Кейт Ботсфорд

редактировать

Кит Ботсфорд (29 марта 1928 - 19 августа 2018) был американским / европейским писателем, почетным профессором Бостонского университета и редактором News from the Republic of Letters.

Содержание
  • 1 Биография
  • 2 Как писатель
  • 3 Награды
  • 4 Опубликованные произведения
    • 4.1 Книги
    • 4.2 Рассказы
    • 4.3 Статьи
    • 4.4 Переводы
    • 4.5 Введение в книгу
  • 5 Журналы
  • 6 Источники
  • 7 Внешние ссылки
Биография

Кейт Ботсфорд родился в Брюсселе, Бельгия отца-экспатрианта-американца и матери-итальянки. Его мать (1897–1994), урожденная Каролина Елена Рангони-Макиавелли-Публикола-Сантакроче, вторая. дочь маркизы Альды Рангони. Он вырос в трехъязычном доме и получил образование в английских школах-интернатах. Его отец вернулся в Соединенные Штаты в начале 1939 года, и вместе с его матерью и братом Ботсфорды были изгнаны из Италии в начале Второй мировой войны.

С тех пор Ботсфорд получил образование в Калифорнии, а после 1941 года - в Портсмутском аббатстве в Новой Англии. Его ненадолго привлекла монашеская жизнь, но затем он продолжил свое образование в Йельском университете, оставив его в 1946 году, чтобы поступить на службу в армию США, где он служил в контрразведке. Он закончил свое формальное университетское образование в Университете Айовы (AB, 1950) и в Йельском университете со степенью магистра в французской литературе ( AM, 1952).

Затем Ботсфорд изучал композицию в Манхэттенской музыкальной школе, японский язык в Колумбийском университете и право в Холборн. Колледж в Лондоне. Его увлекала музыка, и он написал ряд камерных произведений, балета, хоровой музыки и песен-партитур. С Джоном Хаусманом он работал в кино, театре и на телевидении.

Академическая карьера Ботсфорда, часто сочетающаяся с административными задачами, началась в Бард-колледже в 1953 году, где он встретил своего давнего друга Сола Беллоу. В 1958 году, после двух лет жизни в Европе за счет перевода, Ботсфорд стал помощником ректора Университета Пуэрто-Рико, преподавал сравнительную литературу, основал программу с отличием и руководил телевизионной программой Университета Пуэрто-Рико.

В 1962 году Ботсфорд был приглашен своим другом из Университета Айовы Джоном Хантом присоединиться к Конгрессу за свободу культуры. Он работал с Конгрессом за свободу культуры, проведя три года в Латинской Америке, базируясь в Рио-де-Жанейро и Мехико.

. В 1965 году он вернулся в Англию и стал заместителем международного секретаря по международным вопросам. ПЕН, где он организовал Бледские круглые столы, первые на которые были приглашены советские писатели.

После службы в P.E.N. Ботсфорд был приглашен на должность директора Национального центра переводов Фонда Форда в Техасском университете в Остине (1965–1970), где он также был профессором английского языка.

В 1971 году Ботсфорд вернулся в Англию, где начал 20-летнюю карьеру спортивного журналиста в The Sunday Times. Он также стал писателем и обозревателем журнала Gastronomy для The Independent, к которому он присоединился в первую неделю. Ботсфорд также был автором очерков и корреспондентом итальянской газеты La Stampa.

в США. К концу 1970-х Ботсфорд совмещал свою журналистику с должностью профессора журналистики и преподавателя истории в Бостонский университет и должность помощника президента Джон Силбер.

Ботсфорд ушел на пенсию с должности почетного профессора Бостонского университета в 2006 году. Последние годы жизни он прожил в Коста-Рике, получив награду RIBA - дом-победитель на побережье Карибского моря, спроектированный его сыном-архитектором Джанни Ботсфордом.

У Ботсфорда было восемь живых детей и шестнадцать внуков. Он любил курить сигареты и был курильщиком трубки.

Ботсфорд умер в Баттерси, Англия, в августе 2018 года.

Как романист

Работа Ботсфорда как романиста раздельна на два периода: первые четыре романа - «Раса господ» [1955], «Восьмой лучше всех одетый человек в мире» [1957], «Бенвенуто» [1961] и «Маршевый человек» [1964] - были либо полуавтобиографическими, либо политический характер; его более поздние книги (после того, как он вернулся к художественной литературе в 1989 г.) включают три основных автобиографических произведения: «О брат! [2000], «Матери» [2002] и «Смерть и дева» [2007] образуют связную трилогию о его брате, его ранних женах (и матерях) и, в последнем случае, репризу «Маршевого человека», его отца. В течение этого второго периода он также опубликовал серию рассказов и новелл, описанных как «воображаемые биографии», собранные в «Из ниоткуда» [2000]. В то же время он также написал пять научно-популярных книг о спортивных деятелях и четыре криминальных и шпионских романа под псевдонимом И.И. Магдалина.

Награды

Ботсфорд получил гранты от Rockefeller Foundation и Moody Foundation, а также приз от Американской ассоциации переводчиков.

Опубликованные работы

Книги

  • Йозеф Чапски: Жизнь в переводе (серия Cahier, том 10. Sylph Editions, июнь, 2009 г.)
  • Сотрудничество (2007)
  • Смерть и девушка (2007)
  • Эмма Х. (Toby Press, 2003)
  • Матери (Toby Press, 2002)
  • Ленни, Вэнс и Бенджи (Тоби Press, 2002)
  • Редакторы: The Best of Five Decades (Toby Press, 2001) под редакцией Кейта Ботсфорда и Сола Беллоу
  • Из ниоткуда (Toby Press, 2000)
  • Чемпионы Формулы-1 (Arrow Books Ltd., 1989)
  • Кеке (Хатчинсон, май 1985 г.)
  • Ана П. (Toby Press, 1983)
  • Поиск Андерсона или Минора Андерсона (St. Martins Press, 1982)
  • Вождение амбиций (Атенеум, 1981) Кейт Ботсфорд и Алан Джонс
  • Домингин: величайший тореадор Испании (Quadrangle Books, 1972)
  • Марш -Человек (Викинг, 1964)
  • Бенвенуто (Хатчинсон, 1961)
  • Восьмой лучший одетый мужчина в мире (Харкорт, Брейс и Ко, 1957)
  • Раса господ (Wingate, 1955)

Рассказы

  • «Франсуаза» (Toby Press, 2000)
  • «Мистер Цейсс» (Toby Press, 2000)
  • «Обиды »(Toby Press, 2000)
  • « Город удачи »(Grand Street Magazine, нет. 52, p178)
  • «Вдоль реки Плейт» (Toby Press, 2000)
  • «Ольга и Сноу» (Toby Press, 2000)
  • «O Brother» ( Toby Press, 2000)

Статьи

  • «Размышления о Кеннеди», Kolokol: Grafica Panamericana (Мексика), 25 января 1964 года.
  • «Мексика следует« одиночному путешествию »», New York Times, 26 апреля 1964 г.
  • «Цензура отсутствует», - сказал польский цензор: доклад из сюрреалистической столицы », New York Times, 11 сентября 1966 г.
  • « Почему студенты в Франция становится коммунистической; все элитные пролетарии, "Нью-Йорк Таймс", 13 ноября 1966 года.
  • "Если Ле Мао победит свою революцию, они немедленно начнут новую маоистскую инициативу", Нью-Йорк Таймс, 17 сентября 1972 года..
  • «Посмотрите, кто с кем в постели: решение во Франции», New York Times, 4 марта 1973 г.
  • «Белый Rolls-Royce: Звезды за небом», Нью-Йорк Times, 25 марта 1973 года.
  • «Музыка и человек: Хиндемит», New York Times, 27 ноября 1977 года.
  • «Бог, создавший слова», New York Times, 27 декабря 198 г. 1.
  • "The Pollini Sound", New York Times, 1 марта 1987 г.
  • "Maverick Violinist," New York Times, 2 октября 1988 г.
  • " Симпозиум: Кто является пятью наиболее недооцененными и / или переоцененными музыкантами и почему? » Бульвар, осень 2010, т. 25, ном. 2 и 3.

Перевод

  • Sixth Form 1939, Марселла Ольшки. Издатель: Toby Press, август 2002 г., 72 страницы переведены Китом Ботсфордом.
  • Женщины и вера: католическая религиозная жизнь в Италии от поздней античности до наших дней, Люсетта Скарафия. Издательство Harvard University Press, 1 ноября 1999 г., 432 страницы, перевод Кит Ботсфорд.
  • Сакрализация политики в фашистской Италии, Эмилио Джентиле. Издательство Harvard University Press, 1 сентября 1996 г., 222 страницы, перевод Кейта Ботсфорда.
  • Дом других, Сильвио Д'Арцо. Издательство Marlboro Press, 15 октября 1995 г., 125 страниц, перевод Кейта Ботсфорда.
  • Неизбежные иллюзии: как ошибки разума правят нашим разумом, Массимо Пиаттелли-Пальмарини. Издатель: John Wiley Sons Inc., 20 октября 1994 г., 256 страниц, перевод Кейта Ботсфорда.
  • История Французской революции: Том IV, книги 7-8, Жюль Мишле. Издательство: Livingston Publishing, 1972, перевод Кейта Ботсфорда
  • История Французской революции: Том VI, книги 11, 12 13, Жюля Мишле. Издатель: Livingston Publishing, 1983, перевод Кейта Ботсфорда
  • История Французской революции: Том VII, Книги 14, 15, 16, 17, Жюля Мишле. Издатель: Livingston Publishing, 1973, перевод Кейта Ботсфорда
  • Файлы области человеческих отношений (антропология) 1958-1960, восемь книг, посвященных Вьетнаму, перевод Кейта Ботсфорда

Введение в книгу

Церемония в «Одиноком дереве» Райта Морриса. Издательство: Bison Books, 1 сентября 2001 г., 304 стр. Введение Кейта Ботсфорда

Magazines
Редактор-основатель
  • Делос
  • Колокол
Редакторы-соучредители Кейт Ботсфорд и Сол Беллоу
Редактор

Bostonia, Poetry New York, Grand Prix International, Yale Poetry Review

Редактор, участвующий в работе

Левиафан, Стенд, The Warwick Review

Ссылки
  • News York Times 4 октября 2007 г. [1]
  • Современные люди Дебретта, Великобритания; [2]
  • Книги [3] ;
  • «Encuentro con Keith Botsford», Insula, номер. 262, стр. 4;
  • "Jedno udane zycie", Tygodnk Powszechni, 22, p. 36ff;
  • «Czlowiek Rwnwsansu», Хенрик Скварчински, Одра, № 7-8, том XLVIII, 2008
  • Американский университет в Париже - Центр писателей и переводчиков; [ 4]
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-25 14:58:12
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте