El Chavo Animado | |
---|---|
Жанр | Комедия. Анимация. Slapstick. Satire |
Создано | Роберто Гомес Фернандес |
На основе | Эль Чаво дель Очо. Роберто Гомес Боланьос |
Разработано | Роберто Гомес Фернандес |
Голоса | Хесус Гусман. Себастьян Ллапур. Марио Кастаньеда. Эрика Эдвардс. Моисес Суарес Альдана. Эрика Мирелес. Мэгги Вера. Леонардо Гарсия. Джульета Ривера |
Композитор музыкальной темы | Эррера Перес Адриан. Алехо Флорес Луис Фернандо |
Вступительная тема | «Эль Чаво» |
Конечная тема | «Эль-Чаво» |
Страна происхождения | Мексика |
Язык (и) оригинала | Испанский |
№ сезонов | 7 |
№ серий | 134 (испанский). 52 (английский). (список серий ) |
Производство | |
Исполнительный продюсер (ы) | Роберто Гомес Боланьос (†). Роберто Гомес Фернандес. Фернандо де Фуэнтес. Хосе К. Гарсиа де Летона |
Продолжительность | 22 минуты |
Производственная компания (-а) | Ánima Estudios. Televisa |
Дистрибьютор | Televisa |
Версия | |
Исходная сеть | Канал 5. |
Формат изображения | 480i : SDTV (2006–2009). 1080i : HDTV (2010–2014) |
Исходный выпуск | 21 октября 2006 г. (2006-10-21) -. 6 июня 2014 г. (2014-06-06) |
Хронология | |
Связанные шоу | El Чаво дель Очо (оригинальный сериал) |
Эль Чаво Анимадо (Эль Чаво: Анимационный сериал на английском языке) - это мексиканский мультсериал на основе живого действия телесериал El Chavo del Ocho, созданный Роберто Гомес Боланьос, продюсер Televisa и Ánima Estudios. Он транслировался на Canal 5, и его повторы также были показаны на Las Estrellas и Cartoon Network Latin America. В период с 2006 по 2014 годы в эфир вышло 134 эпизода.
После нескольких лет успешных повторов оригинального сериала 21 октября 2006 года Televisa был запущен в Мексике и остальной части страны. Латинская Америка анимированная версия программы, созданная Анимой Эстудиос, чтобы извлечь выгоду из популярности оригинального сериала. С этого сериала Televisa начала маркетинговую кампанию, которая включала в себя привязку товаров. Для запуска сериала был построен набор (имитирующий компьютеризированный фон), на котором объяснялась анимация. Многие элементы оригинального сериала, включая большинство оригинальных историй, были включены в мультсериал.
El Chavo Animado также транслировался на английском через службу по запросу Kabillion в Северной Америке. Хотя это была часть службы видео по запросу, серия не появлялась на веб-сайте Kabillion до его перезапуска в апреле 2012 года. Сериал в настоящее время транслируется на bitMe и Districto Comedia по состоянию на 2020 год.
Основанный на сериале Эль Чаво дель Очо, мультфильм показывает приключения бедного мальчика Эль Чаво и его банды, которые живут в деревне в Мексике (бразильский дубляж, однако, перенес деревню в Бразилию, а в дубляже Кабиллиона - в Нью-Йорк). В первом сезоне все эпизоды сериала являются ремейками эпизодов из оригинального сериала. Из-за отсутствия Ла Чилиндрины, Коньо, Попис и Кико (в школьных эпизодах) заменяют ее роли в большинстве эпизодов. Со второго сезона в мультфильме стали появляться эпизоды с совершенно новыми сюжетами, то есть не основанными на эпизодах сериала; а по состоянию на третий сезон ремейков практически не осталось. Также с третьего сезона у персонажей все чаще появляются приключения за пределами деревни.
Большое отличие мультфильма от шоу в том, что рисунок часто показывает воображение персонажей. Еще одно отличие состоит в том, что дом Дона Рамона теперь имеет номер 10 вместо 72. Кроме того, такие персонажи, как сеньор Баррига и Коньо или донья Флоринда и Попис, часто появляются вместе, что редко случалось в оригинальном сериале, поскольку эти персонажи были созданы одним и тем же актером или актрисой (сеньора Барригу и Саньо сыграл Эдгар Вивар, а Донья Флоринда и Попис - Флоринда Меза). Также в мультфильме можно увидеть Дона Рамона и Кико напротив почтальона Хаймито, чего никогда не было в сериале, потому что актеры Карлос Вильягран (Кико) и Рамон Вальдес (Дон Рамон) покинули шоу до того, как начал почтальон Хаймито. появиться. В мультфильме личность Джаймито сохранилась с того момента, когда Эль Чаво был участником программы Чеспирито, то есть в мультфильме Хаймито живет в деревне и, как дон Рамон, должен за 14 месяцев аренды; отличается от классического сериала, где Хаймито не живет в деревне и не имеет таких проблем с арендой, как Дон Рамон.
В отличие от оригинального сериала, действие которого происходило в 1970-х, рисунок происходит в наше время, и поэтому в эпизодах можно увидеть много современных элементов.
В El Chavo Animado представлены все персонажи оригинального сериала, за исключением La Chilindrina из-за споров о собственности. В сериале играет бедный мальчик Эль Чаво и его банда, состоящая из Кико, эксгибициониста и защищенного сына Доньи Флоринды, и Коньо, толстого мальчика, сына мистера Барриги.
В мультфильме дети изображены в масштабе по сравнению с сериалом, где детей играли взрослые. Это была не первая попытка оживить персонажей шоу; Последовательности пластилинования были созданы для титров оригинальной серии в конце 1970-х, а 2D-анимация использовалась для титров Чеспирито (программа, которая пришла на смену Эль Чаво и его родственной серии, Эль Чапулин Колорадо ).
Сериал был дублирован на 52 английских серии и транслировался в видео по запросу Kabillion с некоторыми изменениями. Музыкальная тема и большинство имен персонажей были изменены, но оригинальную музыкальную тему можно услышать в титрах почти каждого эпизода. Испанская кухня была американизирована, и обстановка изменилась с Мексики на Нью-Йорк. Названия эпизодов были изменены на идиоматический английский.
Чаво, Глория и Кико - единственные персонажи, имена которых не были американизированы или изменены. Хотя имя Пати звучит так же, в американской версии к имени добавляется еще одна буква «т».
Оригинальное название на испанском, которое транслируется на Canal 5. Американское название - английская версия, которая транслируется на Kabillion и Disney XD Asia. Французское название предназначено для французского дубляжа, а португальское - для бразильской версии.
Оригинальное название | Американское название | Французское название | Португальское название |
---|---|---|---|
"Los globos" | "Ballooney!" | "Баллоны" | "Os balões" |
"Insomnio" | "Snoozer Loser" | "Insomnie" | "Insônia" |
«Una mosca en el café» | «Bread and Butterflies» | «Une mouche dans le cafe» | «Uma Mosca no Café» |
«Satanás « | « Пус тьмы » | « Сатана » | « Качорриньо Сатанас » |
« Лос-йесерос » | « Штукатурная катастрофа » | "Plâtrier" | "Os Gesseiros" |
"La venta de churros" | "Churro Liscious" | "Une vente de churros" | «Barraca de Churros» |
«Toques a ritmo de vals» | «Lights Out!» | «Touches finales au rythme de la valse» | "No Ritmo da Valsa" |
"Falta de agua" | "Dry Spell" | "Le manque d'eau" | "Falta de Água" |
«El juego de beisbol» | «Know Hitters» | «Le jeu de baseball» | «O Jogo de Beisebol» |
«El Chavo lav acoches " | " Bubble Trouble " | " Il ya un lave-auto dans mon Quartier " | " Lava-Rápido do Chaves " |
" Fútbol Americano " | "Kickin it" | "Football" | "Futebol Americano" |
"Un ratero en la vecindad" | "Короткий вор" | «Un voleur dans mon Quico» | «O Ladrão da Vizinhança» |
«La mascota de Quico» | «Trail and Terror» | «Питомец Кико» | «Маскот-ду-Кико» |
«Фотографии, которые можно увидеть, регулярно меняются» | «Картинка стоит тысячи ботаников» | «Фотографии bon, passable ou pire (je pense) " | " Fotos Boas, Mais ou Menos e Ruins " |
" El amor llegó a la vecindad " | " Любовь по соседству " | "L'amour est arrivé dans les environs" | "O Amor Chegou à Vizinhança" |
"Una broma de gran peso" | "What Ghosts Around Comes Around" | «One grosse blague d'un kilo» | «Ума Бринкадейра де Мау Госто» |
«Cuéntame una de fantasmas» | «Логово ведьмы» | "История antômes counter " | " A Casa da Bruxa " |
" Clases de box " | " Уроки бокса " | " Des cours de boxe " | "Como Treinar Um Novo Campeão" |
"Deudas a pagar y sillas a pegar" | "Chair Repair" | "Dette equivalant a payer plus de chaises et collez" | "Quanto Mais Quente Pior" |
"Los bomberos" | "Fire in the Hole" | "* 911 Ligne d'urgence" | "Os Bombeiros " |
" Limpieza en la vecindad " | " Scrub Down " | " Nettoyage d'une journée dans le Quartier " | " Abre a Torneira " |
"Pintando la vecindad" | "Painting Party" | "Soins, la peinture fraîche dans les environs" | "Pintando a Vila" |
"El desayuno del Чаво " | " Завтрак Чаво " | " Chavo petit-déjeuner " | " O Desjejum do Chaves " |
" La casita del Chavo " | "Play House" | "Le chalet Chavo" | "A Casinha do Chaves" |
"Sonámbulos" | "Sleepwalkers" | " Nuit des mille Sleepwalkers " | " Sonâmbulos " |
«Vacaciones en Acapulco» | «Acapulco» | «Vacances à Acapulco, Mexique» | «Vamos Todos à Acapulco» |
Это был последний сезон с английским дубляжом.
Оригинальное название | Английское название | Французское название | Португальское название |
---|---|---|---|
"El gran premio de la vecindad" | "Гран-при округа " | " La grande course du Quartier " | " O Grande Prêmio da Vizinhança " |
" El Justiciero Enmascarado | "Тайный крестоносец в маске" | «Круазе маскарад» | «О Джастисиро Маскарадо» |
«История террора» | «Истории ужасов» | «Истории д 'horreur " | " As histórias de Terror " |
" ¡Como suben los alimentos! " | " What Goes Up, Must Come Down! " | " De la nourriture, mais parfois légèrement inférieurs " | " Como sobem os alimento " |
" Dinero perdido " | " Lost Money " | " L'argent perdu " | «О Диньейро Пердидо» |
«Cuidemos el agua» | «Пустая вода» | «Croissante de l'eau» | «Vamos Cuidar» da Água " |
" Don Ramón enamorado " | " Raymond's in Love " | " Don Ramon en amour avec une sorcière " | " Seu Madruga Apaixonado " |
" Amar a los...... " | " Love Your Enemy " | " Amour ou la haine des ennemis " | " Amando os Inimigos " |
«Эль-Хомбре-невидимка» | «Человек-невидимка» | «Человек-невидимка» | «О Homem Invisível» |
«Las aguas frescas» | «Пресная вода» | «Eau douce» | «Refrescos do Chaves» |
«Дон Рамон лечеро» | «Человек молока» | «Don Ramon est une laiterie» | «O Leiteiro» |
«La vecindad en guerra» | «Окрестности в состоянии войны» | «Quartier déclare la guerre " | " Vizinhança em Guerra " |
" Se busca " | " Wanted " | " Voulu " | " Procura-se " |
«Канта, Чаво» | «Чаво поет» | «Прибытие Джона Джейкобсона» | «Чавес, о Кантор» |
»¡Esas llantitas, Señor Barriga ! " | " Ручки любви " | " Il ya un golf de Quartier, veulent jouer " | " Olha o Pneu, Sr. Barriga! " |
" Invasión extraterrestre " | " Alien Invasion " | " l'expérience secrète non X " | «Invasão Extraterrestre» |
«El campaignmento» | «The Camping Trip» | «Le Camp» | «O Acampamento» |
«Los dientes de leche " | " Детские зубы " | " Детские зубы " | " Os Dentes de Leite " |
" La novia del Chavo " | " Chavo's Дата " | " Épouse de l'Chavo " | " A Namorada do Chaves " |
" Un bebé en la vecindad " | " Baby Talk " | "Un bébé dans le Quartier" | "Um Bebê na Vila" |
"Vamos al circo" | "Пойдем в цирк" | " tous Aller au Cirque " | " Vamos ao Circo " |
" Las olimpiadas " | " Школьные олимпиады " | " Les Jeux olympiques du Quartier " | «As Olimpíadas» |
«Los juguetes de papel» | «Paper Toys» | «Paper Toys» | «Brinquedos de Papel» |
"Los piratas" | "Пираты" | "Пираты" | "Os Piratas" |
"Regalo de Navidad I" | "Рождество" Партия " | " Spécial Noël de chevreau animés 1 auxquel members " | " Os Presentes de Natal " |
" Rega lo de Navidad II " | " Рождественский подарок " | " Spécial Noël de chevreau animés 2 auxquels Participipe " | " O Verdadeiro Espírito do Natal " |
Оригинальное название | Английское название | Французское название | Португальское название |
---|---|---|---|
"Visita al zoológico" | " Посещение зоопарка « | « Visite du zoo » | « Visita ao zoológico » |
« Todo por un pastel » | « All For a Cake » | «Tous joué pour un gâteau» | «Tudo por um bolo» |
«El partido de fútbol» | «Футбольный матч» | «Le футбольный матч " | " Партия футбола " |
" Пелика " | " Как в кино " | " Comme un film " | «Como num filme» |
«El Chavo y el lobo» | «Chavo and the Wolf» | «Il ya un loup dans le voisinage» | «Chaves eo lobo» |
«Una de vaqueros» | «История ковбоя» | «A l'Ouest» | «No Velho Oeste» |
«Агуас кон лас ранас» | «Берегись лягушек» | «Гренуй» jeu " | " Cuidado com as rãs " |
" Teatro en la vecindad " | " Theater in the Neighborhood " | " Un théâtre dans notre Quartier " | «Театро на вилла» |
«Дос мечети и эль-Чаво» | «Два мушкетера и Чаво» | «Deux mousquetaires et Chavo» | » Duas mosqueteiras eo Chaves " |
" Un día de suerte " | " Удачный день " | " Un jour de random " | " Um dia de sorte " |
"La feria" | "Let's Go to the Fair" | "La foire" | "O parque de diversões" |
"El valor de la amistad « | « Долина дружбы » | « Une valeur sur l'amitié » | « O valor da amizade » |
« ¡Aquí espantan! » | «Вот страшилка!» | «Voici des phénomènes!» | «A noite dos espantos» |
«Caido del cielo» | «Из Синий " | " Tombé du ciel " | " Caído do céu " |
" Un festival de ambiente " | " Ambient Festival " | «Une ambiance de fête» | «O festival do meio ambiente» |
«Un día en la tele» | «День на телевидении» | «Фолиант в телевизионной студии» | «Ум диа на телевидении» |
«Ун buen recado» | «А Хорошее сообщение " | " Un bon message " | " Um bom recado " |
" El repartidor de pizzas " | " Mr. Доставка пиццы Raymond " | " La livraison de pizza " | " O Entregador de Pizza " |
" El ataque de los насекомых " | " Атака насекомых " | «L'attaque des insectes» | «O Ataque dos Insetos» |
«Los niños pintores» | «Дети художников» | Les garçons peintres " | " Pintando o Sete " |
" Visita al museo " | " Посещение музея " | " Visitez le musée " | «Visita ao Museu» |
«No te vayas, oño» | «Не уходи, младший» | «Ne pas Aller Ñoño» | «Não se vá, Nhonho» |
«Invierno en la vecindad» | «Снег в окрестностях» | «Hiver dans les environs» | «Inverno na vizinhança " |
" La casa del árbol " | " Tree House " | " Cabane dans les arbres " | " A Casa na Árvore " |
" La máquina del tiempo I " | " Time Machine 1 " | " Time Machine I " | " A Máquina do Tempo - Parte 1 " |
" La máquina del tiempo II « | « Машина времени 2 » | « Машина времени II » | "A Máquina do Tempo Parte 2" |
Оригинальное название | Английское название | Французское название | Португальское title | |||
---|---|---|---|---|---|---|
"Viaje espacial" | "Space Travel" | "Voyage Espace" | "A Viagem Espacial" | |||
"La planta del Chavo" | «Завод Чаво» | «L'usine de Chavo» | «Планта-ду-Чавес» | |||
«Una montaña altisisisísima» | «Гора Очень Очень Очень Очень Высшее " | " Une montagne très très très très élevé " | " Uma Montanha Altissississíssima " | |||
" Una aventura a lo grande " | " A Большое большое приключение " | " Великое приключение в стиле " | " Uma Aventura das Grandes " | |||
" Una vecindad de leyenda " | " Легенда о районе " | «Une Légende de Voisinage» | «Uma Vila de Lendas» | |||
«Burbujas y más burbujas» | «Пузыри и другие пузыри» | «Bulles et Plus de Bulles» | «Borbulhas e mais Borbulhas» | |||
«Por arte de magia» | «Magic Art» | «Magic Art» | "Пор | "Submarine Adventure" | "Aventure Sous-marine" | "Aventura Submarina" |
"La vecindad en venta I" | "Окрестности на Продажа Часть I " | " Vente de Voisinage Часть I " | " A Venda da Vila Parte 1 " | |||
" La vecindad en venta II " | " Окрестности на Часть II продажи " | " Vente de Voisinage Part II " | " A Venda da Vila Parte 2 " | |||
" El Chavo científico " | " Chavo Scientific " | "Chavo Scientifique" | "Чавес, о Сиентиста" | |||
"Дон Рамон Суперестрелла" | "Мистер Raymond Superstar " | " Don Ramon Superstar " | " Seu Madruga, o Popstar " | |||
" Una history en la prehistoria " | " История в предыстории " | «Une Histoire de la Préhistoire» | «Uma História na Pré-História» | |||
«Todos en forma» | «Все в форме» | «Tous Fitness» | «Todos em Forma» | |||
«El huevo fresco» | «Fresh Egg» | «Cool Oeufs» | "O Ovo Fresco" | |||
"Artes Marciales" | "Боевые искусства" | "Arts Martiaux" | "Artes Marciais" | |||
"Las goteras" | «Утечки в окрестностях» | «Fuites» | «As Goteiras» | |||
«La serenata» | «Госпожа. Серенада Уортмора " | " Серенада " | " Серената де Дона Флоринда " | |||
" Granja en la vecindad " | " Ферма в окрестностях " | «Ferme Dans les Voisinage» | «A Granja da Vila» | |||
«Эль такси дель Чаво» | «Такси Чаво» | «Такси Ла Чаво» | "O Táxi de Chaves" | |||
"Viaje en metro" | "Subway Travel" | "Underground Voyage" | "Viagem no Metrô " |
Оригинальное название | Английское название | Французское название | Португальское title |
---|---|---|---|
"Эль Чаво ан Эгипто" | "Эль Чаво в Египте" | "Эль Чаво ан Египте" | "Чавес но Эгито" |
"Истории de la vecindad " | " Истории соседства " | " Histoires de voisinage " | " Histórias da Vila " |
" El amuleto del Chavo " | «Амулет Чаво» | «L'amulette Chavo» | «О Амулету до Чавеса» |
«¿Quién toca el piano?» | «Кто играет на Фортепиано? " | " Qui joue du pi ano? " | " Quem Toca o Piano? " |
" Las chuzas del Chavo " | " Bowling Chavo " | " Les Chuza de Chavo " | «Os Lances do Chaves» |
«Un ataque de hipo» | «Атака Икота» | «Un hoquet» | «Um Ataque de Soluço « |
« Дон Рамон Пелукеро » | « Мистер Раймонд Барбер " | " Дон Рамон Барбер " | " Сеу Мадруга Кабелейрейро " |
" Праздники Тангамандапио " | " Вечеринки Тангамандапио " | «Les party Tangamandapio» | «As Festas de Tangamandápio» |
«Radio Vecindad» | «Radio Neighborhood» | «Radio voisinage» | "Radio Vizinhança" |
"Vuela, Chavo" | "Fly, Chavo" | "Voler, Chavo" | "O Voo do Chaves" |
" Los empleos del Chavo " | " Работы Чаво " | " Les emplois de Chavo " | " Os Empregos do Chaves " |
" Un amigo robot " | «Друг роботов» | «Единство с роботом» | «Ум Амиго Робо» |
«Вамос al estadio» | «Давайте перейдем к Стадион " | " Nous allons au stade " | " Vamos ao Estádio " |
" ¡Qué bonita navidad! " | " Это прекрасное Рождество! " | «Quel beau cadeau de Noël!» | «Que Natal Bonito» |
Это последний сезон с французским дублированием.
Оригинальное название | Английское название | Португальское название | Французское название |
---|---|---|---|
«Эль-затмение» | «Затмение в окрестностях» | «Um eclipse na vizinhança» | «Une éclipse dans les environs " |
" En la lavandería " | " День в прачечной " | " Um dia na lavanderia " | " Une journée dans la buanderie " |
"El libro mágico" | "Волшебная книга" | "O livro magia" | "La livre magie" |
"El juego de Tenis" | «Теннисный матч» | «O jogo de tênis» | «Le jeu de Tennis» |
«Viaje en avión» | «Путешествие на самолете» | "Air Travel" | "Air Voyage" |
"El gimnasio de la vecindad" | "Gym of the Neighborhood" | "O bairro área de fitness " | " Le Quartier de la zone de remise en forme " |
" La grúa de Don Ramón " | " Mr. Журавль Раймонда " | " Seu Madruga Guindaste " | " Don Ramón grue " |
" ¡Qué zorrillo! " | " What Skunk! " | «O gambá!» | «Qu'est-ce que la mouffette!» |
«El Chavo hipnotista» | «Chavo Hypnotist» | «O hipnotizador Чавес " | " Гипнотизер Чаво " |
" Кабальерос и драконы " | " Рыцари и драконы " | " Кавалейрос и Драгоэс " | «Chevaliers et Dragons» |
«Por si las moscas» | «На всякий случай» | «Apenas no caso de» | «Juste au cas où» |
«Маскара дель Юстисьеро» | «Маска праведника» | «Маскара ду Джастисиро» | «Маска юстиции» |
«Ла фабрика» de juguetes " | " Фабрика игрушек " | " A Fábrica de Brinquedos " | " Le Toy Factory " |
Оригинальное название | Английский титул | Португальский титул |
---|---|---|
«El Conde Crápula» | «Граф Крапула» | «O Conde Dracúla» |
«Hipnósis aguda» « | « Острый гипноз » | « Гипноз агуда » |
« Вамон os de vacaciones I " | " Поехали в отпуск I " | " Vamos as férias I " |
" Vamonos de vacaciones II " | " Поехали в отпуск II " | " Вамос ас Фериас II " |
" Quico se manchó " | " Quico spilled " | " Quico se sujou " |
" Historias de Amor I " | " Истории любви I " | " Истории любви I " |
" Истории любви II " | " Истории любви II " | "Histórias de Amor II" |
Televisa выпустила шесть серий Эль Чаво в Мексике в 2007 году. Тот же сборник был выпущен Universal Video Entertainment в Бразилии в 2008 году как Chaves em Desenho Animado. Куклы Quico, La Popis (Фиби), Дона Рамона (мистер Раймонд), Донья Флоринда (миссис Уортмор) и профессора Джирафалес (профессор Жирафалжес) продавались в Мексике в 2004 году.
После успеха El Chavo Animado, Televisa и Ánima Estudios разработали мультсериал на основе El Чапулин Колорадо (другое шоу, созданное Роберто Гомесом Боланьосом ). Его премьера на veo.tv состоялась 13 апреля 2015 года, а на телевидении - 26 июля того же года.
В октябре 2019 года Роберто Гомес Фернандес сообщил, что второй анимационный сериал о Чаво в настоящее время в разработке. Действие сериала будет происходить в сериале, в котором основное внимание будет уделено нескольким персонажам, созданным Чеспирито.