Эль-барберилло де Лавапьес

редактировать

Эль барберильо де Лавапьес - это сарсуэла в трех действиях (Op.56) Франсиско Асенхо Барбьери. Либретто на испанском написано Луисом Мариано де Ларра. Первое представление состоялось 18 декабря 1874 года в Театро де ла Сарсуэла в Мадриде и стало одним из самых известных сарсуэлов. Название, переведенное как «Маленький цирюльник из Лавапьеса», относится к занятию одного из главных персонажей и к скромному и заброшенному району испанской столицы Лавапьес, где он расположен.

Содержание
  • 1 Предпосылки
  • 2 История выступлений
  • 3 Роли
  • 4 Краткое содержание
    • 4.1 Акт 1
    • 4.2 Акт 2
    • 4.3 Акт 3
  • 5 Музыкальные номера
  • 6 Источники
Предпосылки

Барбьери уже добился успеха в жанре зарзуэла с пьесами Jugar con fuego (Игра с огнем) 1851 года и Pan y toros (Хлеб и быки).) в 1864 году и в конечном итоге составит около 70 сарсуэлов. Номера в Эль-барберильо-де-Лавапиес, такие как песня для Паломы «Como nací en la calle de la Paloma», скороговорки Лампариллы, а также jota и seguidilla стали известны в испанском мюзикле. культура. Либретто де Ларры считается удачным и хорошо продуманным, перекликающимся с Scribe в некоторых отношениях.

Работа вызвала особенное восхищение у Мануэля де Фалья, описавшего Пана y toros и El barberillo de Lavapiés как наиболее выдающиеся театральные произведения Барбьери, «отражающие ритмико-мелодичный характер испанской песни и танца в конце восемнадцатого и начале девятнадцатого века», и которые «несомненно оказали влияние на испанский язык. композиторы, формирующие определенные безошибочные черты, которые мы находим в нашей музыке примерно с середины прошлого века до Альбениса и Гранадоса ". В своей книге об оперетте Траубнер утверждает, что эта партитура представляет собой величайшую сарсуэлу 19-го века, обладающую «радостной» партитурой без скучных моментов и с испанским акцентом, отголоски opéra comique или opera buffa.

История исполнения

За пределами Испании работа была произведена в Германии под названием Lamparilla, тогда как в Англии она транслировалась в 1954 году на BBC в версии Джеффри Данна с измененной аппаратурой Роберто Герхард и актерский состав, в который входили Мария Перилли и Брюс Бойс в роли Паломы и Лампариллы, Марджори Вестбери и Томас Раунд в роли маркизиты и Дона Луиса, с Яном Уоллесом в роли Дона Хуана, дирижирует Стэнфорд Робинсон и выпущен на компакт-дисках в 2020 году.

Было сделано несколько записей, полностью проведенных Атаульфо Аргента (1955), Федерико Морено Торроба (1969) и Виктор Пабло Перес (1994), а также отрывки.

Роли
РольТип голосаPremiere Cas т, 18 декабря 1874 г.. (Дирижер: Франсиско Барбьери)
Лампарильятенор Мигель Тормо
Паломамеццо-сопрано Долорес Франко де Салас
Эстрелла, штат Ла Маркесита де Бьерсо, фрейлина инфантысопрано Сесилия Дельгадо
Дон Луис де АротенорРосендо Дальмау
Дон Хуан де Перальтабаритон Лойтия
Дон Педро, капитанбас Эдо
Лопе, помощник ЛампариллыразговорныйГонсалес
сержантразговорныйЖорда
Хор: Студенты, молодые женщины, торговцы, швеи, ученицы парикмахеров, охранники.
Краткое содержание

Действие происходит в Мадриде в 1766 году и частично основано на истории.

Акт 1

В парке Эль Пардо праздничные толпы разносчиков, вокруг суетятся молодые влюбленные и студенты. Дантист-парикмахер Лампарилла входит и рассказывает о своей карьере, прежде чем направить свои комментарии на правительство. Следующей идет Палома, поет; хотя Лампарилла любит ее, она просто флиртует ему в ответ. Затем маркизита входит инкогнито для секретной встречи с доном Хуаном де Перальта, одним из заговорщиков заговора Инфанты с целью избавиться от непопулярного премьер-министра Гримальди и заменить его Флоридабланкой. Прежде чем они успевают удалиться для беседы, прибывают дон Луис, племянник Гримальди и ее жених. Он замечает маркизиту с Хуаном, он вызывает охранников, чтобы бросить ему вызов, и дуэль кажется вероятной.

Маркизита спрашивает свою швею Ла Палому, что ей делать, чтобы спасти Хуана, и определяет позицию. Лампарилла присоединяется к ним, и они соглашаются нарядить ее в праздничную одежду как дальнюю кузину, чтобы она сбежала. Когда Луис возвращается, Лампарилла уводит женщину в чадре в соседний дом. Когда полиция приходит в гостиницу, Лампарилла сначала отвлекает внимание, но когда Луис говорит дону Педро, командиру заговора стражей, везут пленных в седане, но когда он уезжает, то Лампарилла выглядывает между ними. шторы.

Акт 2

На площади Пласа-де-Лавапиес местные жители сплетничают об исчезновении Лампариллы, в то время как охранники несут дозор. Внезапно появляется цирюльник, утверждая, что его задержали только за то, что он разбил уличные фонари. Палома встречает Маркизиту и благодарит ее за деньги, которые были использованы для подкупа тюремщика, а Маркизита пытается привлечь Лампариллу к участию в заговоре против Гримальди. Она просит Лампариллу найти хамов, чтобы они уничтожили уличные фонари и отвлекли внимание охранников.

Дон Луис прибывает, чтобы поговорить о любви с маркизитой, подозревая ее в неверности, но она отказывается видеть его в течение четырех дней, а затем присоединяется к заговорщикам по соседству. Луис возвращается в переодетом с другими заговорщиками. Палома и Лампарилья одни, когда замечают мужчин в масках, входящих в дом Маркизиты. Дон Луис и дон Педро прибывают, чтобы приготовиться схватить их. Когда нарушители спокойствия приходят разбить лампы, Лампарилла начинает петь сегидиллу, чтобы отвлечь стражников. Пока охранники готовятся схватить заговорщиков, Палома предупреждает Маркизиту, которой удалось сбежать через соседние магазины с сообщниками. Действие завершается неразберихой, поскольку охранники не могут решить, преследовать заговорщиков или арестовать нарушителей спокойствия.

Акт 3

В мастерской Паломы на чердаке швеи поют во время работы. С тех пор, как заговор был раскрыт, Палома не могла видеть Маркизиту. Она тайно вынашивает свой план позволить Маркизите и Дону Луису скрыться от Мадрида. Лампарилла завершила последние приготовления и приносит дона Луиса в своем наряде; все они с нетерпением ждут поездки за город.

Как раз вовремя, когда четверо скрываются в покоях Паломы, в них ворвались дон Педро и его охранники. Но Палома и благородная пара вскоре были пойманы. Однако Лампарилла сбежал по крышам, и он спешит обратно, чтобы объявить, что Гримальди был удален, а Флоридабланка заменил его на посту премьер-министра. Как племянник Гримальди, Дон Луис вынужден отправиться в изгнание, но Маркизита решает присоединиться к нему, в то время как Лампарилла и Палома клянутся в своей взаимной любви, и все заканчивается радостью и счастьем.

Музыкальные номера

Акт 1 .

  • Прелюдия, Хор: «Dicen que en el Pardo, madre»
  • Вход в Лампарилью: «Salud, dinero y bellotas»
  • Вход в Палому: «Como nací en la calle de la Paloma»
  • Трио (La Marquesita, Дон Луис и Дон Хуан): «¡Este es el sitio!»
  • Трио ( La Marquesita, Paloma and Lamparilla): «¡Lamparilla! ¡Servidor!»
  • Jota de Los Estudiantes и финал: «Ya los estudiantes madre»

Акт 2 .

  • Escena: «Aquí está la ronda» «
  • Relato de Lamparilla:« Mil gracias vecinos »
  • Дуэт (Маркизита и Дон Луис):« En una casa solariega »
  • Дуэт (Палома и Лампарилья): «Una mujer que quiere»
  • Seguidillas Manchegas: «En el templo de marte»
  • Финал: «¡La puerta de esta casa!»

Акт 3 .

  • Introducción and Coplas de las costureras: "El noble gremio"
  • Intermedio
  • Дуэт (Палома и La Marquesita): "Aquí estoy vestida"
  • Квартет (La Marquesita, Paloma, Don Luis и Лампарилла): "El sombrero hasta las cejas"
  • Ca leseras de Lavapiés: «En entrando una maja»
  • Припев: «¡Aquí están los que buscamos!»
  • Финал: «En entrando una maja»
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-18 10:27:05
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте