Богуслав Рейнек | |
---|---|
Родился | (1892-05-31) 31 мая 1892. Петрков (часть Lípa ), Высочина, Австрия-Венгрия |
Умер | 28 октября 1971 (1971- 10-28) (79 лет). Петрков (часть Lípa ), Высочина, Чехословакия |
Профессия | Поэт |
Супруг (и) | Сюзанна Рено |
Дети | Даниэль Рейнек, Иржи Рейнек |
Подпись | |
Богуслав Рейнек (31 мая 1892 г. в Петркове (часть Липа ) - 28 октября 1971, в Петркове) был одним из крупнейших чешских поэтов, писателей, художников и переводчиков 20 века.
В 1904-1911 годах учился в гимназии в Йиглаве (немецкий Иглау), Богемия. Там он выучил французский и немецкий. После непродолжительного обучения в Пражском университете он уехал из Праги в Петрков. В 1926 году он женился на французской поэтессе Сюзанне Рено, чьи произведения он позже переведет на чешский язык. В 1914 году он начал свое долгое и тесное сотрудничество с Йозефом Флорианом в городке Стара Рише, переводя, иллюстрировав и издавая свои стихи. У него и Сюзанны было двое сыновей, Даниэль (род. 1928 - ум. 2014) и Иржи (род. 1929 - ум. 2014). В 1949 году его подворье было конфисковано новым коммунистическим государством (ему и его семье было разрешено жить в Петркове), а издательства, публиковавшие его работы, были закрыты. Умер в 1971 году на своем хуторе, похоронен неподалеку в Святом Кржиже в семейной могиле.
Его стихи задумчивы и вдохновлены чешским пейзажем, деревенской жизнью на подворье и глубоким христианским гуманизмом. Примечательно то, как тонко религиозные темы преломляются через образы его непосредственного окружения; Стихи наделяют предметы повседневного обихода и сцены (например, сельскохозяйственных животных, их погоны, ритмы рабочей недели) духовным сиянием, ярким краем, и это делается так деликатно, что это ни в коем случае не кажется навязанным. Он использует по большей части традиционные формы с изобретательными рифмами.
Рейнек был графиком и переводчиком с французского и немецкого языков. Среди поэтов, которые он переводил, был немецкий экспрессионист Георг Тракл, и очевидно, что он многому научился у техник Тракла.
После коммунистического государственного переворота 1948, усадьба Рейнека была конфискована и опустошена, его книги были запрещены, а книги публичных библиотек были ликвидированы из-за христианской веры Рейнека.. Он умер в бедности, его произведения были запрещены, но стал героем молодых чешских поэтов 1960-х и 1970-х годов, самыми известными из которых были Иван Мартин Йироус, Збынек Хейда и Иван. Дивиш. Его произведения были опубликованы в изгнании, а после 1989 года критическое издание его стихов было завершено и отредактировано издательством Torst в Праге. Французский автор Сильви Жермен написала Богуслава Рейнека Петркова (1998), размышление о его жизни и искусстве.
посмертно:
избранные стихотворения:
окончательное издание стихотворений:
(английский)
Богуслав Рейнек, Рыбная чешуя, пер. Келли Миллер и Зденка Бродска (Анн-Арбор: Michigan Slavic Publications, 2001).
Богуслав Рейнек, Колодец утром: Избранные стихи, 1925-1971 гг. пер. Джастин Куинн (University of Chicago Press / Charles University Press, 2017).
Богуслав Рейнек, «Тени», пер. Джастин Куинн, житель Нью-Йорка (2011).
(французский)
Богуслав Рейнек, Le serpent sur la neige, пер. Ксавье Гальмиш (Гренобль: Romarin-les Amis de Suzanne Renaud et Bohuslav Reynek, 1997). См. Каталог издательства Ромарина.
На Викискладе есть средства массовой информации, связанные с Богуслав Рейнек. |