Богуслав Рейнек

редактировать
Богуслав Рейнек
Родился(1892-05-31) 31 мая 1892. Петрков (часть Lípa ), Высочина, Австрия-Венгрия
Умер28 октября 1971 (1971- 10-28) (79 лет). Петрков (часть Lípa ), Высочина, Чехословакия
ПрофессияПоэт
Супруг (и)Сюзанна Рено
ДетиДаниэль Рейнек, Иржи Рейнек
Подпись
Богуслав Рейнек подпись.jpg

Богуслав Рейнек (31 мая 1892 г. в Петркове (часть Липа ) - 28 октября 1971, в Петркове) был одним из крупнейших чешских поэтов, писателей, художников и переводчиков 20 века.

Содержание
  • 1 Образование и личная жизнь
  • 2 Поэзия
  • 3 Работа
  • 4 Переводы
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Образование и личная жизнь

В 1904-1911 годах учился в гимназии в Йиглаве (немецкий Иглау), Богемия. Там он выучил французский и немецкий. После непродолжительного обучения в Пражском университете он уехал из Праги в Петрков. В 1926 году он женился на французской поэтессе Сюзанне Рено, чьи произведения он позже переведет на чешский язык. В 1914 году он начал свое долгое и тесное сотрудничество с Йозефом Флорианом в городке Стара Рише, переводя, иллюстрировав и издавая свои стихи. У него и Сюзанны было двое сыновей, Даниэль (род. 1928 - ум. 2014) и Иржи (род. 1929 - ум. 2014). В 1949 году его подворье было конфисковано новым коммунистическим государством (ему и его семье было разрешено жить в Петркове), а издательства, публиковавшие его работы, были закрыты. Умер в 1971 году на своем хуторе, похоронен неподалеку в Святом Кржиже в семейной могиле.

Поэзия
Подворье Богуслава Рейнека в Петркове

Его стихи задумчивы и вдохновлены чешским пейзажем, деревенской жизнью на подворье и глубоким христианским гуманизмом. Примечательно то, как тонко религиозные темы преломляются через образы его непосредственного окружения; Стихи наделяют предметы повседневного обихода и сцены (например, сельскохозяйственных животных, их погоны, ритмы рабочей недели) духовным сиянием, ярким краем, и это делается так деликатно, что это ни в коем случае не кажется навязанным. Он использует по большей части традиционные формы с изобретательными рифмами.

Рейнек был графиком и переводчиком с французского и немецкого языков. Среди поэтов, которые он переводил, был немецкий экспрессионист Георг Тракл, и очевидно, что он многому научился у техник Тракла.

После коммунистического государственного переворота 1948, усадьба Рейнека была конфискована и опустошена, его книги были запрещены, а книги публичных библиотек были ликвидированы из-за христианской веры Рейнека.. Он умер в бедности, его произведения были запрещены, но стал героем молодых чешских поэтов 1960-х и 1970-х годов, самыми известными из которых были Иван Мартин Йироус, Збынек Хейда и Иван. Дивиш. Его произведения были опубликованы в изгнании, а после 1989 года критическое издание его стихов было завершено и отредактировано издательством Torst в Праге. Французский автор Сильви Жермен написала Богуслава Рейнека Петркова (1998), размышление о его жизни и искусстве.

Работа
Могила Богуслава Рейнека, его семьи и его жены на кладбище в Святом Кржиже, Гавличков Брод
  • Ржизне (Жажда) (1921), стихи
  • Рыби шупины (Рыбья чешуя) (1922), стихи в прозе
  • Хад на снеху (Змея на снегу) (1924), стихи в прозе
  • Smutek země (Земное горе) (1924), стихи
  • Рты а зубы (Губа к зубу) (1925), стихи
  • Сетба самот (Посев одиночества) (1936), стихи
  • Пьета (1940), стихи
  • Подзимни мотыли (1946), стихи

посмертно:

  • Одлет влаштовек - самиздат (1978), в изгнании (Мюнхен, 1980), много изданий после 1989 г.

избранные стихотворения:

  • Влидные виды, изд. Яромир Зеленка (Одеон, 1992)

окончательное издание стихотворений:

  • Básnické spisy (Поэтические произведения), изд. Marie Chlíbcová (Archa / Petrkov, 2009)
Переводы

(английский)

Богуслав Рейнек, Рыбная чешуя, пер. Келли Миллер и Зденка Бродска (Анн-Арбор: Michigan Slavic Publications, 2001).

Богуслав Рейнек, Колодец утром: Избранные стихи, 1925-1971 гг. пер. Джастин Куинн (University of Chicago Press / Charles University Press, 2017).

Богуслав Рейнек, «Тени», пер. Джастин Куинн, житель Нью-Йорка (2011).

(французский)

Богуслав Рейнек, Le serpent sur la neige, пер. Ксавье Гальмиш (Гренобль: Romarin-les Amis de Suzanne Renaud et Bohuslav Reynek, 1997). См. Каталог издательства Ромарина.

Литература
  • Рейнек, Богуслав: Остны в завой. Praha, Paseka 2002
Внешние ссылки
На Викискладе есть средства массовой информации, связанные с Богуслав Рейнек.
Последняя правка сделана 2021-05-12 13:12:12
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте