Forever Enthralled

редактировать
Forever Enthralled
Forever Enthralled Poster.jpg
РежиссерЧен Кайге
ПродюсерХан Санпин. Чен Хун. Ду Цзяи
АвторЧен Кайгэ. Гелинг Ян. Чэнь Го-фу
В главной ролиЛеон Лай. Чжан Цзыи. Сунь Хунлей. Масанобу Андō
МузыкаЧжао Цзипин
КинематографияЧжао Сяоши
РаспространяетсяChina Film Group
Дата выхода‹См. TfM›
  • 5 декабря 2008 г. (2008-12-05)
Продолжительность146 минут
СтранаКитай
ЯзыкКитайский
Бюджет15 миллионов долларов

Forever Enthralled (упрощенный китайский : 梅兰芳; традиционный китайский : 梅蘭芳; пиньинь : Méi Lánfāng) - китайский биографический фильм режиссера Чен Кайге ; Этот фильм стал одиннадцатым художественным фильмом Чена как режиссера. «Forever Enthralled» рассказывает о жизни Мэй Ланьфан, одного из лучших исполнителей оперы Китая. В главных ролях Леон Лай в роли Мэй, Чжан Цзыи, Сунь Хунлей и Масанобу Андо.

. Известный во время производства как Мэй Ланфан, английское название фильма. был изменен в ноябре 2008 года, незадолго до выхода на экраны, на Forever Enthralled.

Фильм был показан на конкурсе Берлинского международного кинофестиваля в 2009 году на Золотой медведь награда.

Содержание
  • 1 Производство
  • 2 Актерский состав
    • 2.1 Пекинский оперный вокал
    • 2.2 Предыдущий кастинг
  • 3 Обзоры
  • 4 Ссылки
  • 5 Внешние ссылки
Производство

Forever Enthralled был произведен с бюджетом в 15 миллионов долларов США China Film Group и тайваньской компанией China Magnetics Corporation (CMC Company), которая ранее помогала финансировать Джона Ву. Красный Утес и Кровные братья Алекси Тана. В отличие от предыдущего фильма Чена, Обещание, Чен не объединяется со своими обычными продюсерами, Etchie Stroh и Moonstone Entertainment.

Незадолго до выхода фильма в декабре 2008 года продюсер Forever Enthralled, China Film Group столкнулась с юридическими препятствиями после того, как против нее подала в суд другая продюсерская компания,. Milimeter заявила, что обладает авторскими правами на фильм на основании контракта, подписанного между двумя компаниями в 2004 году.

В интервью Newsweek режиссер Чен Кайдж заявил что в отличие от его предыдущего фильма о Пекинской опере, «Прощай, моя наложница - выдумка», тогда как «Мэй Ланьфан существовала в истории». В «Прощании» у Чена было больше свободы в сюжете (основанном на романе Лилиан Ли ), но с биографической Мэй Ланьфанг Чен был более осторожен, поскольку фильм был снят с благословения семьи Мэй Ланьфан и Чен посоветовался с сыном Мэй по поводу сюжета фильма. Чен рассказал, что многие темы, такие как внебрачная связь Мэй, были «табу» для семьи, но сын Мэй сказал Чену «делать все, что хочешь», если в фильме эти темы рассматриваются с уважением.

Приведите
  • Леона Лая в роли Мэй Ланфан. До того, как Лай был приглашен на роль известного оперного певца, Чен Кайге, как сообщается, также считался тайваньской звездой Лихом Ван. Лай вместе с Чжан Цзыи прошел обучение у ветеранов пекинской оперы, чтобы подготовиться к своим ролям.
  • Чжан Цзыи как Мэн Сяодун, любовник Мэй Ланьфан
  • Ван Сюэци в роли Шисан Янь, опытного оперного певца.
  • Сунь Хунлей в роли Цю Рубай
  • Чен Хун в роли Фу Чжифан в роли жены Мэй Ланьфан.
  • Масанобу Анō ; Японский актер Андо присоединился к актерскому составу вместе с Джиллиан Чунг и Чен Хонгом. Актер Кимура Такуя также рассматривался как одержимый оперой офицер японской армии Танака Рюичи, который подружился с Мэй Ланфанг.

Пекинский оперный вокал

Предыдущий кастинг

  • Джиллиан Чанг в роли Фу Чжифан в роли молодой женщины; Гонконгская актриса присоединилась к актерскому составу фильма в качестве жены Мэй Ланфан вскоре после того, как он начал основные съемки, вместе с актерами Чен Хонг и Масанобу Андо в июле 2007 года. сцены, Чанг столкнулась с некоторыми противоречиями в результате ее участия в скандале с фотографиями Эдисона Чена . Ходили слухи, что ее сцены будут вырезаны из-за возмущения общественности, хотя продюсеры China Film Group первоначально заявили, что они сохранят ее в фильме и что она будет участвовать в рекламе фильма. Как сообщается, решение оставить Чуна было встречено неодобрительно со стороны семьи Мэй Ланфан. К ноябрю 2008 года продюсеры фильма подтвердили, что Чанг действительно был вырезан из фильма, и посчитали неясным, было ли решение принято из-за скандала, или оно было принято SARFT, или было результатом
Отзывы

Мировая премьера фильма состоялась на конкурсе 59-го Берлинского международного кинофестиваля, где критики назвали его «роскошным».

The Hollywood Reporter описывает фильм как «традиционный, но элегантно оформленный», и, хотя он менее экзотичен, чем «Прощай, моя наложница, Чен», демонстрирует твердое понимание сюжета, сочувственную характеристику и взгляд знатока на культурную среду 1930-х годов. -40-е годы Китай ". В рецензии художественное направление фильма написано как «превосходное» и говорится: «от великолепно освещенных интерьеров до аутентичных костюмов и аксессуаров, напоминающих о театральной культуре и литературной сцене Пекина 1930-х годов».

Однако Разнообразие С другой стороны, говорится, что фильм - это «в основном рабочий биографический фильм», который «лишь изредка привлекает внимание». Разнообразие описывает, что второстепенные выступления фильма сильны и более сильны, чем ведущие, и фильм «редко достигает того художественного уровня, к которому стремится». Однако в обзоре была дана высокая оценка дизайну, костюму и кинематографии фильма.

Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-20 11:31:45
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте