Kindleinwiegen

редактировать
Маленькие кроватки для детей Детская кроватка, использованная в драматической традиции «Качание Христа» (Южная Германия, ок. 1585)

Kindleinwiegen (Качая ребенка ) - это христианская традиция Рождества, которая восходит к литургическим драм позднего средневековья. период. Это традиция в основном из немецкоязычных частей Центральной Европы, которая проявлялась по всему региону в различных формах, главным образом, но не исключительно в монастырях и церквях. Наибольшее распространение он получил между пятнадцатым и девятнадцатым веками и выжил сильнее в римско-католических регионах, чем в тех регионах, которые перешли на протестантизм, после вмешательства Мартина. Лютер и другие.

Термины на немецком языке, используемые для празднования, включают Christkindlwiegen : глагол, включенный в это составное слово, «wiegen», указывает на то, как раскачивание / покачивание и взвешивание / получение мера младенца.

Празднование включало форму коллективного танца в сопровождении пения вокруг изображения Иисуса, помещенного на кроватку или прилегающий алтарь. Представлением руководили священники, и пение, по крайней мере первоначально, похоже, состояло из дуэта, исполняемого двумя священниками.

Содержание
  • 1 История
    • 1.1 Реформация
    • 1.2 Контрреформация
    • 1.3 Возрождение
  • 2 Ссылки
  • 3 Источники
История

Первая сохранившаяся запись о «Kindelwiegenfeier» появляется в «Devestige Antichristi», выпущенном в 1161/62 г. Герхохом, Провост августинских пушек в монастыре в Райхерсберг в Верхней Австрии. Согласно описанию Герхоха, церемония проходила в монастырской церкви, а участниками были монахи или «светские» священнослужители. Церемония заключалась в исполнении нескольких песен из книги часов и других неуказанных литургических источников, обогащенных различными драматическими действиями участников. В последующие века нормой стал более широкий уровень участия прихожан.

Реформация

К пятнадцатому веку этот обычай распространился практически на все церкви Германии. Однако в шестнадцатом веке его начали отвергать более жесткие протестантские общины, которые все чаще отвергали церемонию «качания ребенка» как один из плодов («папистских») суеверий. Тем не менее, даже в регионах, затронутых протестантской Реформацией, Христкиндльвиген потребовалось много времени, чтобы полностью исчезнуть.

Бах биограф Филипп Спитта описывает обычаи, относящиеся к Kindleinwiegen в протестантском Лейпциге до и после того, как городской совет официально отменил эту практику в 1702 году. Он начинает с комментария к гимн на немецком языке, в котором также используются некоторые латинские слова (Virga Jesse floruit, как используются композиторами Лейпцига Кунау и Бах в своих рождественских сочинениях):

Латинско-немецкое Рождество гимн (…) - по крайней мере частично, колыбельная, которую пели у колыбели Христа, и, поскольку она была включена Лейпцигским кантором Вопелиусом, его сборник гимнов в Лейпциге, должно быть, он там обычно использовался. Это был старый христианский обычай ставить ясли в церкви и разыгрывать события рождественской ночи как драму или мистерию. Мальчики представляли ангелов и провозглашали рождение Спасителя, а затем священники вошли в качестве пастырей и подошли к яслям; другие спрашивали, что они там видели (…); они ответили и спели у яслей колыбельную. Были также представлены Мария и Иосиф: Мария просит Иосифа помочь ей раскачивать Младенца; он объявляет себя готовым, и пастухи поют песню. Этот Kindleinwiegen, как его называли, (…), был в полной силе в начале (18-го) века в Лейпциге. Это был один из обычаев, который Совет хотел отменить в 1702 году. (…) Их предложение встретило лишь небольшую поддержку (…). Этот особый обычай Kindleinwiegen действительно сохранился до дней Баха, поскольку мы находим колыбельную в его Рождественской оратории. (…) Слова, составленные Кунау для рождественской кантаты и принятые Бахом, отражают простой старый обычай, все еще популярный в то время в Лейпциге, драматического представления в церкви ангельской вести и поклонения пастухов; но в более идеальном смысле, будучи, так сказать, его поэтическим и музыкальным аналогом.

Контрреформация

На протяжении веков были значительные различия в деталях церемонии. Даже в регионах, которые оставались неизменно католическими, когда Контрреформация взяла верх, возникла реакция на некоторую средневековую веселость более ранних празднований, и образ Иисуса, как правило, был удален из кроватки и помещен вместо этого на алтарь, что было сочтено более уважительным.

Также все чаще использовались «реквизиты», такие как кукла Санта-Клауса, для наблюдения за происходящим. По другой версии, каждая из молодых девушек из деревни нарядилась и принесла в церковь свою восковую куклу Младенца Иисуса. Это обеспечивает связь с рождественским вертепом, сосредоточенным на детской кроватке, который стал популярным в девятнадцатом веке и сегодня остается в центре рождественских украшений многих церквей. Еще одна сохранившаяся связь с обычаем Christkindlwiegen - рождественская песня Joseph, lieber Joseph mein [de ], до сих пор популярная в немецкоязычных регионах и, как полагают, возникла как одна из песен, сопровождавших старую церемонию.

Возрождение

Хотя Christkindlwiegen в целом вышел из употребления к началу двадцатого века, пробуждения имели место. 7 января 2012 г. венский специалист по средневековой музыке Эберхард Куммер отметил 850-ю годовщину первого сохранившегося зарегистрированного упоминания о церемонии возрождением в церкви Святой Гертруды в Клостернойбург, недалеко от Вены. В ходе судебного разбирательства две девушки из алтаря раскачивали "Рождества Христова" в его кроватке под аккомпанемент аутентичного танца. Церемония снова прошла в Клостернойбург в январе 2013 г. и январе 2014 г.

Ссылки
Источники
Последняя правка сделана 2021-05-25 09:21:38
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте