Ишкашими | |
---|---|
škošmi zəvůk | |
Родом из | Афганистана, Таджикистан |
Носители языка | 3000 (2009) |
Языковая семья | индоевропейская |
Система письма | Нет |
Коды языков | |
ISO 639-3 | isk |
Glottolog | ishk1244 |
Linguasphere | 58-ABD-db |
Ишкашим (Ишкаши: škošmī zəvuk / rənīzəvuk) - иранский язык, на котором говорят преимущественно в провинции Бадахшан 116>Афганистан и в Горно-Бадахшанской Автономной Области в Таджикистане.
Общее количество говорящих составляет ок. 2 500 человек, большинство из которых сейчас рассеяно по Таджикистану и Афганистану, а также в небольших деревнях в окрестностях. Исходя из этого числа, Ишкашим находится под угрозой исчезновения или исчезновения в ближайшие 100 лет, в то время как другие важные языки используются в школах, домах и т. Д. Этими языками являются таджикский язык в Таджикистане и язык дари в Афганистане, и они способствуют сокращению использования ишкашими, который в настоящее время находится под угрозой исчезновения. Кроме того, информация об ишкашимском языке ограничена из-за отсутствия обширных и систематических исследований и отсутствия письменной системы.
Ишкашим тесно связан с Зебаки и Санглечи диалекты (в Афганистане ). До недавнего времени он был объединен с диалектом Санглечи в родительскую семью Санглечи-Ишкашими (sgl), но более всесторонний лингвистический анализ показал значительные различия между этими вариантами речи. Фонология и грамматика ишкашимского языка аналогичны фонологии и грамматике тесно связанного с ним зебакского диалекта.
На ишкашимском языке говорят примерно 2500 человек, из которых 1500 носителей - в Ишкашиме и Ваханские районы и различные деревни в провинции Бадахшан в Афганистане, а 1000 говорящих находятся в Горно-Бадахшанской автономной области в Таджикистане, партия Обычно в городе Ишкошим и соседних деревнях Рын и Сумджин.
Ишкаши - иранский язык из индоевропейской семьи. Первоначально Ишкашим считался принадлежащим к семье Санглечи-Ишкашим восточноиранских языков. Но недавние исследования показали, что такая комбинация не подходит для этих диалектов из-за значительных языковых различий между ними. А 18 января 2010 года родительский язык был отменен и разделен на диалекты, которые сейчас называются санглечи и ишкашимский диалект. Это подсемейство, кроме того, считается частью группы памирских языков вместе с языком вахи и подгруппы, включающей шугни, рушани, Сариколи, Язгулям и т. Д. Однако это ареальная, а не генетическая группировка.
Ишкашим находится под угрозой язык, не имеющий статуса официального языка в регионах его использования.
Жизнеспособность ишкашимского языка, несмотря на положительное отношение к языку, снижается из-за все более широкого использования носителями других языков, таких как дари в Афганистане и таджикский в Таджикистане, в различных областях, таких как образование, религия, частная сфера и другие. Например, из-за того, что дари является языком системы образования, почти все говорящие на ишкашими, особенно молодые, имеют высокий уровень владения дари. Обучение может осложняться использованием двух языков, поэтому школы предпочитают использовать дари. Инструкции ведутся исключительно на дари, но учителя редко разговаривают с учениками на ишкашими, чтобы получить объяснения. Подобно школам, религия широко практикуется с использованием дари, особенно для проповедей и молитв, а когда дело доходит до средств массовой информации и правительства, используется исключительно дари. Между тем, как в частной, так и в общественной сфере, языки дари и ишкашим используются одинаково. В регионах Таджикистана ишкашимский язык - лучший выбор для общения между членами семьи и в частных беседах между друзьями и коллегами, однако использование таджикского и вахи языков в других областях приводит к снижению использования ишкашими. В общине, говорящей на ишкаши, существует понимание, что этот язык может столкнуться с возможным исчезновением из-за его ограниченного использования.
Существуют афганские и таджикские ишкашимские разновидности ишкашимского языка, и они считаются взаимно понятными, как показали некоторые социолингвистические анкеты.
Есть семь гласных фонем: a, e, i, o, u, u и ə
3 группы | |||||
---|---|---|---|---|---|
Длинные и стабильные | e | i, | o | u | u ⟨о, u⟩ |
Varying | a ⟨a, å⟩ | ||||
Short | ə |
Есть тридцать одна согласная фонема:
Лабиальный | Дентальный / | Ретрофлекс | Небный | Велар | Увулярный |
---|---|---|---|---|---|
m | t | t | y | k | q |
p | d | d | g | x | |
b | c [ ts] | ṧ | y | ||
w | j [dz] | žá | |||
f | č | čˊ | |||
f | ǰ | l | |||
s | |||||
z | |||||
š | |||||
ž | |||||
n | |||||
l | |||||
r |
Ишкашим, как один из памирских языков, не содержит велярских фрикативных фонем, что, возможно, является результатом влияния персидского и индоарийского языков на протяжении всей истории его развития. Также использование согласной [h] в языке необязательно.
Есть много исключений, но, как правило, ударение приходится на последний слог в слове, состоящем из нескольких слогов. Иногда из-за ритма фразы ударение свободно перемещается на слоги, отличные от последнего слога.
Функция | Суффиксы | Пример |
---|---|---|
Множественное число | -ó | olax-ó (горы) |
Неопределенный артикль | - (y) i | |
Производное | -don, -dor, -bon |
Личные местоимения | ||||
---|---|---|---|---|
Единственное число | Множественное число | |||
I | мы | вы | они | |
az (i) | məx (o) | təməx | tə |
Демонстративные местоимения (используются для местоимений третьего лица *) | ||
---|---|---|
this (рядом со мной) | that (near you) | that (near him / them) (near him / them) |
Орфография | Значение | Состав |
---|---|---|
uk (ug) | 1 | |
də (w) | 2 | |
ru (y) | 3 | |
cəfur | 4 | |
punz | 5 | |
xul / lá | 6 | |
uvd | 7 | |
uvd | 8 | |
uvd | 9 | |
da | 10 | Ссуда из персидского |
STEM | ФОРМИРОВАНИЕ | ПРИМЕР |
---|---|---|
Present Stem | личные окончания | |
Прошлый ствол | окончания подвижны | γažd-əm («Я сказал») |
Perfect Stem | окончания подвижны | γaž-m («Я говорю») |
Порядок слов в Ишкашими - SOV (Субъект – объект – глагол), однако на порядок могут влиять разновидности информационной структуры в предложениях.
Значительная часть словаря ишкашимского языка содержит слова и синтаксические конструкции, заимствованные из других языков, причина этого - регулярная и тесный контакт носителей ишкаших с другими языками. Например, история фокусной частицы «Faqat» (только англ.) Показывает, что она была заимствована из персидского языка, который ранее был заимствован персидским из арабского.
Табуированные слова были сформированы и добавлены в язык ишкашим в результате использования древних эпитетов и заимствования слов из других языков, часто с последующим изменением их значения и произношения. Некоторые из табуированных слов ишкашим, которые также считаются табу в других памирских языках :
Ишкаши - это неписьменный язык, на котором нет письма система или литература, а в предыдущие века персидский язык, который доминировал в регионе, использовался для записи некоторых традиционных фольклорных произведений. Однако в конце двадцатого века были предприняты некоторые усилия по внедрению системы письма на основе кириллицы.
Первые попытки лингвистов собрать и систематизировать данные о Ишкашимский язык был создан примерно в начале XIX века, а затем был продолжен русскими и ишкашимскими лингвистами, такими как Т. Пахалина. Перед каким-либо систематическим описанием и документированием ишкашимского языка исследователи собрали несколько случайных примеров лексики и упомянули этот язык в работах об иранских языках. Только в конце ХХ века лингвисты создали более полное описание ишкашимского языка.