половина XIV века.Это самая полная из четырех рукописей, и, по мнению ученых, она наиболее близка к оригинальной рукописи. Вот почему она является основой для изданий и переводов Прозорной Эдды. Его название происходит от того, что он хранился в Королевской библиотеке Дании в течение нескольких столетий. С 1973 по 1997 год сотни древних исландских рукописей были возвращены из Дании в Исландию, в том числе в 1985 году Regius Codex, который сейчас хранится Институтом исландских исследований Арни Магнуссона.
Codex Wormianus (AM 242 fol)Arnamagnæan Manuscript Collection, Копенгаген, Дания Середина 14 века.Нет
Codex Trajectinus (MSS 1374)Библиотека Утрехтского университета, Нидерланды Письменный c.1600.Копия рукописи, сделанная в вторая половина 13 века.
Вероятная основа Снорра Эдды, учитывая только основной источник каждой рукописи.

Остальные три рукописи относятся к AM 748; AM 757 a 4to; и AM 738 II 4to, AM le ß fol. Хотя некоторые ученые сомневаются в возможности создания звуковой стеммы рукописей из-за возможности рисования писцов на нескольких экземплярах или по памяти, недавняя работа показала, что основные источники каждой рукописи могут быть справедливыми. легко устанавливается. Прозаическая Эдда оставалась малоизвестной за пределами Исландии до публикации Edda Islandorum в 1665 году.

Авторство

Часто предполагается, что текст был написан или, по крайней мере, в некоторой степени скомпилирован Снорри Стурлусон. Эта идентификация в значительной степени основана на следующем абзаце из части Codex Upsaliensis, рукописи начала XIV века, содержащей Эдду:

Bók þessi heitir Edda. Хана хефир саман сетта Snorri Sturluson eptir þeim hætti sem hér er skipat. Er fyrst frá Ásum ok Ymi, ar næst Skáldskaparmál ok heiti margra hluta, síðast Háttatal er Snorri hefir ort um Hákon konung ok Skúla hertuga.
Эта книга называется Эдда. Снорри Стурлусон собрал ее в том виде, в каком она представлена ​​здесь. Сначала рассказывается об sir и Ymir, затем Skáldskaparmál («поэтическая дикция») и (поэтические) названия многих вещей, наконец, Háttatal («перечисление размеров или стихотворных форм»), которое Снорри сочинил о царе Хаконе. и Эрл Скули.

Ученые отметили, что эта атрибуция, наряду с атрибуцией других первичных рукописей, неясно, является ли Снорри чем-то большим, чем составителем произведения и автором Хаттатала, или же он является автором всей Эдды. Фолкс резюмирует вопрос научного дискурса вокруг авторства Прозаической Эдды следующим образом:

Авторство Снорри в Прозаической Эдде было поддержано ученым эпохи Возрождения Арнгримуром Йонссоном (1568–1648), а с его времени это было принято без вопросов. Но сохранившиеся рукописи, которые были написаны более чем через полвека после смерти Снорри, значительно отличаются друг от друга, и маловероятно, чтобы кто-либо из них сохранил работу в том виде, в котором он ее написал. Некоторые отрывки в Skáldskaparmál особенно считались интерполяциями, и этот раздел работы явно подвергался различным видам исправлений в большинстве рукописей. Также утверждалось, что пролог, первый абзац и часть последнего абзаца Gylfaginning не принадлежат Снорри, по крайней мере, в их сохранившихся формах.

Как бы то ни было, упоминание Снорри в рукописях оказало влияние на общепринятое признание Снорри как автора или, по крайней мере, одного из авторов Эдды.

Содержание

Пролог

Пролог - это первый раздел из четырех книг Прозаическая Эдда, состоящая из евгемеризованного христианского сообщения о происхождении скандинавской мифологии : нордические боги описаны как человеческие троянские воины, которые покинул Трою после падения этого города (происхождение аналогично выбору Джеффри Монмутского в XII веке для объяснения происхождения британской нации, и что соответствует Энеиде Вергилия ). Согласно Прозаической Эдде, эти воины поселились в Северной Европе, где они были приняты как божественные короли из-за их превосходной культуры и технологий. Обряды поминовения, которые позже проводились на их захоронениях, выродились в языческие культы, превратив их в богов.

Gylfaginning

Gylfi и три спикера. Рукопись SAM 66 (Исландия, 1765–1766), Рейкьявик, Институт исландских исследований Арни Магнуссона.

Gylfaginning (древнеисландское «обман Гильфи ») следует за Пролог в прозе Эдды. Gylfaginning занимается созданием и разрушением мира нордических богов и многими другими аспектами норвежской мифологии. Раздел написан прозой с вкраплениями цитат из эддической поэзии.

Скальдскапармал

Тиаци и Локи. Начало мифа о похищении Идунна, засвидетельствованного в Skáldskaparmál. Рукопись NKS 1867 4to (Исландия, 1760 г.), Копенгаген, Королевская библиотека

Skáldskaparmál (древнеисландский «язык поэзии») является третьим разделом Эдды и состоит из диалога между Эгиром и йотунн, который является одним из различных олицетворений моря, и Браги, скальдическим богом, в которых переплетаются скандинавская мифология и рассуждения о природе поэзии. Приводится происхождение ряда кеннингов, и Браги затем предоставляет систематизированный список кеннингов для разных людей, мест и вещей. Затем Браги более подробно обсуждает поэтический язык, в частности heiti, концепцию поэтических слов, которые не являются перифрастическими, например, «конь» вместо «лошадь», и снова систематизирует их. В этом разделе собраны многочисленные цитаты из поэзии скальдов.

Хаттаталь

Хаттаталь (древнеисландский «список стихотворных форм») - последний раздел Прозаической Эдды. Раздел составлен исландский поэт, политик и историк Снорри Стурлусон. В основном используя его собственные сочинения, он иллюстрирует типы стихотворных форм, используемых в древнескандинавской поэзии. Снорри использовал как предписывающий, так и описательный подход; он систематизировал материал, часто отмечая, что старые поэты не всегда следовали его правилам.

Переводы

Прозаическая Эдда была предметом многочисленных переводов:

Издания

Викиисточник содержит оригинальный текст, относящийся к этой статье: Проза Эдда
Wikisource содержит оригинальный текст, относящийся к этой статье: Эдда

См. Также

Примечания

Ссылки

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-02 08:22:03
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте