Der Tog

редактировать
Der Tog
Типежедневная газета
Год основания1914
ЯзыкИдиш
Публикация прекращена1971
Штаб-квартираНижний Ист-Сайд 185 и 187 Ист-Бродвей, Нью-Йорк, Нью-Йорк, США
СтранаСША

Der Tog (английский: The Day) была ежедневной газетой на языке идиш, издававшейся в Нью-Йорке с 1914 по 1971 год. Офисы Der Tog располагались на Нижнем Ист-Сайде, на 185 и 187. Ист-Бродвей.

Содержание
  • 1 История
  • 2 Журналисты и писатели
  • 3 Источники
  • 4 Внешние ссылки
История

Первый номер газеты вышел 5 ноября 1914 года. На пике популярности Der Tog достигал тиража 81 000, в 1916 году. К нему было еженедельное англоязычное приложение под названием «День» под редакцией Марион Вайнштейн. В 1919 году Der Tog поглотил другую газету на идише, Di Varhayt (Вархейт; Вархайт; «Правда»), а в период с 1919 по 1922 год был известен как Der Tog, di Varhayt.

В 1953 году Der Tog объединился с Morgn Zshurnal (Утренний журнал), впоследствии появившийся под названием Der Tog Morgn Zshurnal; в 1970 году тираж оценивался в 50 000 экземпляров, а в 1971 году газета перестала публиковаться.

За ним последовал Der Algemeiner Journal в 1972 году.

Журналисты и писатели

Основание газеты было проектом группы бизнесменов и интеллектуалов, включая Иуду Лейба Магнеса, Дэвида Шапиро, Морриса Вайнберга и Германа Бернштейна. Бернштейн стал первым редактором газеты, а Шапиро взял на себя роль издателя. Задуманный как «газета для еврейской интеллигенции», Der Tog стремился поддерживать высокие журналистские и литературные стандарты и преодолевать идеологические разногласия.

Унд, сменивший Бернштейна на посту редактора в 1916 году, и первый литературный редактор Бенцион Хоффман (Зивион), газета привлекла талантливых сотрудников, в том числе Шмуэля Нигера, который был ее литературным критиком.

Среди других выдающихся штатных писателей были Давид Пински, Арон Гланц (А. Лейелес), Джоэл Слоним, Перец Хиршбейн и Авраам Коральник. Среди других значительных участников были Хаим Житловский и Сэмюэл Розенфельд, а также Х. Лейвик, Осип Дымов и Рувен Айзланд. Леон Кобрин был главным писателем-беллетристом газеты на протяжении почти двух десятилетий; и среди других наиболее известных авторов, которые время от времени вносили вклад в литературу, были Джозеф Опатошу и Авраам Рейзен. Газета также опубликовала полностью перевод Библии поэта Иехоаш (псевдоним Соломона Блумгардена) и некоторые работы Шолом-Алейхема.

Эдлина, который был связан с газетой с ее Начав в качестве редактора новостей и театрального критика, оставался главным редактором до 1925 года. Занимал эту должность с 1926 по 1942 год. В этот момент Эдлин вернулся и снова руководил газетой до своей смерти в 1947 году.

По словам Эдлина, Der Tog была первой газетой на идиш, в состав редакции которой вошли женщины-журналисты. Аделла Кин-Саметкин писала о проблемах женщин, а доктор Ида Баданес - о вопросах здоровья; популярный писатель-фантаст Сара Б. Смит также регулярно писала статьи на протяжении многих лет. Прежде чем оставить свой след в качестве поэта, Анна Марголин (псевдоним Розы Лебенсбойм) зарекомендовала себя как репортер и редактор журнала Der Tog, написав колонку «In der froyen velt» (В мире женщин). под ее настоящим именем и статьи о женских проблемах под разными псевдонимами, включая Клару Левин.

Ссылки
Внешние ссылки
  • Путеводитель по записям Day-Morning Journal ("Der Tog "), 1922-1972 гг., Институт еврейских исследований YIVO, RG 639.
  • Путеводитель по статьям Германа Моргенштерна, 1914-1976 гг., Институт еврейских исследований YIVO, RG 1334. Моргенштерн был репортером и редактор Der Tog - Morgn Zshurnal с 1938 по 1971 год.
Последняя правка сделана 2021-05-17 14:13:34
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте