История имбиря и солений

редактировать
История имбиря и солений
Обложка первого издания «Повести о имбире и соленых огурцах».jpg Обложка первого издания
АвторБеатрикс Поттер
ИллюстраторБеатрикс Поттер
СтранаАнглия
ЯзыкАнглийский
ЖанрДетская литература
ИздательFrederick Warne Co.
Дата публикации1909
Тип носителяПечать (в твердом переплете)
ПредшествовалаСказка о кроликах-флопси
ЗатемСказка о миссис Титтлмаус

Повесть о Джинджер и Пиклз (первоначально Джинджер и Пиклз ) - это детская книга, написанная и проиллюстрированная Беатрикс Поттер и впервые опубликованная Фредериком Варном. Co. в 1909 году. В книге рассказывается о двух лавочниках, которые предоставляют неограниченный кредит своим клиентам и, в результате, вынуждены уйти из бизнеса. Первоначально он был опубликован в большом формате, что дало Поттер возможность расточить мельчайшие детали на иллюстрациях, а также позволило ей включить черно-белые виньетки. Поттер наполнил сказку персонажами из ее предыдущих книг. В конечном итоге книга была переиздана в стандартном малом формате серии «Кролик Питер» и адаптирована к драматургии в 1931 году.

Содержание
  • 1 Предпосылки
  • 2 Сюжет
  • 3 темы
  • 4 Иллюстрации
  • 5 Примечания
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки
Предыстория

Хелен Беатрикс Поттер родилась 28 июля 1866 года в Лондоне в семье адвоката Руперта Поттера и его жены Хелен (Пиявка) Поттер в богатстве и привилегиях.. Воспитанная рядом гувернанток, Беатрикс заполняла свои часы чтением, рисованием, рисованием и уходом за школьным зверинцем мелких млекопитающих, птиц, рептилий и амфибий. Летние каникулы в Шотландии или в Озерном крае и длительные визиты в дом ее бабушки и дедушки на Камфилд-плейс в Хартфордшире воспитали в ней любовь к миру природы и наблюдение за ней. В молодости ее отговаривали от получения высшего образования, и вместо этого ее готовили стать постоянным жителем и домработницей в лондонском доме своих родителей.

Летом с семьей в Пертшире в 1893 году. 27-летний Поттер отправил рассказ и иллюстрацию о непослушном молодом кролике сыну своей бывшей гувернантки и продолжал отправлять подобные письма мальчику и его братьям и сестрам в течение следующих лет. Миссис Мур признала литературную ценность писем и призвала своего бывшего подопечного опубликовать их. Поттер преобразовал письмо 1893 года в Сказку о кролике Питере и разработал фиктивную книгу, основанную на небольшом книжном формате и стиле бестселлера Хелен Баннерман Маленькое черное самбо (1899 г.) со страницами простых текстов напротив соответствующих изображений.

Рынок детских книг позднего викторианского и раннего эдвардианского периода был наводнен недорогими книгами небольшого формата с изобилием иллюстраций, которые стали возможны благодаря технологическим достижениям в области воспроизведения цвета. Издательская фирма Frederick Warne Co. хотели конкурировать на этом прибыльном рынке и решили издать Кролика Питера после того, как получили восторженную поддержку со стороны своего известного художника детских книг Л. Лесли Брук. Иллюстрации были воспроизведены с помощью тогда еще новой трехцветной технологии Hentschel, которая отдавала предпочтение живописному, а не линейному стилю и больше подходила к акварели, чем к хромолитографии.

House at Hill Top

Карьера Поттера как детского писателя и Illustrator был запущен в октябре 1902 года, когда с большим успехом была опубликована Сказка о кролике Питере. Затем последовали пять книг, похожих по концепции и формату, а в июле 1905 года прибыль от продажи книг и небольшое наследство от тети позволили Поттеру купить ферму площадью 34 акра (140 000 м²) под названием Hill Top по адресу Сори в Озерном крае. Ферма стала ее домом вдали от Лондона и ее художественным убежищем. В течение нескольких лет после его покупки она создавала рассказы и иллюстрации, основанные на ферме, ее окрестностях и близлежащих деревнях.

Джинджер и соленые огурцы были вдохновлены магазином на Смити-лейн, Сори, куда приезжали сельские жители совершать покупки, посещать и обмениваться сплетнями. Книга была посвящена прикованному к постели владельцу магазина и кузнецу Джону Тейлору, жена и дочь которого управляли его магазином. Тейлор давно хотел сняться в книге о Поттере, но не мог встать с постели, чтобы позировать художнику. Он сказал ей, что думает, что может сойти за соню; В сказке Поттер сделал его Джоном Соной. Он не прожил достаточно долго, чтобы увидеть книгу или ее посвящение. Джинджер была создана по образцу Томми Банкл, кота, принадлежавшего школьной учительнице Сори миссис Банкл. Поттер подумал, что цвет кота необычный, и не хотел надевать на него одежду, но подчинился предпочтению ее публики в отношении животных из сборников рассказов. Однако она отказалась одеть его в брюки.

Поттер написал своей подруге Милли Уорн в процессе сочинения, что книга вызвала у Сори некоторое развлечение: «У нее много видов, которые можно узнать в деревне. что им нравится, они все очень завидуют друг другу [sic ] дома и кошки, залезающие в книгу ».

Поттер написал Джинджер и Пиклз в пенни тетради как Рождественский подарок для Луи Уорна, дочери ее издателя Гарольда Уорна, и работавшей над корректурой во время ее летних каникул 1909 года в загородном доме Броуд-Лейс недалеко от Боунесс-он-Уиндермир. Повесть о Флопси Кролики и Джинджер и Пиклз были двумя книгами, выбранными для публикации Фредериком Варном и Ко в 1909 году. Книга была закончена в августе. Он был опубликован в октябре 1909 года в большом формате, который позже был сокращен до стандартного малого формата библиотеки Кролика Питера. В 1931 году Поттер и Э. Харкорт Уильямс вместе работали над инсценировкой «Джинджер и Пиклс».

Сюжет

Джинджер, желтый кот, и Пиклз, терьер, работают в деревенском магазине. который предлагает широкий выбор товаров, включая носовые платки с красными пятнами, "сахар, нюхательный табак и калоши". Имбирь внушает страх своим покупателям-мышам, а Соление - своим покупателям кроликов. У Джинджер слюнки текут, когда мыши покидают магазин со своими посылками. Тем не менее, пара плохо разбирается в бизнесе, предоставляя неограниченный кредит абсолютно любому. Следовательно, никто никогда не платит за свои покупки, и касса остается пустой. В конце концов, лавочники вынуждены есть свои товары.

У Джинджер и Пиклз есть клиенты, среди которых есть такие знакомые персонажи Поттера, как Мистер Джереми Фишер, Сэмюэл Уискерс, Питер Кролик и Бенджамин Банни. Включение этих персонажей в иллюстрации было умным маркетинговым ходом и установило художественную последовательность от сказки к сказке во вселенной Кролика Питера Поттера.

Пиклз не может позволить себе лицензию на собаку и боится полицейского (немецкая кукла с вышитой -на шляпе). Он уверен, что его вызовут. Эти двое просматривают свои записи и думают, что их клиенты никогда не будут платить им. Когда на Новый год полицейский сообщает ставки и налоги, Джинджер и Пиклз решают закрыть магазин, создавая тем самым большие неудобства для жителей деревни. Имбирь полнеет, комфортно живя в лабиринте, и на одной из иллюстраций он показывает ловушки. Пиклс становится егерем, которого показывают, преследуя кроликов.

В длинном коде рассказа Табита Твичит, владелица единственного другого деревенского магазина, пользуется ситуацией и поднимает цены на все в своем магазине. Она отказывается отдать должное. Мистер Джон Соня и его дочь мисс Соня продают мятные леденцы и свечи, но свечи «ведут себя очень странно в теплую погоду», а мисс Соня отказывается принимать возвращенные свечи от недовольных клиентов.

Наконец, Салли Хенни-Пенни рассылает распечатанный плакат, объявляя о своем намерении снова открыть магазин. Жители села в восторге и в первый же день заводят лавку. Салли взволнована, считая сдачу, и настаивает на том, чтобы ей заплатили наличными, но предлагает широкий выбор выгодных сделок к всеобщему удовольствию.

Поттер добавил в сказку целую толпу знакомых персонажей из вселенной Кролика Питера, таких как миссис Тигги-Винкль, Сэмюэл Уискерс и сам Питер. Это окажется умным маркетинговым ходом. С литературной точки зрения многие знакомые персонажи создают напряжение и тревогу для читателя, поскольку большинство из них являются естественной добычей одноименных торговцев. Читатель задается вопросом, смогут ли эти два продавца контролировать свои хищные инстинкты достаточно долго, чтобы совершить продажу.

Темы

Джинджер и Соленья - это праздник деревенской жизни Поттер, который подчеркивает ее озабоченность во время сочинения: ведение счетов, получение прибыли и взаимодействие с соседями как с клиентами. Ведение магазина считалось подходящим предметом для детских книг того периода, и на раскладных страницах отображалось множество продуктов, которые можно было найти в магазине. В «Джинджер и соленые огурцы» Поттер предлагает ребенку-читателю не только различные продукты, но и представление о том, что интересует взрослых в деревенском магазине: причуды и эксцентричность жителей деревни и социальная жизнь, которая вращается вокруг такого места. Животные в сказке очеловечены, носят одежду и занимаются человеческой деятельностью - покупками. Планировка Поттер заключалась в том, чтобы запечатлеть человеческую жизнь с помощью персонажей-животных, а не помещать своих животных в фантастический мир, параллельный человеческому.

В рассказе также рассматриваются факторы рыночной экономики. Ginger and Pickles получают множество клиентов, предоставляя кредит, но отсутствие ограничений означает, что они не получают никаких денег взамен. Их ближайшая соперница, Табита Твичит, более проницательна: отказываясь от кредита, она получает меньше клиентов, но сохраняет бизнес, пока Джинджер и Пиклз разоряются. Последующее отсутствие конкуренции означает, что она может поднять цены.

«Джинджер и соленья» - последняя из важных сказок Поттера о Сори, хотя и не столь полно развита, как ее предшественники, по сложности повествования и иронии. Домашняя жизнь - основная тема книг Сори - затрагивается в сказке только такими предметами домашнего обихода, как мыло и свечи. Ирония сказки заключается в том, что два хищных зверя держат лавку за то, что могло бы стать их естественной добычей, но оба не могут добиться успеха в этом предприятии из-за своей склонности к неограниченному кредитованию. И Джинджер, и Соленый огурец обладают способностью выживать, используя свои природные инстинкты, но вместо этого предпочитают вести себя как люди, управляя магазином; в конце концов, они морили себя голодом и позволяли своей жертве жить комфортно и бесплатно.

Иллюстрации

Художественное влияние Поттер на создание сказок для детей на протяжении всей жизни оказали прерафаэлиты в своем внимании к естественным деталям, Рэндольф Калдекотт в детских иллюстрациях и елизаветинские миниатюристы. Поттер однажды написала, что ей часто не удавалось уловить очарование и спонтанность оригинального эскиза, когда ее заставляли копировать его для публикации, и предлагала вместо этого использовать оригинал в процессе публикации. Так было в «Джинджер и Пиклз», когда оригинальная иллюстрация Люсинды и Джейн, выглядывающих из витрины магазина, была удалена из подарочной книги рукописей Луи Варна. Поттер также предложил убрать изображение пустой кассы из рукописи, но она осталась там, где была, и художник проработал еще одну иллюстрацию этого предмета.

Примечания
Ссылки

Сноски

Цитированные работы

Внешние ссылки
  • Портал детской литературы
Последняя правка сделана 2021-06-11 05:28:23
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте