Идиа

редактировать

Идиа, а также Идиа, был ханаанским мэром / правителем древнего Ашкалуны / Ашкелона в 1350 - 1335 г. до н.э. письма Амарны переписка.

Йидья в основном упоминается в письмах Амарны корпус, в его собственных письмах: EA 320–326, (EA for 'el Амарна '). Однако другое упоминание идиа - это письмо фараона своему вассалу Идиа, письмо EA 370.

Заголовки писем Идиа следующие:

EA 320 - title : «Внимательно слушаем (1)»
EA 321 - заголовок: «Внимательно слушаем (2)»
EA 322 - заголовок: «Внимательно слушаем (3)»
EA 323 - название: «Королевский заказ на стекло "
EA 324 - заголовок:« Подготовка завершена (1) »
EA 325 - заголовок:« Подготовка завершена (2) »
EA 326 - заголовок: «Новый комиссар "
Содержание
  • 1 Письма Йидьи
    • 1.1 EA 370, заголовок:« От фараона до вассала »
    • 1.2 EA 323, заголовок: «Королевский орден на стекло»
    • 1.3 EA 326, заголовок: «Новый комиссар»
    • 1.4 EA 321, заголовок: «Внимательно прислушиваясь (2)»
    • 1.5 EA 325, заголовок: " Подготовка завершена (2) «
  • 2 См. Также
  • 3 Ссылки
Письма Идиа

EA 370, заголовок:« От фараона к вассалу »

« Скажи Идии., правитель Ашкалуны : Итак, царь. Он посылает вам эту табличку- (i.e. таблетка-письмо), говоря тебе: будь настороже. Вы должны охранять место короля, где находитесь.
Царь посылает вам Иримаяша...
...
И знайте, что король здоров, как Солнце в небе. Для его войск и его колесниц во множестве, от Верхней Земли до Нижней Земли, от восхода до захода солнца, все идет очень хорошо. "-EA 370, строки 1-29 (пробел строк 9-22)

См.: буквы Амарны - фразы и цитаты, для формулировки : "король - Хейл, как Солнце"..., для длинной формы (вот так) и краткой формы.

EA 323, title: "Королевский орден на стекло "

" Королю, мой господин, мой бог, мое Солнце, Солнце с неба: Послание Йидьи, твоего слуги, грязи у твоих ног, конюха твоих. Я действительно простираюсь на спине и на животе, у ног короля, мой господин, 7 раз и 7 раз. Я действительно охраняю [место] короля, моего господина и город короля, в соответствии с Повеление короля, милорд, Солнце с неба. Что касается короля, милорд, заказав бокал, я [ее] посылаю к [инг], мой [л] орд, 30 - ("кусочки") стекла. Мореов эээ, кто тот, кто не подчиняется приказам короля, милорд, Солнце с неба, сын Солнца, [кого] Солнце любит? "-EA 323, строки 1-23 (полные)

EA 326, заголовок: «Новый комиссар»

Статья о новом комиссаре, Реанапе. См.: Реанап

EA 321, заголовок: «Внимательно прислушиваясь (2)»

«Королю, мой господин, мой бог, мое Солнце, Солнце с неба: [Посланник] мудрец Йидьи, правитель Ашкалуны, ваш слуга, грязь у ваших ног, [грудь] ваших закусок. Я действительно падаю ниц на живот и на спина, у ног короля, мой господин, Солнце с неба, 7 раз и 7 раз. Что касается комиссара короля, мой господин, которого король, мой господин, Солнце с неба, посланного мне, я внимательно выслушал его приказы.
[И] я действительно охраняю [место] короля, где [ре] я ». - EA 321, строки 1-26 (завершено; примечание 2 абзаца)

EA 325, заголовок: «Подготовка завершена (2)«

»[Королю, моему господину, моему богу, моему Солнцу, Солнцу from [om the s] ky: Послание Йидьи, твоего слуги, грязь у твоих ног, конюха твоих лошадей. Я действительно падаю ниц на спину и живот, в стопы короля, милорд, 7 раз и 7 раз.
Я индее d охраняю место короля, господина моего, и город короля, господин мой, [где] я здесь. Кто не подчиняется приказам царя, Солнца с неба?
Я действительно приготовил абсолютно все - [ф] ку, крепкий напиток, волы, овцы и козлов, соломы, абсолютно все, что повелел король, милорд. Я действительно приготовил его.
И я действительно p [восстанавливаю] дань Солнцу, в соответствии с запятой [nd] короля, милорд, Солнце из [неба] ». -EA 325, строки 1-22 (полностью)
См. также
Ссылки
  • Моран, Уильям Л. The Amarna Letters. Johns Hopkins University Press, 1987, 1992. (мягкая обложка, ISBN 0-8018-6715- 0 )
Последняя правка сделана 2021-06-22 13:24:17
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте