Передняя обложка первого издания (1905) | |
Автор | Фрэнсис Ходжсон Бернетт |
---|---|
Иллюстратор |
|
Страна | United Состояния |
Язык | Английский |
Жанр | Детская литература |
Издатель | Charles Scribner's Sons |
Дата публикации | Сентябрь 1905 г. |
Тип носителя | Печать (твердая обложка) |
Страницы | 324 |
Класс LC |
|
Авторские права: Public Domain (в большинстве стран) |
Маленькая принцесса- детский роман Фрэнсис Ходжсон Бернетт, впервые опубликована в виде книги в 1905 году. Это расширенная версия рассказа «Сара Крю: или Что случилось у мисс Минчин», сериализованного в St. Nicholas Magazine с декабря 1887 года, опубликованный в виде книги в 1888 году. По словам Бернетт, после того, как она написала пьесу 1902 года «Маленькая не-сказочная принцесса» на основе этой истории, ее издатель попросил ее расширить историю как роман с «вещи и люди, о которых раньше не упоминали». Роман был опубликован Сыновьями Чарльза Скрибнера (также издателем Св. Николая) с иллюстрациями Этель Франклин Беттс и полным заголовком «Маленькая принцесса: вся история Сары Крю сейчас» Об этом впервые рассказывают.
На основании онлайн-опроса 2007 года, Национальная ассоциация образования США включила эту книгу в список «100 лучших книг для детей». В 2012 году он занял 56 место среди детских романов всех времен в опросе, опубликованном School Library Journal, ежемесячным изданием, ориентированным преимущественно на американскую аудиторию. Это был второй из двух романов Бернетта среди 100 лучших, с Тайным садом номер 15.
Капитан Ричард Крю, богатый английский вдовец, воспитывал своего единственного ребенка, Сару, в Индии, где он находится в составе британской армии. Поскольку климат Индии считается слишком суровым для детей, британские семьи, живущие там, традиционно отправляют своих детей в школу-интернат домой в Англию. Капитан записывает свою маленькую дочь в школу-интернат мисс Минчин для девочек в Лондоне и настолько любит свою дочь, что заказывает и платит директрисе за особые обслуживание и исключительные предметы роскоши для Сары, такие как отдельная комната для нее с личной горничной и отдельная гостиная (см. пансионер в гостиной ), а также личный экипаж Сары и пони. Мисс Минчин открыто ласкает Сару из-за ее денег, но тайно и ревниво презирает ее за ее богатство.
Несмотря на свои привилегии, Сара не эгоистичная, высокомерная или снобистская, а скорее добрая, вежливая и щедрая. Она выражает свою дружбу Эрменгарду, школе тупица ; Лотти, четырехлетней студентке, склонной к истерикам; и Бекки, скромной низкорослой четырнадцатилетней уборщице. Когда Сара получает прозвище «Принцесса», она принимает его благоприятные элементы в своем природном добросердечии.
Через некоторое время день рождения Сары отмечается у мисс Минчин пышной вечеринкой, на которой присутствуют все ее друзья и одноклассники. Как только это заканчивается, мисс Минчин узнает о неудачной кончине капитана Крю. Более того, до своей смерти ранее богатый капитан потерял все свое состояние; друг убедил его вложить деньги в свои инвестиции и вложить вырученные средства на развитие сети алмазных рудников. Схема терпит неудачу, и Сара остается сиротой и нищей, без другой семьи и некуда идти. Мисс Минчин остается с солидным неоплаченным счетом за обучение Сары и предметы роскоши, включая ее день рождения. Разъяренная и безжалостная, она забирает все имущество Сары (за исключением нескольких старых платьев и одной куклы), заставляет ее жить на холодном и плохо обставленном чердаке и заставляет зарабатывать себе на жизнь тем, что подрабатывает на побегушках. Она заставляет Сару носить платья слишком короткие для нее, а ее тонкие ноги выглядывают из-под коротких юбок.
В течение следующих нескольких лет Сара подвергается насилию со стороны мисс Минчин и других слуг, кроме Бекки. Добросердечная сестра мисс Минчин, Амелия, сожалеет о том, как обращаются с Сарой, но слишком безвольна, чтобы говорить об этом. Сара голодает, много работает, отправляется в любую погоду, плохо одета в изношенную и изношенную одежду, лишена тепла и удобной кровати на чердаке. Несмотря на трудности, Сару утешают ее друзья, и она использует свое воображение, чтобы справиться с ситуацией, притворяясь пленницей Бастилии или принцессой, замаскированной под служанку. Сара также продолжает быть доброй ко всем, включая тех, кто считает ее раздражающей или плохо обращается с ней. Однажды она находит на улице монету и использует ее, чтобы купить булочки в пекарне, но, несмотря на то, что она очень голодна, она отдает большую часть булочки нищей, одетой в лохмотья, которая голоднее, чем она сама. Владелец пекарни видит это и хочет вознаградить Сару, но она исчезла, поэтому владелец магазина вместо этого дает нищенке хлеб и теплое убежище ради Сары.
«Он ждал, когда его хозяин выйдет в карету, и Сара остановилась и сказала ему несколько слов»: Иллюстрация Сары Крю; или, что случилось у мисс Минчин (1888)Тем временем мистер Кэррисфорд и его индийский помощник Рам Дасс переехали в дом по соседству со школой мисс Минчин. Каррисфорд был другом и партнером капитана Крю по алмазным рудникам. После того, как предприятие по добыче алмазов провалилось, Крю и Кэррисфорд серьезно заболели, и Кэррисфорд в бреду бросил своего друга Крю, который умер от «лихорадки мозга». Как оказалось, алмазные рудники не потерпели неудачу, а наоборот, имели большой успех, сделав Каррисфорда чрезвычайно богатым. Хотя Кэррисфорд выжил, он страдает несколькими недугами и испытывает чувство вины за то, что бросил своего друга. Он полон решимости найти дочь и наследника Крю, хотя не знает, где она, и думает, что она ходит в школу во Франции.
Рам Дасс подружился с Сарой, когда его домашняя обезьяна сбегает на соседний чердак Сары. Перебравшись через крышу в комнату Сары, чтобы забрать обезьяну, Рам Дасс рассказывает Кэррисфорду о плохих условиях жизни Сары. В качестве приятного отвлечения Кэррисфорд и Рам Дасс покупают теплые одеяла, удобную мебель, еду и другие подарки и тайком оставляют их в комнате Сары, когда она спит или нет дома. Настроение и здоровье Сары улучшаются благодаря подаркам, которые она получает от своего таинственного благодетеля, личность которого она не знает; Рам Дасс и Кэррисфорд также не знают, что Сара - потерянная дочь Крю. Когда Кэррисфорд анонимно отправляет Саре пакет новой, хорошо сшитой и дорогой одежды ее надлежащего размера, мисс Минчин встревожена, думая, что у Сары может быть богатый родственник, тайно присматривающий за ней, и начинает лучше относиться к Саре и позволяет ей посещать занятия, а не выполнять черную работу.
Однажды ночью обезьяна снова убегает в комнату Сары, и Сара приходит на следующее утро в дом Кэррисфорда, чтобы вернуть его. Когда Сара случайно упоминает, что она родилась в Индии, Каррисфорд и его поверенный спрашивают ее и обнаруживают, что она дочь капитана Крю, которую они искали годами. Сара также узнает, что Кэррисфорд был другом ее отца и ее собственным анонимным благодетелем, и что алмазные рудники принесли огромные богатства, и теперь ей будет принадлежать доля ее покойного отца. Когда мисс Минчин в гневе появляется, чтобы забрать Сару, ей сообщают, что Сара будет жить с Кэррисфордом, и все ее состояние было восстановлено и значительно увеличено. Узнав об этом, мисс Минчин безуспешно пытается убедить Сару вернуться в ее школу в качестве звездной ученицы, а затем угрожает помешать ей когда-либо снова увидеть своих школьных друзей, но Кэррисфорд и его поверенный говорят мисс Минчин, что Сара увидит любого, кого она хочет видеть, и что родители ее друзей вряд ли откажутся от приглашения наследницы на алмазные рудники. Мисс Минчин идет домой, где удивляется, когда Амелия, наконец, противостоит ей. После этого у Амелии случается нервный срыв, но она на пути к большему уважению.
Сара предлагает Бекки жить с ней и быть ее личной горничной в гораздо лучших условиях жизни, чем у мисс Минчин. Кэррисфорд становится другом Сары и быстро поправляет здоровье. Наконец, Сара в сопровождении Бекки наносит визит в пекарню, где она купила булочки, заключая сделку с владельцем, чтобы покрыть счета за хлеб для любого голодного ребенка. Они обнаруживают, что девушка-нищенка, спасенная от голода самоотверженным поступком Сары, теперь помощница хозяйки пекарни с хорошей едой, одеждой, кровом и постоянной работой.
Повесть, похоже, была частично вдохновлена незаконченным романом Шарлотты Бронте Эмма, первые две главы которого были опубликованы в Cornhill Magazine в 1860 году, в которых рассказывается о богатой наследнице с загадочным прошлым, которую, по-видимому, бросили в школе-интернате.
Написав Сару Крю, Бернетт вернулся к материалу в 1902 году, написав трехактную пьесу «Маленькая не-сказочная принцесса», которая шла в Лондоне осенью того же года. Примерно в то время, когда он был переведен в Нью-Йорк в начале 1903 года, название было сокращено до «Маленькая принцесса». (Это была «Маленькая принцесса в Лондоне», а «Маленькая принцесса в Нью-Йорке».)
Бернетт сказала, что после постановки пьесы на Бродвее ее издатель, Charles Scribner's Sons, попросил ее развернуть историю до полнометражный роман и «вложить в него все вещи и людей, о которых раньше не упоминали». Книгу проиллюстрировала Этель Франклин Беттс и опубликовала в 1905 году под полным названием «Маленькая принцесса: вся история о Саре Крю, о которой рассказывается впервые».
Отчасти благодаря статусу общественного достояния, в последние годы появилось несколько музыкальных версий «Маленькой принцессы», в том числе:
Некоторые из этих постановок внесли значительные изменения в книгу, историю и персонажей , в первую очередь версию Сикингера / Атки, которая переносит действие в Гражданскую войну в Америку.
Кроме того, «Принцессы», мюзикл 2004 года, который в настоящее время разрабатывается для Бродвея, показывает учащихся школы-интерната спектакль «Маленькая принцесса». Музыка и книга Чери Стейнкельнер и Билла Стейнкеллнера; слова и постановка Дэвида Циппеля.
В 1995 году Apple опубликовала серию из трех книг, написанных Габриэль Шарбоннет. «Трилогия принцессы » была обновленной версией классики, с главным персонажем по имени Молли, а не Сарой. Отец Молли Стюарт был известным кинорежиссером, оставившим дочь в фешенебельном фешенебельном интернате. В серии было три книги, которые заканчивались так же, как и оригинал: «Сердце Молли», «Комната на чердаке» и «Наконец-то дом».
Продолжение Хилари Маккей было опубликовано издательством Hodder Children's Books в сентябре 2009 года: Wishing For Tomorrow: Продолжение «Маленькой принцессы». В нем рассказывается о том, что случилось с остальными ученицами школы-интерната после того, как Сара и Бекки ушли («жизнь должна продолжаться у мисс Минчин»).
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Маленькой принцессой . |
Викиисточник содержит исходный текст, относящийся к этой статье: Маленькая принцесса |