Чайльд Роуленд - сказка, самая популярная версия, написанная Джозефом Джейкобсом в его английских сказках, опубликованных в 1890 г., на основе более ранней версии, опубликованной в 1814 г. Робертом Джеймисоном. Джеймисон повторял «шотландскую балладу», которую слышал от портного.
Джозеф Джейкобс назвал дворец короля Эльфландии «Темной башней» в своей версии, добавление, которое он сделал, не было частью оригинальной баллады. Это напоминает стихотворение Шекспира Король Лир и Роберта Браунинга «Пришел Чайльд Роланд в Темную Башню ».
История повествует о том, как четверо детей королевы (по некоторым данным Гвиневра ), Чайльд Роуленд, два его старших брата и его сестра Бурд Эллен играли в мяч. возле церкви. Роуленд перебил мяч ногой над церковью, и Берд Эллен пошла за ним, нечаянно обогнув церковь «виддершинс » или напротив солнца, и исчезла. Роуленд пошел к Мерлину, чтобы спросить, что случилось с его сестрой, и ему сказали, что она была доставлена в Темную Башню королем Эльфландии, и только самым смелым рыцарем в христианском мире может вернуть ее.
Старший брат решил, что отправится в путь, и Мерлин сказал ему, что делать. Он не вернулся, и средний брат последовал за ним, но его постигла та же участь. В конце концов Чайлд Роуленд вышел, получив отцовский меч, который никогда не наносил ударов напрасно, для защиты. Мерлин отдал ему приказ: он должен отрубить голову любому в Эльфландии, кто заговорит с ним, пока он не увидит его сестру, и он не должен ничего есть или пить, находясь в этом царстве. Роуленд подчинился приказу, отправив коня, пастуха и курицу, которые не сказали ему, где его сестра. Хозяйка только говорила, что ему нужно трижды обойти холм, и каждый раз говорить: «Открой, дверь! Открой, дверь! И позволь мне войти». Следуя инструкциям, дверь на холме открылась, и Роуленд вошел в большой зал, где сидела Бурд Эллен, находящаяся под чарами короля Эльфландии. Она сказала ему, что ему не следовало входить в Эльфландию, потому что несчастья постигли всех, кто вошел, включая их братьев, которые были пленниками Темной Башни, почти мертвыми.
Роуленд, забыв слова Мерлина, почувствовал голод и попросил у сестры еды. Не имея возможности предупредить его, она подчинилась. В последний момент слова Мерлина вернулись к Роуленду, и он бросил еду, после чего король Эльфландии ворвался в зал. Роуленд сражался с королем и с помощью отцовского меча заставил его подчиниться. Король умолял о пощаде, и Роуленд ее удовлетворил при условии, что его братья и сестры будут освобождены. Они вернулись домой вместе, и Бурд Эллен больше никогда не объезжала церковные шествия.
В версии, данной Ф.А. Стил в ее английских сказках, первоначально опубликованных в 1918 году (переизданных Макмилланом в 2016 году), когда Роуленд находит Бурд Хелен или, по крайней мере, ее зачарованную версию, и она разговаривает с ему, он вспоминает инструкции Мерлина и отрубает ей голову, в результате чего возвращается настоящая Берд Хелен. Это объясняет, почему первые два брата не вернулись; они не могли заставить себя отрубить ей голову и сами были очарованы.
Версия Джозефа Джейкобса была основана на версии Роберта Джеймисона в «Иллюстрациях северных древностей», опубликованной в 1814 году. Джеймисон слышал ее от портного.
Джеймисон сравнил повествование с датскими балладами о Росмере Хальфманде из произведения 1695 года «Кемпе Визер». Было три баллады о Росмере, великане или водяном, который украл девушку, брат которой позже спасает ее. В первом герои - дети леди Хиллерс из Дании, а сестру зовут Сване. Во втором главные герои - Роланд и Гордая Элин Лайл. В третьем герой - Чайлд Аллер, сын короля Исландии. В отличие от английского Роланда, герой датских баллад прибегает к хитрости, чтобы спасти свою сестру, а в некоторых версиях у них есть кровосмесительные отношения.
Джеймисон также сравнил эту историю с балладой «Русалочка и дочь Марстига»., "где водяной крадет девушку из церкви. Другие рассказы, в которых братья ищут пропавшую сестру, - это История старых жен и Комус.
Мильтона
Версия Джейкоба предшествует отсылке к Чайльду Роуленду в Король Лир и Роберт Браунинг в стихотворении 1855 года Пришел Чайльд Роланд в Темную Башню. Стихотворение Браунинга вдохновило другие произведения, такие как незаконченный научно-фантастический сериал Гордона Р. Диксона «Цикл ребенка» (1959) и Стивен Кинг «Тьма». Башня серии.
Сказка Джейкобса, возможно, сама по себе послужила источником вдохновения для ряда современных произведений, но ее трудно отличить от восприятия поэмы Браунинга.
Wikisource содержит оригинальный текст, относящийся к этой статье: Чайльд Роуленд |