Один (древнескандинавский Синн) - широко известный бог в германской мифологии. Бог упоминается по многочисленным именам и кеннингар, особенно в древнескандинавском летописи.
Имя. (древнескандинавское) | Имя. (англ.) | Значение | Источники |
---|---|---|---|
Aldaför | отец мужчин (или эпохи / мира) | Óðins nöfn (1), Vafþrúðnismál (4, 53) | |
Aldagautr | Gautr мужчин (или возраста / мира) | Baldrs draumar (2) | |
Alföðr | Alfodr | Allfather, Father of All | Gylfaginning, Skáldskaparmál, Grímnismál (48), ins nöfn (2) |
Algingautr | Престарелый Gautr | Исландская руническая поэма (4) | |
Анган Фриггьяр | Восторг Фригг | Вёлуспа (54) | |
Арнхёфди | Орлиная голова | ins nöfn (2) | |
Atrir, Atrii | атакующий всадник, 'At-Rider' | Gylfaginning, Grímnismál (48), ins нёфн (1) | |
Асагрим (< *Ásagrimmr) | Повелитель озиров | Столт, герр Альф | |
Аугун | друг богатства (Эдвин, Аудоин ) | Óðins nöfn (1) | |
Баги ульфс | Враг волка | Сонаторрек (24) | |
Бальдрсфадр | Бальдр Отец | ||
Балейгр | Балейг | Пылающий Глаз, Шифти Глаза | Гильфагиннинг, Скалдскапармал, Гримнисмаль (47), Халлфрейр вандрдаскалд Hákonardrápa (6), (1), ulur, ins nöfn (6), V (61) |
Бифлинди | / | Шейкер для копья, Шейкер для щита | Гильфагиннинг, Гримнисмал (49), ins nöfn (6) |
Bileygr | Bileyg | Мигающий глаз или колеблющийся глаз | Gylfaginning, Grímnismál (47), ulur, ins nöfn (5) |
Блинди, Слепой | / | Слепой | Гильфагиннинг, Хельгаквина Хундинсбана II (проза) |
Бруни, Брун | Браун, Медведь | Ins nöfn (6) | |
Bögæðir | Battle Enhancer | ||
Bölverkr | 'Bale-Worker' или Evil Worker или Evil Deed | Gylfaginning, Skáldskaparmál, Hávamál (109), Grímnismál (47), ins nöfn (7) | |
Браги | Вождь | ||
Бродир Вилис, Бродир Вилья | Брат Вили | Сонаторрек (23) | |
Бёрр Борс | Сын Борра | ||
Бирлинди | Искаженная версия Бифлинди | III (50) | |
Дарраур, Доррузер | Копейщик | ||
Драугадроттинн | Повелитель нежити | Сага об Инглинге | |
Дресварпр | ins nöfn (2) | ||
Дроттинн | Лорд | Сонаторрек (22) | |
Эйн скёпудр galdra | Единственный создатель волшебных песен | ||
Эннибраттр | Высокий (букв., «прямой») лоб | Óðins nöfn (6) | |
Eylúðr | Вечно процветающий | ins nöfn (6) | |
Faðmbyggvir Friggjar | Обитатель объятий Фригга | ||
Faðr galdr | отец волшебных песен | ||
Farmagnuðr, Farmögnur | уполномоченный в путешествии | Халейгьятал (2), Скальдскапармал | |
Фармагуй, Фарматир | Фармагуд, Фарматир | Бог грузов (или бремени) | Gylfaginning, Skáldskaparmál, Grímnismál (48), ins nöfn (2) |
Farmr arma Gunnlaar | Бремя оружия Гуннлёда | ||
Farmr galga | Gallows ' Бремя | ||
Фенгра | Ловец или Ловец | ins nöfn (2) | |
Fimbultýr | Fimbultyr | Mighty God | Völuspá (60) |
Fimbululr | Фимбултул | Могучий Тюлер | Хавамал (80, 142) |
Фьялгейгур | Форма бог | Óðins nöfn ( 2) | |
Фьёльнир | Фьёльнир | Мудрый, консилер, «Тот, кого много». | Grímnismál (47), Reginsmál (18), Gylfaginning (3, 20), много скальдических стихов, ulur, Óðins nöfn (2), Skíðaríma (91, 174) |
Fjölsviðr | Fjolsvid, Fjolsvin | Очень Мудрый | Gylfaginning, Grímnismál (47), Óðins nöfn (2) |
Fjögiesnn | Fjorgyn | Мужской аналог женского Фьёргюн означает «земля / земля» | Локасена (26), Вёлуспа (56) |
Фолдардроттинн | Повелитель Земли | ||
Форни | Древний | ||
Форнельвир | Древний Эльвир | ins nöfn (2) | |
Фрарид, Фрариди | Тот, кто едет вперед | Гинс nöfn (2), III (1), VI (47) | |
Frumverr Friggjar | Первый муж Фригг | ||
Fundinn | The Found | A III (1) | |
Gagnrár | Gagnrad | Advantage Counsel | Vafþrúðnismál (8, 9, 11, 13, 15, 17) |
Гальдрафёр | Отец волшебных песен | ||
Гангари, Ганглари, Ганглери | / | Ван derer или Wayweary | Gylfaginning, Grímnismál (46), Óðins nöfn (3) |
Gangráðr | 'Gain Rede', советник-консультант, советник по путешествиям | ins nöfn (3) | |
Gapþrosnir | Тот, кто в зияющем безумии | ins nöfn (3) | |
Gautatýr | Gautatyr | Бог геатов | Скалдскапармал, Эйвиндра скалдаспиллира Хаконармал (1) |
Гаутр | Гаут | Гаутр | Гильфагиннинг, Скальдскапармал, Гримнисмал (54), ins nöfn (1), Скидарима, Бьяркаримур,, |
Гейгудр | Данглер | ins nöfn (3) | |
Geirlönir | Spear inviter | ins nöfn (3) | |
Geirölnir | Зарядник копья | ins nöfn (5) | |
Гейртыр | Бог крови / копья | ||
Гейрвальдр | Мастер крови / копья | ||
Гелднир | Гельгинг | евнух | |
Гиннарр | Обманщик | ins nöfn (1) | |
Gizurr | Riddler | ins nöfn (1) | |
Гестумблинди | / | Слепой гость | Сага о Хервараре (10), ulur, Óðins nöfn (7) |
Glapsviðr | Glapsvid, Glapsvin | Swift in Deceit, Swift Tricker, Maddener, Мудрый в магических заклинаниях | Gylfaginning, Grímnismál (47), ins nöfn (3) |
Goði hrafnblóts | Goi из подношения ворона | ||
Годжагарр | Бог-защитник | Сонаторрек (23) | |
Гёлльнир | Йеллер | ins nöfn (3) | |
Голлорр | Йеллер | ins nöfn (1) | |
Göllungr | Yeller | ins nöfn (5) | |
Göndlir | Gondlir | Хранитель жезлов, Владыка жезлов | Гильфагиннинг, Гримнисмал (49), ins nöfn (3) |
Грамр Хлидскьялфар | Король Глинскьяльфа | ||
Гримнир | Гримнир | В капюшоне, в маске | Гильфагиннинг, Гримнисмал (введение, 47, 49), Hallfreðr vandræðaskáld s lausavísur (9), Eilífr Gorúnarson s Þórsdrápa (3), Húsdrápa (1), Лусависур Рёгнвальдра Кали Колссона (7), ulur, Óðins nöfn (1) |
Grímr | Grim | Mask | Gylfaginning, Grímnismál (46, 47), ulur, ins nöfn (3, 7) |
Gunnblindi | Боевой слепой | ins nöfn (8) | |
Hagvirkr | Умелый рабочий | ins nöfn (4) | |
Хангадроттинн | Повелитель повешенных | Сага об Инглинге | |
Хангагу, Хангатыр | Хангагуд, Хангатыр | Бог повешенных | Гильфагиннинг, Скальдскапармал |
Ханги | Повешенный | ||
Хаптабейдир | Командующий вождей | ||
Хаптагуу | Хаптагуд | Бог заключенных | Гилфагиннинг |
Хаптаснитрир | Учитель богов | ||
Хаптсёнири | Феттер Лузнер | ||
Харбарур | Гарбард | Седая Борода, Серая Борода | Gylfaginning, Grímnismál (49), Hárbardsljód, ulur, ins nöfn (3) |
Hárr | Хар | Высокий | Гильфагиннинг, Гримнисмаль (46), ins nöfn (2) |
Харри Хлидскьялфар | Лорд Хлидскьяльфа | ||
Хави | Хави | Высокий Один | Хавамал (109, 111, 164), ins nöfn (4) |
Heimþinguðr hanga | Посетитель повешенного | ||
Helblindi | / | Hel Blinder | Gylfaginning, Grímnismál (46) |
Hengikeptr, Hengikjopt | Hang jaw | Óðins nöfn (4) | |
Herblindi | Host blinder | ins nöfn (5) | |
Herför, Herjaför | Herfodr, Herjafodr | Отец Воинств | Гильфагиннинг, Вёлуспа (29, 43), Вафтруднисмал (2), Гримнисмал (19, 25, 26), ins nöfn (5) |
Хергаутр | Воинство Гаутр | ||
Херджан | / | Воин, Харриер, Лорд, Вождь воинств | Гильфагиннинг, Гримнисмаль (46), Óðins nöfn (2), Völuspá (31) |
Herteitr | Herteit | Glad of War | Gylfaginning, Grímnismál (47), ins nöfn (3) |
Hertýr | Hertyr | Host-Tyr или Бог Воинств | Скальдскапармал |
Хильдольфр | Боевой волк | ||
Хьялдргегнир | Участвующий в битве | ||
Хьялдргой | Бог битвы | ||
Хьялмбери | Хьялмбери | Несущий шлем | Гильфагиннинг, Гримнисмал (46), ulur, ins nöfn (2) |
Hjarrandi | Screamer | ins nöfn (4) | |
Hléfreyr | Знаменитый / повелитель курганов | ins nöfn (5) | |
Hleifruðr | Wayfinder | ins nöfn (4) | |
Hnikarr | Hnikar | Overthrower, Thruster | Gylfaginning, Grímnismál (47), Reginsmál (18, 19), ins nöfn (2) |
Hnikur | Хникуд | Свержитель | Гильфагиннинг, Гримнисмал (48), ins nöfn (1) |
Хоарр | Одноглазый | ||
Хёттер | Шляпник, носитель шляпы | ||
Хови | Высокий | ||
Храфнагуу, Храфнасс | Храфнагуд | Бог Ворона | Гильфагиннинг |
Храфнфрейстудр | Тестер ворона | ||
Храми | Феттерер, Потрошитель | ins nöfn (4) | |
Храни | Blusterer | ||
Hrjóðr | Roarer | Óðins nöfn (4) | |
Hroptr, Hroptat ýr | Hropt, Hroptatyr | Sage | Gylfaginning, Skáldskaparmál, Hákonarmál (14), lfr Uggason 's Húsdrápa (8), Hávamál (160), Grímnismál (54), Sigrdrífumál (13), ins nöfn (2, 3, 5), Völuspá (62) |
Hrosshársgrani | усы из конского волоса | Gautreks saga, Ins nöfn (4) | |
Hvatmóðr | Смелость точильного камня | ins nöfn (5) | |
Hveðrungr | Ревун или Создатель погоды | Óðins nöfn (5) | |
Ít-rekr | "славный правитель" | ||
Джафнхарр | Джафнхар | 'Evenhigh,' Just as High, Equally High | Gylfaginning, Grímnismál (49), Óðins nöfn (8) |
Jalfaðr | Желто-коричневый Back | ||
Jálg, Jálkr | Ялк | Мерин или Гельдер | Гильфагиннинг, Гримнисмал (49, 54), ins nöfn (7) |
Джарнгримр | Железо Маска | ||
Джолнир, Джолнир | Йоль фигура | ins nöfn (7) | |
Джолфр | Конь-волк, медведь | ||
Йёлфудр, Йёльфёр | Йольский отец | ins nöfn (8) | |
Jörmunr | Могущественный, космический | ins nöfn (8) | |
Кьялар | Кьялар | Кил, Питатель | Гильфагиннинг, Скальдскапармал, Гримнисмал (49), Óðins nöfn (1) |
Лангбарэр | Лангбард | Длинная Борода | Чулур, Синс нёфн (7) |
Лёндунгр, Лодунгр | Носитель косматого плаща | ins nöfn (7) | |
Nir Bors | Borr's Kin | ||
Njótr | Пользователь, наслаждающийся или необходимый | ins nöfn (6) | |
Fnir | Inciter | ins nöfn (7) | |
Olgr | Protector, Hawk | ins nöfn (6) | |
mi | Оми | Звонкий | Гильфагиннинг, Гримнисмаль (49), Óðins nöfn (7) |
Оски | Оски | Бог желаний, желанный | Gylfaginning, Grímnismál (49), Óðins nöfn (8) |
Rauðgrani | Red Mustache | Сага о Бардаре, Снайфеллсас 18, Сага об Орваре-Оддсе, 19 и далее. | |
Рейдартик | Вагон Гоу d или Бог всадников | ||
Рогнир | Вождь ('Тот, что правит') | ins nöfn (5) | |
Рунатир | Бог рун | ||
Рунни вагна | Двигатель созвездий | ||
Саур | Садр, Санн | Правдивый, Соот | Гильфагиннинг, Гримнисмал (47), ins nöfn (8) |
Sanngetall | / | Finder of Truth / Sooth | Gylfaginning, Grímnismál (47), ins nöfn (7) |
Síðgrani | Сидграни | Длинная Борода | Альвисмал (6) |
Сидхёттр | Сидхотт | Широкая шляпа | Gylfaginning, Grímnismál (48), ulur, Óðins nöfn (4) |
Síðskeggr | Sidskegg | Длинная борода | Gylfaginning, Grímnismál (48), ulur, ins nöfn (6) |
Sigðir | Победоносец | ins nöfn (6) | |
Sigföðr | Зигфодр | Отец Победы, Отец Войны | Гильфагиннинг, Вёлуспа (54), Гримнисмал (48), ins nöfn (4) |
Сиггаутр | Победа Геат | Óðins nöfn (6) | |
Зигрхофунд | Автор Победы | Сонаторрек (22) | |
Зигмундр | Защита победы | ins nöfn (6) | |
Сигрунн | Победа Дерево | ||
Сигтриггр | Уверенный в победе (Истинная победа) | ins nöfn (8) | |
Sigtýr | Sigtyr | Бог Победы, Бог войны | Скалдскапармал, Атлаквина (30), Глумр Гейрасон (12) |
Сигурор | Успешный в победе, Преуспевающий в победе | ins nöfn (8) | |
Skilfingr | Skilfing | Trembler или он из Hlidshilf | Gylfaginning, Grímnismál (54), ins nöfn (8) |
Skollvaldr | правитель предательства | ins nöfn (6) | |
Sonr Bestlu | Сын Бестлы | ||
Спьялли Гаута | Друг готов | Сонаторрек (21) | |
Свафнир | Свафнир | Сонный сон, Closer | Gylfaginning, Grímnismál (54), Óðins nöfn (4) Корень svaf- является индоевропейским родственником слов, означающих сон (Греческий гипноз ; латинское сопор, сопио, сомнус; и т. д.) |
Sveig Reed Bringer (см. рассказ Vikarr ) | | ||
Sviðarr | Svidar | Gylfaginning | |
Sviðrir | Svidrir | Калмер | Гильфагиннинг, Гримнисмал (50), Óðins nöfn (6) |
Sviuðr | ins nöfn (4) | ||
Sviðurr | Свидур | Мудрый | Гильфагиннинг, Скальдскапармал, Гримнисмал (50), ins nöfn (6) |
Свипалл | / | Изменяющийся, Мимолетный (или оборотень) | Gylfaginning, Grímnismál (47), Óðins nöfn (3) |
Svölnir | Svolnir | Cooler | Skáldskaparmál, Óðins nöfn (6) |
Tveggi | Double, Twofold | ins nöfn (8) Völuspá (63) | |
Tvíblindi | Tviblindi | Twice Blind | ulur, ins nöfn (4) |
ekkr | Thekk | Известный, Добро пожаловать | Gylfaginning, Grímnismál (46), ins nöfn (7) |
rasarr | Ссорщик | ins nöfn (4) | |
Þriði | Thridi | Третий | Gylfaginning, Skáldskaparmál, Grímnismál (46), ins nöfn (5) |
riggi | Triple | ||
rór | Thror | Растущий, процветающий | Gylfaginning, Grímnismál (49), ins nöfn (8) |
róttr | Thrott | Strength | Glymdrápa (2) |
uðr | Thud, Thunn | Lean, Pale | Gylfaginning, ins nöfn (7) |
undr | Thund | Thunderer | Gylfaginning, Hávamál (145), Grímnismál (46, 54), ins nöfn (7) |
Uðr | Ud, Unn | Любимый, любимый, Стривер | Gylfaginning, Grímnismál (46), Óðins nöfn (7) |
Váfuðr | Vafud | Wanderer | Gylfaginning, Skáldskaparmál, Grímnismál (54) |
Váfur Gungnis | Свингер Гунгнира | ||
Вани витнис | Враг Волка | ||
Вакр | Вак | Пробуждающий, Пробуждающий | Гильфагиннинг, Гримнисмал (54), ins nöfn (7) |
Валдр галга | Правитель виселицы | ||
Валдр ва gnbrautar | правитель неба | ||
Valföðr | Valfodr | Отец убитых | Gylfaginning, Völuspá (1, 27, 28), Grímnismál (48), ulur, Óðins nöfn (5) |
Valgautr | Valgaut | Slaughter-Geat, Geat of the Slain | Skáldskaparmál, ins nöfn (8) |
Valkjosandi | Выбор убитых | ||
Валтамр, Валтам | Убитый Прирученный, Воин | ||
Валтыр | Убитый Бог | ||
Валногнир | Убитый Приемник | ||
Вегтам | / | Странник или Укротитель | Болдрс драумар (6, 13) |
Вератыр | Вератир | Бог людей, Бог бытия | Gylfaginning, Óðins nöfn (8) |
Viðfräger | Широко известный | ||
Viðrir | Vidrir | Стормер | Гильфагиннинг, Скальдскапармал, Локасенна (26) |
Вирримнир, Вихримнир | Противоположный крикун 'широкая седая борода' | ins nöfn (1) | |
Viðurr | Vidur | Killer | Gylfaginning, Grímnismál (49), ins nöfn (6), Karlevi Runestone |
Vingnir | Swinger | ins nöfn (5) | |
Винр Лоптс | Друг Лоптра | ||
Винр Лодурс | Друг Лодурра | ||
Винр Мимс | Друг Мимира | Сонаторрек (23) | |
Винр Сталла | Друг Алтарей | ||
Водин | Wōden / Wōdan / Wuotan / Wōtan | Лидер / Военачальник | Древнее нордическое название Odin происходит от первоначального имени Vodin, Бог войны, которое все еще имел начальный согласный в его западногерманской форме. |
Вофудр | Данглер | Óðins nöfn (5) | |
Велундр Рому | Кузнец битвы | ||
Иггр | Игг | Ужасный | Gylfaginning, Skáldskaparmál, Völuspá (28), Grímnismál (53, 54), ins nöfn (8) |
jungr, rungr | Бурный или первичных потоков | ins nöfn (8) |
В древнеанглийском Один был известен как Wōden; в старосаксонском, как Wōdan; и в древневерхненемецком, как Wuotan или Wōtan.
В 2001 Нил Гейман роман Американские боги, а также в телесериале 2017 года, основанном на нем, Один носит главным образом имя Мистер Среда. Это намек на тот факт, что современное английское название дня среда само по себе происходит от древнеанглийского Wōdnesdæg (произносится ), что означало День Водена или День Водена.