Gates of Eden (песня)

редактировать

"Gates of Eden"
Gates of Eden cover.jpg
Сингл от Боб Дилан
из альбома Bringing It All Back Home
A -side "Like a Rolling Stone "
Выпущен20 июля 1965 года
Записан15 января 1965 года
Studio Columbia Recording, Нью-Йорк
Жанр Фолк
Длина5:40
Лейбл Колумбия
Автор (и) песен Боб Дилан
Продюсер (и)) Том Уилсон

"Gates of Eden" - песня Боба Дилана, которая появляется на его пятом студийном альбоме Bringing It All Back Home, выпущенном 22 марта 1965 г., Columbia Records. Он также был выпущен как сингл в качестве B-сайда песни "Like a Rolling Stone ". Дилан исполняет песню соло, аккомпанируя себе на акустической гитаре и губной гармошке. Она считается одной из самых сюрреалистических песен Дилана. В опросе журнала Mojo, проведенного в 2005 году его писателями и различными известными музыкантами, "Gates of Eden" заняла 76-е место среди 100 лучших песен Дилана.

Содержание
  • 1 Написание и запись
  • 2 Тексты и образы
  • 3 Концертные выступления
  • 4 Кавер-версии
  • 5 Внешние ссылки
  • 6 Ссылки
Написание и запись

По словам биографа Дилана Клинтон Хейлин "Gates of Eden" был написан в конце июня или в июле 1964 года. Основываясь на чистом наброске песни, Хейлин считает, что Дилану не нужно было столько усилий при написании этой песни, сколько он сделал с "Mr. Tambourine Man" и «Колокольчики свободы », написанные незадолго до этого. В черновике восемь из девяти куплетов песни завершены, и только две строки были переработаны для окончательной версии. Последний куплет черновика не закончен и состоит всего из двух строк:

На рассвете мой возлюбленный приходит ко мне. и рассказывает мне о своих снах

Песня была записана с одного дубля 15 января., 1965, в тот же день, что и другие песни стороны 2 альбома Bringing It All back Home - «Mr. Tambourine Man », «It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding) "и" It's All Over Now, Baby Blue "- были записаны. Том Уилсон был продюсером.

Тексты и изображения

Песня образы снов напоминают образы Уильяма Блейка в «Врата рая » и «Ключи от ворот». Абстрактная поэзия вызывает кошмарное видение. Каждый стих дает отдельное описание разлагающегося общества. Хотя название песни, кажется, вселяет надежду на рай, в том месте, которое она описывает, рая нет. Скорее, образ вызывает разложение и упадок. Зловещее исполнение Диланом последней строчки каждого куплета, за которым следует кислая нота на губной гармошке, подчеркивает, что этот Эдем недостижим. Оливер Трейджер интерпретирует «Врата Эдема» как заявление Дилана о том, что «слепая вера в прощающую загробную жизнь - абсолютная ложь, потому что она создает самоуспокоенность в этой». Музыкальный критик Роберт Шелтон придерживается аналогичной интерпретации, что «вера в жизнь после смерти без забот и забот - это последний миф, потому что она уводит нас мимо уродства жизни». Кэролайн Блисс отметила о песне, что «Эдем внутри. Любой другой рай - это притворство, и поиски его потенциально смертельны для духа».

В текстах описываются и другие, помимо рассказчика, которые ищут истину в этот ложный рай. Но переживания, которые переживают персонажи, становятся бессмысленными в конце каждого стиха из-за неизбежного призрака Врат Эдема. В первом стихе ангел-ковбой верхом на облаках ищет солнце с помощью черной восковой свечи. Во втором стихе крик младенцев, жаждущих тишины Эдема, окутан промышленным городом и его металлическими предметами. В третьем стихе воинственный воин, просовывающий голову в песок, как страус, ждет вместе с глухим охотником мифического корабля в Эдем. В четвертом стихе Аладдин со своей волшебной лампой и монахами верхом на Золотом тельце обещают рай, и слушатели смеются над обещанием только тогда, когда они действительно попадают в Эдем. Пятый стих описывает марксистов, философствующих и ожидающих, пока цари сменят друг друга, в то время как их целевая аудитория игнорирует их, зная, что в Эдеме нет царей.

В шестом стихе мотоциклетный хипстер мучает свою противоположность, карликового бизнесмена, как стервятники. Хотя и хипстер, и бизнесмен озабочены грехом, в смерти или в Эдеме грехов нет. В седьмом стихе говорится, что Блейковские «царства опыта» в конце концов сгнивают, бедняки сражаются друг с другом из-за своего скудного имущества, а знать просто болтает, но в Эдеме все это не имеет значения. В восьмом стихе люди пытаются изменить свою судьбу, но все это тщетно, как только они попадают в Эдем. В последнем стихе любовник рассказчика рассказывает ему о своих снах, но рассказчик понимает, что его сон о смерти - единственный правдивый, возможно, беря пример из любовника, который рассказывает, а не пытается истолковать свой сон:

На рассвет, мой возлюбленный приходит ко мне. и рассказывает мне о своих снах. Без попыток заглянуть внутрь. В канаву того, что означает каждый. Иногда мне кажется, что слов нет. Но это, чтобы сказать, что правда. И нет правды за пределами Врат Эдема

Концертные выступления

Живая версия "Врат Эдема", записанная на ее дебютном выступлении в Филармонии в октябре 31, 1964, был выпущен на The Bootleg Series Vol. 6: Боб Дилан Live 1964, Концерт в Филармонии. В своем вступлении к песне на этом выступлении Дилан описал ее как «кощунственную колыбельную ре минор» и как «песню о любви».

Запись исполнения Диланом песни "Gates of Eden" 7 мая 1965 года в Манчестере, Англия, включена в Live 1962-1966: Rare Performances From The Copyright Collections (2018), в то время как исполнение песни из его концерт 9 мая 1965 года в Лондоне был показан в фильме 1967 года Не оглядывайся назад. Во время своего Never Ending Tour Дилан представил интерпретацию с хэви-металом на короткое время в начале тура, а затем вернул песню в сет-лист в 1995 году с Django. Выступления в стиле Рейнхардта.

Кавер-версии

Джули Феликс перепели песню в 1967 году на альбоме Flowers, а Арло Гатри сделал кавер на песню в 1973 году на Последний из бруклинских ковбоев. Среди исполнителей каверов на эту песню были Ральф МакТелл, Вуди Лиссауэр, The Myddle Class и Брайан Ферри, Дилан спел его с Нил Янг на альбоме 1992 года San Francisco Bay Blues.

Внешние ссылки
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-21 13:00:34
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте