Кэтрин Филипс

редактировать
Англо-валлийский поэт и переводчик

Кэтрин Филипс, Несравненная Оринда

Кэтрин или Кэтрин Филипс (1 января 1631/2 - 22 июня 1664), также известная как «Несравненная Оринда», была англоязычной Валлийский поэт-роялист, переводчик и писательница. Она прославилась как переводчик Пьера Корнеля Помпе и Гораций, а также за свои поэтические издания после ее смерти. Многие писатели 17 века, в том числе Джон Драйден и Джон Китс, высоко ценили ее как влиятельных.

Содержание
  • 1 Ранние годы
  • 2 Жизнь и карьера
  • 3 Восприятие и наследие
  • 4 Влияния
  • 5 Премьера Помпея
  • 6 Сексуальность
  • 7 Ссылки
    • 7.1 Цитаты
    • 7.2 Источники
  • 8 Дополнительная литература
  • 9 Внешние ссылки
Ранние годы

Кэтрин Филипс родилась в Лондоне и была дочерью Джона Фаулера, пресвитерианской ткани. купец из Баклерсбери, недалеко от реки в лондонском Сити, и Кэтрин Оксенбридж, отец которой работал врачом. Филипс, похоже, обладала сильной памятью и интеллектуальным развитием, и, по словам ее кузины, умела читать Библию до четырехлетнего возраста. Кроме того, она прекрасно владела несколькими языками. После смерти отца она переехала в Уэльс со своей новобрачной матерью. Она училась в школе-интернате с 1640 по 1645 год, где начала писать стихи в кругу друзей и ценила французские романсы и пьесы Кавалера, из которых она позже выбрала многие из имен домашних животных, которые она дала членам своего Общества дружбы. Эта школа, которой управляла миссис Сэлмон, находилась в Хакни, центре женского образования в то время.

Филипс также порвал с пресвитерианскими традициями, как в религии, так и в политике, став членом англиканской церкви., а также страстная поклонница короля и его политики.

В 1647 году, когда ей было шестнадцать, Кэтрин Фаулер вышла замуж за уэльского парламентария Джеймса Филиппа. Возраст Джеймса Филипса был предметом споров, так как долгое время считалось, что в день их свадьбы ему было 54 года, что сделало его на 38 лет старше Кэтрин. Однако, похоже, их восстановленное свидетельство о браке с тех пор показало, что Джеймсу Филипсу на самом деле было всего 24 года на момент их союза. У пары было двое детей, в том числе сын по имени Гектор, который не дожил до младенчества. Он был похоронен в Лондоне в 1655 году. Смерть Гектора была предметом некоторых из более поздних стихотворений Филипса, таких как «Эпитафия на Гекторе Филипсе» и «О смерти моего первого и самого дорогого ребенка».

Жизнь и жизнь. карьера
Гравюра бюста Екатерины Филипс

Общество дружбы возникло в культе неоплатонической любви, привезенной с континента в 1630-х годах французской женой Карла I, Генриеттой Марией. Члены приняли псевдонимы, взятые из французских пасторальных романсов из драм Кавалер. Филипс инсценировала в своем Обществе дружбы идеалы, а также реальности и невзгоды платонической любви. Таким образом, Общество помогло установить литературный стандарт для своего поколения и самой Оринды в качестве модели для писательниц, последовавших за ней. Ее дом в Приорате, Кардиган, Уэльс стал центром Общества дружбы, члены которого были известны друг другу по пастырским именам: Филипс был «Оринда», ее муж »Антенор », и сэр Чарльз Коттерел« Полиарх ». «Бесподобная Оринда», как ее называли поклонники, считалась апостолом женской дружбы и вызывала огромное уважение. Многие считали ее образцом идеальной женщины-писателя: добродетельной, порядочной и целомудренной. Ее часто противопоставляли более смелой Афре Бен, в ущерб последней. В ее стихах, часто случающихся от случая к случаю, обычно прославляются изысканные удовольствия платонической любви. Джереми Тейлор в 1659 году посвятил ей свои «Рассуждения о природе, должностях и мерах дружбы», и Коули, Генри Воан силурист, граф Роскоммона и граф Корк и Оррери - все отмечали ее талант.

Страница из рукописного экземпляра стихов Филипса, ок. 1670.

В 1662 году она отправилась в Дублин, чтобы добиться от своего мужа права на определенные ирландские поместья, которые из-за прошлых денежных вложений ее покойного отца в британскую армию они могли потерять. Там она завершила перевод пьесы Пьера Корнеля Помпе, с большим успехом выпущенной в 1663 году в Smock Alley Theater и напечатанной в том же году в Дублин и Лондон под названием «Помпей». Хотя другие женщины переводили или писали драмы, ее перевод «Помпе» открыл новые горизонты как первая рифмованная версия французской трагедии на английском языке и первая английская пьеса, написанная женщиной для выступления на профессиональной сцене. В 1664 году издание ее стихов под названием «Стихи несравненной миссис К.П. был опубликован; это было неавторизованное издание, в котором было сделано несколько серьезных ошибок. В марте 1664 года Филипс поехал в Лондон с почти завершенным переводом книги Корнеля Гораций, но умер от оспы. Она была похоронена в церкви Св. Бенет Шерехог, позже уничтоженной во время Великого лондонского пожара.

Прием и наследство

После ее смерти в 1667 году авторизованное издание ее стихи были напечатаны под названием «Стихи заслуженно почитаемой миссис Кэтрин Филипс, бесподобной Оринды». В издание вошли ее переводы Помпе и Гораций.

Эдвард Филлипс, племянник Джона Мильтона, поместил Кэтрин Филипс выше Афры Бен, написав в Theatrum поэтарум (1675), списке главных поэтов всех времен. эпох и стран, что она была "самой аплодируемой... Поэтессой нашего народа".

Литературная атмосфера ее круга сохранена в превосходных письмах Оринды к Полиарху, опубликованных Бернардом Линто в 1705 и 1709 гг. Полиарх (сэр Чарльз Коттерелл ) был церемониймейстером при дворе Реставрации, а затем перевел романсы Ла Кальпренед. У Филипса было двое детей, одна из которых, Кэтрин, стала женой «Льюиса Вогана» из Боулстона, Пембрукшира. По словам Госсе, Филипс мог быть автором сборника «Женские стихи...» Эфелии, написанного в стиле Оринды, хотя другие ученые не приняли эту атрибуцию.

В переводах и стихах Филипс рассматриваются вопросы политической власти и выражаются ее роялистские взгляды. В ее работах также рассматривается природа и ценность дружбы между женщинами. Было много предположений о том, можно ли назвать ее работу лесбиянкой. Конечно, ее представления о женской дружбе очень сильны и даже страстны. Сама она всегда настаивала на их платонической природе и характеризует свои отношения как «встречу душ», как в следующих строках из «Моей превосходной Лукасии, о нашей дружбе»:

Ибо, как заводятся часы у искусства. Таково было движение;. Но Оринда никогда не нашла. Душу, пока не нашла твою;.. Которая теперь вдохновляет, лечит и питает,. И направляет мою потемневшую грудь;. Ты - все, что я могу ценить,. Моя радость, моя жизнь, мой покой. (9–16)

Харриетт Андредис утверждала, что «ее манипуляции с условностями мужского поэтического дискурса составляют форму лесбийского письма». Однако есть много критиков, которые не считают, что поэзия Филипс свидетельствует о ее сексуальности. Например, при обсуждении «Превосходной Лукасии» Марк Ллевеллин утверждает, что изображение, изображаемое говорящим, «лишено всякого чувственного аппетита, может стать путем к постижению и, в конечном итоге, мистическому единению с божественной любовью и красотой» (447).). Андредис говорит: «дружба здесь не меньше, чем смешение душ, близость сердец, объединенных в тайне и хранящих секреты друг друга, возвышенно вознося друзей в такой экстаз, что они жалеют мирские удовольствия и силы мирских правителей» (529).

«После двойного убийства короля Карла» - более политически настроенная пьеса, чем многие другие ее произведения того времени, хотя ее часто связывают с классом поэтов, называемых роялистами или кавалерскими поэтами отмечая свою политическую симпатию к делу роялистов, те, кто поддерживал монархию короля Англии Карла I во время гражданской войны в Англии и последующего английского Междуцарствия.

влияния

Она вдохновила образ «Оринды», пожилой вдовы, сверхчувствительной к вопросам любви, и она сама стала жертвой любви (хотя и платонической) к женщине в итальянской трагедии 1671 Il Cromuele (Кромвель), написанный Джироламо Грациани, действие происходит в Англии во время Гражданской войны.

Премьера «Помпея»

10 февраля 1663 г. Philips состоялась премьера экранизации французской поэтической трагедии «85» Пьера Корнеля «58», «49» Помпе «58» в Смок-Элли. Премьера отличалась политическим подтекстом, а также присутствием лорда-лейтенанта Ирландии в аудитории. На нем также присутствовали театралы всех классов. Некоторые католики, верные монархии после войны и желающие вернуть свои земли своим семьям. Остальные в аудитории были протестантами и считали, что имеют право на эти же земли на основании данных им обещаний. Из-за напряженного политического климата в Ирландии театр стал желанным спасением от этих политически сложных католико-протестантских отношений после гражданской войны в Англии и захвата Ирландии Кромвелем. Пьеса открылась прямым героическим двустишием, предлагающим идею о том, что два соперника найдут успешный компромисс:

«могущественные соперники, чья разрушительная ярость

вовлекла весь мир гражданского оружия,

Теперь они согласны, и оба они делают выбор,

Решить их судьбу вашим Голосом. "

Первоначальный оратор на премьере не упомянул конкретных деталей пьесы, которые присутствуют в сценарии этого открытия, что позволяет аудитории предположить, что текст может быть направлен на текущие политические события. Ходят слухи, что Филипс была либо среди зрителей, либо сама могла сыграть в спектакле.

Сексуальность

Среди критиков высказывались предположения относительно сексуальности Кэтрин Филипс, особенно в отношении отношений, которые она разделяла с некоторыми из своих подруг. Литературные критики часто подчеркивали предположения о женской близости и эротизме в работах Филипса. Фактически, многие из ее стихов были написаны для других членов Общества дружбы Энн Оуэн и Мэри Обри, которых звали Лукасия и Розания соответственно. Серия писем, которыми Филипс и ее друг сэр Чарльз Коттерелл обменивались с 6 декабря 1661 года по 17 мая 1664 года, были обнаружены и опубликованы в 1705 году под заголовком «Письма Оринды к Полиарху». Намеки на привязанность Филипса к Оуэну можно найти в этой переписке, особенно в разговоре о попытке Филипса убедить Оуэна выйти замуж за сэра Чарльза, чтобы она оставалась рядом, поскольку Оуэн был помолвлен в то время и планировал переехать в Дублин. с одним Маркусом Тревором. Эта попытка в конечном итоге оказалась безуспешной.

Ссылки

Цитаты

Источники

Дополнительная литература
  • Госсе, Эдмунд. Исследования семнадцатого века (1883 г.).
  • Хагеман, Элизабет Х. «Вероломные происшествия и отвратительная печать стихов Кэтрин Филипс 1664 года». Новые взгляды на старые тексты, III. н.п. 2004. 85–95.
  • Лимберт, Клаудиа А. «Кэтрин Филипс: управление жизнью и репутацией». South Atlantic Review 56.2 (1991): 27–42.
  • Ллевеллин, Марк. «Кэтрин Филипс: дружба, поэзия и неоплатоническая мысль в Англии семнадцатого века». Филологический Ежеквартально 81.4 (2002): 441+. Academic OneFile. Web. 13 марта 2010 г.
  • Мэтью, ХГЧ, и Б. Харрисон, редакторы Оксфордского национального биографического словаря. Oxford: Oxford UP, 2004. Интернет.
  • Стихи несравненной миссис К.П. тайком появились в 1664 году, а аутентичное издание - в 1667 году.
  • Прескотт, Сара. «Пространство архипелажной тусовки: Кэтрин Филипс и писательство уэльских женщин». Исследования Талсы в женской литературе. (2013)
  • . «Приятный разговор в сералье: лесбиянство, платоническая любовь и Пылающий мир Кавендиша». Восемнадцатый век: теория и интерпретация 44 (2003): 133+. Academic OneFile.
  • Стоун Стэнтон, Камилла. «« Способные быть королями »: влияние культа короля Карла I на женский литературный канон раннего Нового времени». Новые взгляды на восемнадцатый век. ISSN 1544-9009 Том 5.1. Весна, 2008, стр. 20–29.
  • Стоун Стэнтон, Камилль. «Задыхающиеся стражи»: эротика, политика и искупление в поэзии о дружбе Кэтрин Филипс ». Комитатус: журнал исследований Средневековья и Возрождения. ISSN 1557-0290 Том. 38. Fall, 2007, pp. 71–86.
  • и. «Кэтрин Филипс и Coterie Critical Practices». Исследования восемнадцатого века. 37.3 (2004): 367–387.
  • Shopland, Norena "Валлийский сафо" Запретные жизни: истории ЛГБТ из Уэльса Seren Books (2017)
Внешние ссылки
Викицитатник содержит цитаты, связанные с: Кэтрин Филипс
Wikisource содержит оригинальные работы, написанные. Кэтрин Филипс
Последняя правка сделана 2021-05-25 13:37:54
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте