Cusco Quechua | |
---|---|
Qosqo runasimi | |
Родной житель | Перу |
Носители языка | (1,5 миллиона цитируется в 1989 г.) |
Языковая семья | кечуа
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | Либо:. quz - Куско. кв - Восточный Апуримак |
Глоттолог | cusc1236 Куско. восток2551 Восточный Апуримак |
Куско Кечуа (кечуа : Qusqu qhichwa simi) - диалект из южного кечуа, на котором говорят в Куско и Куско Регион из Перу.
Это разновидность кечуа, используемая Academia Mayor de la Lengua Quechua в Куско, которая также предпочитает пятигласный алфавит на основе испанского языка. С другой стороны, официальный алфавит, используемый министерством образования, состоит только из трех гласных.
Существуют споры о том, есть ли в Куско Кечуа пять / a, e, i, o, u / или три гласных: / a, i, u /.
двухгубные | альвеолярные | небные | велярные | увулярные | глоттальные | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
стоп | простые | p | t | t͡ʃ | k | q | |
без наддува | pʰ | tʰ | t͡ʃʰ | kʰ | qʰ | ||
ejective | pʼ | tʼ | t͡ʃʼ | kʼ | qʼ | ||
Fricative | s | ʃ | x | χ | h | ||
Назальный | m | n | ɲ | ||||
Приблизительный | простой | j | w | ||||
боковой | l | ʎ | |||||
Лоскут | ɾ |
Cusco Quechua | Северное кечуа | Ancash Quechua | Английский | |
---|---|---|---|---|
1º | noqa / ñoqa | ñuka | nuqa | I |
2º | qan | kan | qam | вы |
3º | плати | плати | плати | он, она, это |
4º | noqanchis / ñoqanchis | ñukanchik (ñukapash kanpash) | nuqantsik | мы (включительно) |
5º | нокайку / нокайку | нуканчик (шинапаш мана кан / кикин) | нукакуна | мы (исключая) |
6º | канкуна | камкуна | камкуна | вы (множественное число) |
7º | пайкуна | пайкуна | пайкуна | они |
Функция | Суффикс | Пример | (перевод) | |
---|---|---|---|---|
суффикс, обозначающий число | множественное число | -куна | васи куна | дома |
притяжательный суффикс | 1. лицо единственного числа | -y | wasi y | мой дом |
2. человек в единственном числе | -yki | wasi yki | ваш дом | |
3. лицо единственного числа | -n | wasi n | его / ее / ее дом | |
1. лицо множественного числа (вкл.) | -nchis | wasi nchik | наш дом (вкл.) | |
1. человек во множественном числе (искл.) | -y-ku | wasi yku | наш дом (искл.) | |
2. лицо множественного числа | -yki-chis | wasi ykichis | ваш (pl.) Дом | |
3. лицо множественного числа | -n-ku | wasi nku | суффиксы их дома | |
, указывающие падеж | именительный падеж | – | wasi | дом (влож.) |
винительный падеж | - (k) ta | wasi ta | дом (объект) | |
инструментальный | -wan | wasi wan | с домом, а дом | |
abessive | -naq | wasi naq | без дома | |
дательный падеж | - paq | wasi paq | к дому | |
родительный падеж | -q / -pa | wasi q | дома | |
причинный | -rayku | wasi rayku | из-за дома | |
благотворительный | -paq | wasi paq | для дома | |
местный падеж | -pi | васи pi | в доме | |
направленный | -мен | васи человек | в сторону дома | |
-пиван, пуван | васи пиван, васи пуван | включая дом | ||
терминативный | -кама, -як | васи кама, wasi yaq | до дома | |
переходный | - (rin) ta | wasi nta | через дом | |
аблатив | - manta, -piqta | wasi manta, wasi piqta | вне дома | |
комитатив | - (ni) ntin | wasi ntin | вместе с домом | |
-raq | wasi raq | сначала дом | ||
intrative | -pura | wasi pura | среди домов | |
-lla (n) | wasi lla (n) | только дом | ||
сравнительный | -naw, -hina | wasi naw, wasi hina | как дом |
.