Георг Тракл

редактировать

Георг Тракл
Георг Тракл.jpg
Родился(1887-02-03) 3 февраля 1887 года. Зальцбург, Герцогство Зальцбург, Австрия-Венгрия
Умер3 ноября 1914 (1914-11-03) (27 лет). Краков, Австро-Венгрия (ныне Польша )
ПрофессияПоэт, фармацевт, писатель
ГражданствоАвстро-венгерский
Alma materВенский университет (аптека)
Литературное движениеЭкспрессионизм
Поэма Тракла, начертанная на мемориальной доске в саду Мирабель, Зальцбург.

Георг Тракл (3 февраля 1887 г. - 3 ноября 1914 г.) был австрийским поэтом и братом пианистки Грете Тракл. Он считается одним из самых выдающиеся австрийские экспрессионисты. Возможно, он наиболее известен своим стихотворением «Гродек », которое он написал незадолго до своей смерти от передозировки кокаина .

Содержание
  • 1 Жизнь и творчество
  • 2 Темы и мотивы
  • 3 Библиография hy
  • 4 Поэзия Тракла в музыке
  • 5 Поэзия Тракла в танце
  • 6 Фильмы, связанные с Георгом Траклом
  • 7 См. также
  • 8 Ссылки
  • 9 Дополнительная литература
    • 9.1 Онлайн тексты
  • 10 Внешние ссылки
Жизнь и работа

Тракл родился и прожил первые 21 год своей жизни в Зальцбурге. Его отец, Тобиас Тракл (11 июня 1837, Оденбург / Шопрон - 1910), был продавцом оборудования из Венгрии, в то время как его мать, Мария Катарина Халик (17 мая 1852 г., Винер-Нойштадт - 1925), была домохозяйкой частично чешского происхождения; она была наркоманкой и оставила образование французскому «гувернанту», который познакомил Тракл с французским языком и литературой в раннем возрасте. Его сестра Грета Тракл была музыкальным вундеркиндом; с ней он поделился творческими начинаниями. Стихи намекают на кровосмесительные отношения между ними.

Тракл учился в католической начальной школе, хотя его родители были протестантами. Он поступил в 1897 году в Зальцбургскую государственную гимназию, где у него были проблемы со латынью, греческим и математикой, по которой ему пришлось повторить один год, а затем уйти без Matura. В 13 лет Тракл начал писать стихи.

После окончания школы Тракл три года проработал фармацевтом и решил заняться фармацевтикой; это облегчило доступ к наркотикам, таким как морфин и кокаин. Именно в это время он экспериментировал с драматургией, но две его короткие пьесы, All Souls 'Day и Fata Morgana, не имели успеха. Однако с мая по декабрь 1906 года Тракл опубликовал четыре прозы в фельетонной секции двух зальцбургских газет. Все темы обложки и настройки найдены в его зрелых работах. Особенно это касается «Страны травм» (Страна грез), в которой молодой человек влюбляется в умирающую девушку, которая является его двоюродной сестрой.

В 1908 году Тракл переехал в Вену учиться. аптеке и познакомился с некоторыми местными художниками, которые помогли ему опубликовать некоторые из его стихов. Отец Тракла умер в 1910 году, незадолго до того, как Тракл получил сертификат аптеки; после этого Тракл был зачислен в армию на годичный срок. Его возвращение к гражданской жизни в Зальцбурге не увенчалось успехом, и он снова поступил на службу, работая фармацевтом в больнице в Инсбруке. Там он познакомился с группой художников-авангардистов, работающих в авторитетном литературном журнале Der Brenner, журнале, положившем начало возрождению Кьеркегора в немецкоязычных странах., редактор журнала Der Brenner (и сын историка Юлиуса фон Фикера ), стал его покровителем: он регулярно печатал работы Тракла и пытался найти ему издателя для создания сборника стихов. Результатом этих усилий стали «Стихи», опубликованные Куртом Вольфом в Лейпциге летом 1913 года. Фикер также обратил на Тракла внимание Людвига Витгенштейна, который анонимно предоставил ему со значительной стипендией, чтобы он мог сосредоточиться на писательстве.

В начале Первой мировой войны Тракл служил в австро-венгерской армии и был отправлен в качестве медицинского офицера для обслуживания солдат. на Восточном фронте. У Тракла частые приступы депрессии. В одном из таких случаев (сражение осенью 1914 г. при Гродеке, затем в Королевстве Галиции и Лодомерии ) Траклу пришлось руководить восстановлением около девяноста солдат, раненых в жестокой войне. поход против россиян. Он попытался застрелиться от напряжения, но товарищи помешали ему. Госпитализированный в военный госпиталь в Кракове под пристальным наблюдением, Тракл впал в еще большую депрессию и написал Фикеру за советом. Фикер убедил его пообщаться с Витгенштейном. Получив записку Тракла, Витгенштейн поехал в больницу, но обнаружил, что Тракл умер от передозировки кокаина. Тракл был похоронен на Краковском Раковицком кладбище 6 ноября 1914 года, но 7 октября 1925 года в результате усилий Фикера его останки были перенесены на городское кладбище Инсбрука - (где они теперь отдыхают рядом с Фикером).

Темы и мотивы

В то время как самые ранние стихи Тракла более философские и не имеют такого отношения к реальному миру, большинство его стихов либо разворачиваются вечером, либо имеют вечер в качестве мотива. Молчание также является частым мотивом в поэзии Тракла, а в его более поздних стихах часто фигурируют молчаливые мертвые, которые не могут выразить себя.

Библиография
Избранные названия
  • Gedichte (Poems), 1913
  • Себастьян им Траум (Себастьян во сне), 1915
  • Der Herbst des Einsamen (Осень одинокого), 1920
  • Gesang des Abgeschiedenen (Песня усопших), 1933
Литературные произведения на английском языке
  • Отклонение: 12 Poems, пер. Майкл Гамбургер, Гвидо Моррис / Latin Press, 1952
  • Двадцать стихотворений Джорджа Тракла, пер. Джеймс Райт и Роберт Блай, The Sixties Press, 1961
  • Избранные стихотворения, изд. Кристофер Миддлтон, пер. Роберт Гренье и др., Джонатан Кейп, 1968
  • Георг Тракл: Стихи, пер. Люсия Гетси, Mundus Artium Press, 1973
  • Георг Тракл: Профиль, изд. Фрэнк Грациано, Логбридж-Родс, 1983
  • Песня Запада: Избранные стихи, пер. Роберт Фирмадж, North Point Press, 1988
  • Золотой кубок: Избранные стихи Георга Тракла, 1887–1914, пер. Джамшид Ширани и А. Мазиар, Ibex Publishers, 1994
  • Осенняя соната: Избранные стихи Георга Тракла, пер. Даниэль Симко, Asphodel Press, 1998
  • Стихи и проза, двуязычное издание, пер. Александр Стиллмарк, Libris, 2001
    • Переиздание: Стихи и проза. Двуязычное издание, Northwestern University Press, 2005
  • К безмолвным: Избранные стихи, пер. Уилл Стоун, Arc Publications, 2006
  • В заброшенной комнате: Избранные стихи Георга Тракла, пер. Даниэле Пантано, Erbacce Press, 2008
  • Последнее золото просроченных звезд: Полное собрание стихов 1908-1914 гг., Пер. Джим Досс и Вернер Шмитт, Loch Raven Press, 2011
  • Песня ушедших: Избранные стихи Джорджа Тракла, пер. Роберт Фирмадж, Copper Canyon Press, 2012
  • "Необычные стихи и версии Георга Тракла ", перевод Джеймса Рейделя, Mudlark No. 53, 2014
  • Стихи, перевод Джеймса Рейдела, Seagull Books, 2015
  • Себастьян Дриминг, перевод Джеймса Рейделя, Seagull Books, 2016
  • Скелет играет на скрипке, перевод Джеймса Рейдела, Seagull Books, 2017
  • Осенние элегии: Полное собрание стихов, пер. Майкл Джарви, 2019
  • Сдаться ночи: Сборник стихов Георга Тракла, пер. Уилл Стоун, Сборник Пушкина, 2019
  • Сборник стихов, пер. Джеймс Рейдель, Seagull Books 2019
Критические исследования
  • Ричард Миллингтон, Снег из разбитых глаз: кокаин в жизнях и произведениях трех поэтов-экспрессионистов, Питер Ланг AG, 2012
  • Ричард Миллингтон, Нежный апокалипсис: правда и смысл в поэзии Георга Тракла, Камден Хаус, 2020
Поэзия Тракла в музыке
  • Пауль Хиндемит: Die Junge Magd - Sechs Gedichte von Georg Trakl für eine Altstimme mit Flöte, Klarinette und Streichquartett, opus 23 Nr.2
  • 6 Lieder nach Gedichten von Georg Trakl, Op. 14 by Антон Веберн.
  • Питер Максвелл Дэвис : Откровение и падение, Монодрама для сопрано и инструментального ансамбля, 1966.
  • Вильгельм Киллмайер поместил несколько своих стихотворений в двух песенных циклах, Trakl-Lieder в 1993 году и Schweigen und Kindheit в 1996 году.
  • Хайнц Винбек : Симфония № 3 Гродек для альта, динамика и оркестра (1988)
  • Себастьян им Траум, Оркестровое сочинение 2004 года Ханса Вернера Хенце по произведению Тракла.
  • Русский композитор Давид Тухманов написал триптих для меццо-сопрано и фортепиано под названием «Сон Себастьяна, или святого». Ночь, основанная на стихах Тракла. Первое выступление состоялось в 2007 году.
  • Kristalliner Schrei, постановка 2014 года из трех стихов из Гедихте для меццо-сопрано и струнного квартета Генри Бренемана Стюарта
  • Тракл Гедихте Филипп Манури опубликовано Éditions Durand
Поэзия Тракла в танце
  • «Разговор о тишине:... тихие ответы на темные вопросы», интерсемиотический перевод пяти стихотворений Тракла в танец, хореография Анжелы Kaiser, 2015.
Фильмы, связанные с Георгом Траклом
  • Табу - Es ist die Seele ein Fremdes auf Erden (31 мая 2012 г.)
См. Также
  • icon Поэтический портал
Ссылки
Дополнительная литература
  • Lindenberger, Herbert. Георг Тракл. Нью-Йорк: Туэйн, 1971.
  • Шарп, Фрэнсис Майкл. Безумие поэта: чтение Георга Тракла. Итака: Cornell UP, 1981.

Онлайн-тексты

Внешние ссылки
Викицитатник содержит цитаты, связанные с: Georg Trakl
немецкий Wikisource есть оригинальный текст, связанный с этой статьей: Георг Тракл
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Георгом Траклом.
  • Фотографии могил Людвига фон Фикера (слева) и Георга Тракла (справа) на кладбище Инсбрук-Мюлау: Фото 1, Фото 2
Последняя правка сделана 2021-05-21 03:51:50
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте