Польский еврейский композитор
Генрик Варс |
---|
Генрик Варс (1944) |
Родился | Генрик Варшавский. 29 декабря 1902 г.. Варшава, Российская Империя |
---|
Умер | 1 сентября 1977 г.. Калифорния, США |
---|
Другие имена | Генри Варс |
---|
Генрик Варс (родился Генрик Варшавский, после 1947 Генри Варс ; 29 декабря 1902 - 1 сентября 1977) был польским поп-музыкантом композитор. В межвоенный период он написал музыку к 50 фильмам в Польше и еще к 60 в США.
Он сочинил десятки хитов для ревю-театров и фильмов, в том числе Miłość ci wszystko wybaczy (Любовь простит вам все) в исполнении Ганки Ордонувны, Umówiłem się z nią na dziewiątą (У меня есть Свидание с ней в девять) и Sex Appeal в исполнении Евгения Бодо, Ach, jak przyjemnie (Ах, как мило!) И Już nie zapomnisz mnie (Теперь, ты меня вспомнишь) в исполнении Александра Жабчинский.
Варс также сочинял симфонии, которые сейчас малоизвестны, но доступны в Интернете, как и его фортепианный концерт 1948 года. После эмиграции в США в 1947 году он сменил имя на Генри Варс. Он был другом Джона Уэйна.
Содержание
- 1 Биография
- 2 Песни
- 2.1 Песни до Второй мировой войны
- 2.2 Песни военного времени
- 3 Избранная фильмография (саундтрек)
- 4 Ссылки
- 5 Внешние ссылки
Биография
Война родился в еврейской музыкальной семье в русской части Польши. Он начал учиться в Академии изящных искусств, но вскоре получил стипендию в Музыкальной консерватории в Варшаве, которую окончил в 1925 году, изучая композицию у профессора Романа Статковского и Эмиля Млынарского. Он долгое время был музыкальным руководителем Syrena Rekord. В 1927 году он написал песню под названием New York Times («Я весь день ничего не делаю, но читаю New York Times»), которую спел в театре Карузела (Карусель) Тадеуш Ольша и записал Исполнитель Оркестр Хенрика Голда для Сирены Рекорд. Однако его первым большим хитом было «Танго Затаньчми» («Танцуем танго»), сочиненное в 1928 году для Станиславы Новицкой и Эугениуша Бодо. Он был нанят пианистом в театр «Морские око» и присоединился к группе Хенрика Голда.
В 1930-х годах он сочинял песни для серии музыкальных комедий в Польше, и его значение там сравнимо с значением Ирвинга Берлина в Америке. Его мелодии этого периода (наряду с мелодиями Ежи Петерсбурского и Зигмунта Вилера ) до сих пор довольно популярны в Польше, а его самые популярные песни часто связаны с довоенным Львов. Недавние записи включают Ach, śpij kochanie (Ах, спи, моя дорогая) Гжегожа Турнау и других, а также множество выступлений Tylko we Lwowie. В 2002 году песня Umówiłem się z nią na dziewiątą (у меня свидание с ней в девять) появилась в фильме Пианист режиссера Романа Полански.
Он сочинил свою первую музыку к фильму «На Сыбирь» в 1930 году, получив известность как дирижер и исполнитель в различных варшавских кабаре и театрах, включая «Морские око», «Голливуд» и «Велька Ревия». Он написал музыку к фильмам Paweł i Gaweł, Szpieg w masce (Шпион в маске), Piętro wyżej (Наверх) и Zapomniana melodia (Забытая мелодия). «Он был пионером свинг-музыки в Польше».
Незадолго до начала Второй мировой войны он был призван в Польскую армию и служил в Оборона Польши в 1939 г.. Он был взят военнопленным немецкой армией, но сумел бежать из остановившегося поезда. В 1940 году он организовал биг-бэнд Tea-Jazz в советском оккупированном Львове. В это время он сочинил свою первую симфонию. В конце 1941 года он и его музыканты вступили в II польский корпус в составе генерала Андерса в составе кабаре «Польская парада». После демобилизации из армии в 1947 году он эмигрировал в США.
В США он сменил имя на Генри Варс и после периода борьбы и бедности сумел возобновить работу. его музыкальная карьера. Он был другом Джона Уэйна. Его песни исполняли такие известные звезды, как Маргарет Уайтинг, Бинг Кросби, Дорис Дэй, Бренда Ли и Дина Шор. Он написал музыку и заглавную песню для фильма и телесериала Флиппер, а также для Дактари. Он также написал музыку к вестерну 1956 года Gun the Man Down.
Songs
Песни до Второй мировой войны
- A mnie w to graj (слова Ежи Джурандота, фильм «Болек и лолек» в исполнении Адольфа Дымсы )
- A u mnie siup, au mnie cyk (слова Эмануэля Шлехтера, в исполнении Адольф Дымша )
- Ах, як przyjemnie (слова Людвик Старски, фильм Zapomniana melodia из 1938 года, в исполнении Адам Астон, позже Ирена Сантор )
- Ах, śpij kochanie (слова Людвик Старски, фильм Paweł i Gaweł из 1938 года, в исполнении Евгения Бодо и Адольф Дымша )
- Бендзи лепей (слова Эмануэля Шлехтера, фильм Będzie lepiej из 1936 г.)
- Co ja zrobię, że mnie się podobasz? (Слова Ежи Джурандота, фильм Папа сиен Джени, 1936, в исполнении и Лидии Высоцкой )
- Добраноц, oczka zmruż (слова Эмануэля Шлехтера, фильм Włóczęgi 1939 г., в исполнении Щепко и Тонько, также известного как Колысанка Тонька)
- Эвелин a (слова Ежи Джурандота, фильм Papa się eni, 1936, в исполнении Миры Зиминьской )
- Як пани сиен тен пан подоба (слова Анджея Власта, в исполнении Кристина Пачевска)
- Jak za dawnych lat (слова Анджея Власта или Ежи Юрандота, в исполнении Стефана Витаса)
- Już nie mogę dłużej kryć (слова Ежи Юрандота, фильм «Пани министр танчи» 1937 г., в исполнении Тола Манкевичувна и Александр Жабчинский )
- Już nie zapomnisz mnie (слова Людвик Старски, фильм «Запомнянская мелодия» 1938 г., в исполнении Александра Лабчинского )
- Ютаки Йестем Зимний Дрань (слова и Людвик Старски, фильм «Песниарц Варшавский» 1934 г., в исполнении Евгениуш Бодо )
- Kocha, lubi, szanuje (слова Konrad Tom, Emanuel Szlechter, фильм Kocha, lubi, szanuje, в исполнении Мечислава Фогга, позже Ирена Сантор )
- Кочам (слова Дж. Роланда, фильм Bezimienni bohaterowie 1931 г.)
- Маленька Дженни (слова Дж. Роланд, фильм: Głos pustyni из 1932 г., в исполнении Мечислава Фогга )
- Милосц ци wszystko wybaczy (слова Юлиана Тувима, фильм Szpieg w masce 1933 г., в исполнении Ханка Ordonówna )
- My dwaj, obacwaj (слова Эмануэля Шлехтера, фильм Będzie lepiej из 1936 года, в исполнении Щепко и Тонько )
- Na cześć młodości (слова Людвик Старски, фильм Sportowiec mimo woli с 1939 г.)
- Na pierwszy znak (слова Джулиана Тувима, фильм Szpieg w masce с 1933 г., в исполнении Ханка Ордонувна )
- New York Times (с 1928 года, в исполнении Тадеуша Ольши и Эугениуша Кошуцкого)
- Nic o Tobie nie wiem (слова Конрада Тома и Эмануэля Шлехтера, фильм Włóczęgi из 1939 года, в исполнении Анджей Богуцкий и Збышко Руновецкий)
- Nic takiego (слова Мариана Хемара, фильм ABC miłości из 1935 года, в исполнении Казимеж Круковски и Адольф Дымша )
- О, Ключ (слова Конрад Том и Эмануэль Шлехтер, фильм Ч. y Lucyna to dziewczyna из 1934, в исполнении Евгениуша Бодо и Ядвиги Смосарской )
- On nie powróci już (слова Анджей Власт, в исполнении Хор Дана)
- Пани Джени в стиле джаз (слова Людвика Старски, фильм «Запомнина мелодия», 1938 г.)
- Пиосенка о загубионым серцу (слова А.М. Свинярского, фильм «Пан министр и десус», в исполнении Hanka Ordonówna )
- Płomienne serca (слова Мариана Хемара, фильм «На Сыбирь» 1930 г., в исполнении Тадеуш Фалишевский )
- Министр Реформы пани (слова Ежи Джурандота, фильм «Пани министр танчи» из 1937 года, в исполнении Тола Манкевичувна )
- Серце Батиара (слова Эмануэля Шлехтера, фильм «Серце Батиара», выпуск 1939 года, но все копии утеряны)
- Sexapil (слова Эмануэля Шлехтера, фильм Piętro wyżej из 1937 года, в исполнении Евгениуш Бодо )
- Szczęście raz się uśmiecha (слова Джулиана Тувима, фильм Pan министр i dessous, в исполнении Ханка Ордонона )
- Так cudnie mi (w Орды Ежи Юрандота, фильм Пани министр Танчи из 1937 года, в исполнении Тола Манкевичувна и Александр Жабчиньский )
- Тайл Милосци (слова Конрада Тома, фильм Jego ekscelencja subiekt из 1933 года, в исполнении Эугениуш Бодо )
- Тылко Тай (слова Александра Джеллина)
- Тылько мы во Львове (слова Эмануэля Шлехтера, фильм Włóczęgi из 1939, в исполнении Щепчо и Тонько )
- Тылко из Тоби и для Циби (слова Людвик Старски и фильм Пьесниарц Варшавский из 1934 года, в исполнении Евгениуш Бодо )
- Umówiłem się z nią na dziewiątą (слова Эмануэля Шлехтера, фильм Piętro wyżej с 1937 года, в исполнении Евгения Бодо )
- W hawajską noc (слова Конрада 63>и Эмануэль Шлехтер, фильм Czarna perła, в исполнении Эугениуш Бодо, а затем Ирена Сантор )
- Закочаны Злоджей (слова Эмануэля Шлехтера и Людвик Старски )
- Запомниш о мне (слова Анджей Власт, в исполнении Тадеус z Faliszewski )
- Zatańczmy tango (слова Анджей Власт )
- Złociste włoski (слова Конрад Том, фильм Jego ekscelencja subiekt из 1933 года, в исполнении Евгениуша Бодо Zr to tak (слова Людвик Старски и, фильм Pieśniarz Warszawy, в исполнении Эугениуш Бодо )
Песни военных лет
Из «Пиосенки из плецака Еленки». См. Внешнюю ссылку ниже.
- Polacy, do broni
- Moe dzień... może rok
- Po mlecznej drodze
- Ochotniczki
- Malowane usta
- Za pięć dwunasta
- Gdzie najlepiej
- Ochotniczka Helenka
Избранная фильмография (саундтрек)
Ссылки
Внешние ссылки
- Генрик Варс на IMDb
- Takie coś на YouTube слова Эмануэля Шлехтера, в исполнении Тадеуш Ольша
- Львовские Пиосенки, Тексты на польском с Lwów акцент на Dobranoc, oczka zmruż, Serce batiara, My dwaj, obacwaj и Tylko we Lwowie. Любое реальное исполнение может значительно отличаться от этих слов.
- Пиосенки из плечи Еленки, книга Феликса Конарского (псевдоним REF-REN), Рим, 1946; in Польский.
- «Музыка из фильмов Генри Варса в Соединенных Штатах: Обзор» в Polish Music Journal, Vol. 4, No. 1.
- Szwajcarski paszport na Sybir, «Швейцарский паспорт в Сибирь», г. Новы Дзенник, Нью-Йорк, 23 июля 2004 г.; in Польский.
- Польские танго: Уникальный межвоенный саундтрек к независимости Польши
- Когда Хенрик Варс захватил Голливуд