Бакэ-дануки

редактировать
«Тануки» из Газу Хякки Ягё от Сэкиен Торияма

Бакэ-дануки (化 け 狸) - это разновидность тануки ёкай (сверхъестественные существа), встречающихся в классических произведениях, в фольклоре и легендах различных мест Японии, обычно связанных с японской енотовидной собакой или тануки.

Хотя тануки - настоящее существующее животное, бакэ-дануки, который появляется в литературе, всегда изображался как странное, даже сверхъестественное животное. Самое раннее появление бакэ-дануки в литературе, в главе о Императрице Суйко в Нихон Сёки, написанной в период Нара, есть такие отрывки, как «Через два месяца весны в стране Муцу (春 二月 陸 奥 有) появляются тануки, они превращаются в людей и поют песни (化 人 以 歌). Бакэ-дануки впоследствии появляется в таких классических произведениях, как Нихон Рёики и Удзи Шуи Моногатари. В некоторых регионах Японии бакэ-дануки, как считается, обладают способностями, аналогичными тем, которые приписываются кицунэ (лисам): они могут превращаться в других вещей или людей., и может обладать людьми.

Многие легенды о тануки существуют на островах Садо в префектуре Ниигата и в Сикоку и среди них, как Данзабуро-дануки из Садо, Кинчо-тануки и Рокуэмон-тануки из провинции Ава (префектура Токусима ), и Яшима но Хаге-тануки из префектуры Кагава, тануки, которые обладали особыми способностями им давали имена, и они даже стали предметом ритуалов. Помимо этих мест, в некоторых случаях к тануки обращаются с особым вниманием.

Содержание
  • 1 История
  • 2 Черты характера
  • 3 Бакэ-дануки по регионам
  • 4 Постоянные народные традиции
  • 5 В популярной культуре
  • 6 источников
История
Таксидермия японской енотовидной собаки, носящей варадзи на ногах: Этот тануки изображен в буддийском храме в Японии, в область сказки "Бунбуку Чагама ".

Иероглиф 狸, произносимый на современном мандаринском диалекте ли, изначально был собирательным названием для млекопитающих среднего размера, похожих на кошек в Китае, с леопардом кошка в качестве ядра. Когда этот иероглиф был привезен в Японию, его нельзя было надлежащим образом применить к каким-либо животным. Японские интеллектуалы использовали этот иероглиф для обозначения тануки, бездомных кошек, кабанов, Японский барсук, ласки и японские гигантские белки-летяги.

С незапамятных времен японские тануки обожествлялись как управляющие всем в природе, но после прибытия из Бадд hism, животные, кроме посланников богов (лисы, змеи и т. д.), утратили свою божественность. Поскольку все, что осталось, было изображением обладателей особых способностей, они рассматривались как злые или ёкаи, причем тануки был представительным типом. Некоторые также придерживаются той точки зрения, что изображение тануки частично совпало с изображением таинственного и страшного Китая (леопардовой кошки). Однако, поскольку у японских тануки нет устрашающего образа, как у леопардовых кошек в Китае, в отличие от Китая, их образ принял форму более юмористического вида монстров.

Черты

В в сказках вроде «Качи-качи Яма » и «Бунбуку Чагама », они часто играли роль глупых животных. По сравнению с кицунэ (лиса), которые являются олицетворением изменяющих форму животных, одно из высказываний гласит: «У лисы семь обличий, у тануки - восемь (狐 七 化 け 、 狸 八 化 け)». Таким образом, тануки превосходит лису в своей маскировке, но в отличие от лисы, которая меняет свою форму ради соблазнения людей, тануки делают это, чтобы обмануть людей и заставить их казаться глупыми. Также есть теория, что им просто нравится менять свою форму. Имя животного мудзина (貉) также иногда означало японскую енотовидную собаку с наложением фольклора.

Считается, что комичное изображение тануки с большой мошонкой появилось во время Эпоха Камакура, когда ювелиры использовали шкуры тануки для штамповки золотых самородков в листья. Тануки могут быть показаны с перекинутыми через спину яичками, как рюкзаки путешественников, или с использованием их в качестве барабанов.

Тануки также могут барабанить по животу, издавая такие звуки, как «помпоко» или «понпон», и обычно изображается как имеющий большой живот. Тануки может быть или не быть причиной таинственных звуков барабанной дроби тануки-баяси.

Бакэ-дануки по местности
Статуи Тануки в храме в Камакура, Канагава, Япония

Истории О бакэ-дануки рассказывают в каждой области Японии, особенно в Сикоку, и всякий раз, когда происходят загадочные события, это будет работа тануки. Есть также такие известные во всем мире, как Инугами Гёбу и его 808 последователей из его семьи.

Три знаменитых тануки Японии
Данзабуро-дануки (остров Садо, префектура Ниигата ), Сибаэмон-тануки (Остров Авадзи, префектура Хёго ), Яшима но Хаге-тануки (Яшима, префектура Кагава )
Бунбуку Чагама (文 福 茶 釜, букв. «Чайник бунбуку»)
В фольклоре Татебаяси, префектура Гумма тануки замаскирован под чайник. принадлежащий монаху по имени Шукаку, и сваренный чай, который никогда не кончился, сколько бы из него ни выпить. В от Конджаку Хякки Сюи от Торияма Сэкиэн он назван " Бунбуку »от выражения« Бунбукука »(文武 火), что означает« литературный и военный огонь », где литературный огонь означает огонь для чтения, а военный огонь означает разрушительный огонь.
Соко-тануки (宗 固 狸, букв. «Приверженность религии тануки»)
В Гугьё-дзи в Иинума, префектура Ибараки, есть могила этого тануки. Он замаскирован под монаха для храм, но однажды он вздремнул и показал свою истинную форму. Однако было сказано, что из-за того, что он проработал там долгое время, этот тануки затем превратился в страницу.
Тануки-баяси (狸 囃 子, букв. «Ритм тануки»)
In Эдо, как одна из семи тайн города, звуки барабана, исходящие из ниоткуда, которые можно услышать посреди ночи, назывались «тануки-баяси». Это была основа для детских стишков, переданных в Сёдзё-дзи.
Фукуросаге (袋 下 げ, букв. «Болтающийся мешок»)
, Район Китаадзуми, префектура Нагано (ныне город Омачи ). Это был тануки, который забрался на большое дерево, привлек внимание прохожих и раскачивал белые сумки.
Оварезака (負 わ れ 坂, букв. «Неси меня на гору»)
округ Минамикавати, Префектура Осака. Когда ночью проезжал какой-то холм, раздавался голос, говорящий: «Вы понесете меня на своей спине, вы понесете меня (oware yo ka, oware yo ka)», и когда храбрый человек отвечал: «Должен ли я терпеть? Я должен нести (outaro ka, outaro ka), - ему на спину упало огромное сосновое бревно. Когда он вернулся домой, чтобы рубить его топором, старый тануки показал свою истинную форму и извинился.
Дзюбакобаба (重 箱 婆, букв. «дзюбако старуха»)
Тамана Округ, префектура Кумамото и Хьюга, префектура Миядзаки. Говорят, что старый тануки маскировался под старуху с дзюбако в руке. Кроме того, в Кумамото дзюбакобаба, говоря «как дзюбакобаба (старуха с дзюбако), нужно ли вам угощение или нет?», Обманывает людей каменным предметом.
Фуури (風, освещенный «ветряным чудовищем»)
Фуури можно увидеть в Газу Хякки Ягё, Вакан Сансай Дзу и Бэнцао Гангму, с такими утверждениями, как «как ветер среди скал, он лазает по деревьям и обладает быстротой, как летающие птицы». Говорят, что если найти конкретный вид травы и протянуть ее птице, она может служить приманкой.
Акаденчу (赤 殿中, букв. «Красный жилет»)
Деревня Хориэ, округ Итано, префектура Токусима (ныне Наруто ). Среди ночи он маскировался под ребенка в красном дэнчу (безрукавный хантэн ), который настойчиво умолял, чтобы его понесли на спине. Так как это кажется приятным, даже когда кто-то носит его на спине, он будет бить этого человека по плечу.
Касасаси-тануки (傘 差 し 狸, букв. «Тануки, несущий зонтик»)
Икеда, округ Миёси, префектура Токусима (ныне Миёси ). В такие дни, как дождливые вечера, он маскировался под человека и приглашал людей укрыться под своим зонтиком. Говорят, что когда человек без зонта идет под ним, его уводят в невероятно необычное место.
Кубицури-тануки (首 吊 り 狸, букв. тануки ")
Ютани, Хашикура, район Миёси, префектура Токусима (ныне Миёси). Говорят, что он соблазняет людей и заставляет их вешать за шею.
Козо-тануки (小僧 狸, букв. «Молодой священник тануки»)
Гакушима, округ Оэ, префектура Токусима (ныне Ёсиногава ). Он маскировался под молодого священника и стоял на пути прохожих, и если кто-то рассердился и рубил его мечом, он умножался в количестве всю ночь.
Бозу-тануки (坊 主 狸, букв. «тануки с бритой головой»)
Ханда, округ Мима, префектура Токусима (ныне Цуруги ). Когда люди переходят мост под названием «Мост Бодзу», они не успевают узнать об этом и обнаруживают, что их волосы выбриты.
Широдоккури (白 徳 利, букв. «Бутылка белого вина»)
Хюгадани, Наруто, Токусима, префектура Токусима. Этот тануки маскировался под бутылку белого вина, но когда люди пытались поднять его, он катился, делая невозможным его поймать.
Усаги-тануки (兎 狸, букв. «Кролик»). тануки ")
Префектура Токусима. На небольшом холме Такаока вдоль реки Ёсино он маскировался под кролика и бегал спокойно, а когда люди находили его и считали его подходящей добычей, они в конечном итоге бегали вокруг Такаока
Учивата-дануки (打 綿 狸, букв. «удар хлопка тануки»)
Префектура Кагава. Он превращал свой внешний вид в кусок хлопка и катился по обочине дороги, но когда люди пытались поднять его, он начинал двигаться и подниматься в небо.
Продолжающаяся народная традиция
Тануки рядом с святыня

Обычная школьная песня в Японии прямо ссылается на яички тануки:

Японский:

Тан-тан-тануки но кинтама ва,. Казэ мо най но ни,. Бу -ra bura

Английский перевод:

Боллоки Тан-тан-тануки,. Даже без ветра,. Они качаются!

на мелодию Сойдемся ли мы у реки?. Он продолжается в нескольких стихах с множеством региональных вариаций.

Легендарный тануки имеет восемь особых черт, приносящих удачу, возможно, созданных так, чтобы совпадать с символом хачи (八, что означает «восемь»), часто встречающимся на сакэ бутылки, которые держат статуи. Вот восемь качеств:

  • шляпа, чтобы быть готовой защитить от неприятностей или плохой погоды;
  • большие глаза, чтобы воспринимать окружающую среду и принимать правильные решения;
  • бутылка сакэ, которая олицетворяет добродетель;
  • большой хвост, обеспечивающий устойчивость и силу до достижения успеха;
  • огромная мошонка, символизирующая финансовую удачу;
  • вексель, представляющий доверие или уверенность ;
  • большой живот, символизирующий смелую и спокойную решительность; и
  • дружелюбная улыбка.

Статуи тануки, доступные по всей Японии, - это изделия Сигараки, стиль керамики, давно связанный с изображениями тануки. По словам Алисы Горденкер, современная версия тануки была разработана гончаром по имени Тецудзо Фудзивара, который переехал в префектуру Сига в 1936 году и чьей керамикой восхищался даже император.

In популярная культура

1994 аниме Пом Поко (平 成 狸 合 戦 ぽ ん ぽ こ) режиссер Исао Такахата, анимация Studio Ghibli, показывает тануки и их борьбу с разрушением среды обитания и образа жизни.

Ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-11 07:29:11
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте