Автор | Дж. М. Барри |
---|---|
Страна | Великобритания |
Жанр | Сказочное фэнтези, художественный дневник, роман для взрослых читателей |
Издательство | Hodder Стоутон (Великобритания). Сыновья Чарльза Скрибнера (США) |
Дата публикации | ноябрь 1902 г. (оба) |
Страницы | 349 (США: Scribner's, 1902) |
OCLC | 4789092 |
LC Class | PZ3.B277 Li |
За ним следует | Питер Пэн в Кенсингтонских садах |
Маленькая белая птичка - это британский роман Автор J. М. Барри, варьирующийся по тональности от фантастики и прихоти до социальной комедии с мрачными, агрессивными оттенками. Он был опубликован в ноябре 1902 года Hodder Stoughton в Великобритании и Scribner's в США, хотя последний выпускал его серийно в ежемесячном Scribner's Magazine с августа по ноябрь. Книга приобрела известность и долголетие благодаря нескольким главам, написанным более мягким тоном, чем остальная часть книги, в которых представлен персонаж и мифология Питера Пэна. В 1906 году эти главы были опубликованы отдельно как детская книга Питер Пэн в Кенсингтонских садах.
История Питера Пэна началась как одна глава и превратилась в «сложную книгу в книге», состоящую из нескольких сто страниц за четыре года работы Барри над «Маленькой белой птицей».
Полная книга также была опубликована под названием Маленькая белая птичка, или Приключения в Кенсингтонских садах .
«Маленькая белая птичка» - это серия коротких эпизодов, включающих как рассказы о повседневной деятельности рассказчика в современном Лондоне, так и фантастические сказки, действие которых происходит в Кенсингтонских садах и других местах..
Сюжет разворачивается в нескольких местах; Действие ранних глав разворачивается в городе Лондон, ровесником времени написания Барри, и включает в себя путешествие во времени на несколько лет и другие элементы фэнтези, оставаясь в пределах Лондона. Средние главы, которые позже стали Питером Пэном в Кенсингтонских садах, происходят в знаменитом лондонском Кенсингтонских садах, где говорится, что «Все коляски ведут в Кенсингтонские сады». Главы Кенсингтонских садов включают подробные описания особенностей садов, а также фантастические названия, данные местам героями рассказа, особенно после «Времени блокировки», описанного Барри как время в конце дня, когда ворота парка закрыты для публики, и феи и другие волшебные обитатели парка могут перемещаться более свободно, чем днем, когда им приходится прятаться от обычных людей. Третий раздел книги, следующий за главами Кенсингтонских садов, снова происходит в основном в Лондоне, хотя есть несколько кратких возвращений к Садам, которые не являются частью рассказов Питера Пэна. В двухстраничном отрывке в главе 24 Барри переносит историю в Патагонию, а также в путешествие на корабле, возвращающемся в Англию к "белым скалам Альбиона ".
Основная тема книги - исследование интимных эмоциональных отношений рассказчика, бездетного викторианской эпохи отставного солдата и лондонского холостяка, с маленьким мальчиком, рожденным супружеской парой из рабочего класса в том же районе. Рассказчик тайно оказывает паре финансовую помощь, встречаясь с мальчиком в различных «приключениях», представленных в разрозненной серии эпизодов в книге, в которых рассказчик пытается найти чувство близости с мальчиком, выраженное как желание отцовство, а также другие менее четко определенные идеи. Питер Холлиндейл, профессор английского языка и педагогических исследований Йоркского университета (на пенсии, 1999), много писал о Джеймсе Барри и историях Питера Пэна. Он заявляет, что, хотя современная психология позволяет читателям находить намёки на различные отклонения в рассказе, он также остается «на удивление невинным и бесполым».
Маленькая Белая Птичка - лучшая известен своим представлением персонажа Питера Пэна. Хотя это одна из наиболее известных работ Барри, основанная на этой ассоциации, ее затмила постановка 1904 года Питер Пэн, или Мальчик, который не вырастет, в котором представлены персонажи Венди, Капитан Крюк и Тинкер Белл, а также большая часть мифов о Неверленде. Более поздняя версия персонажа легла в основу всех популярных адаптаций и расширений материала. Постановка спектакля легла в основу романа 1911 года Питер и Венди, позже опубликованного под названиями Питер Пэн и Питер Пэн и Венди. Сценарий самого спектакля был впервые опубликован в 1928 году.
После Очень успешный дебют пьесы о Питере Пэне в 1904 году, издатели Барри, Ходдер и Стоутон, извлекли главы 13–18 из «Маленькой белой птички» и опубликовали их в 1906 году под названием Питер Пэн в Кенсингтонских садах с иллюстрации Артура Рэкхема. Текст этой версии почти идентичен этим главам, с небольшими изменениями в тексте, чтобы его лучше читать без окружающего сюжета. Она была представлена как книга для детей, многие из которых испытали на себе подвиги Питера Пэна в успешной постановке.
Хотя иногда это описывается как прелюдия или (менее правильно) приквел к более известной истории, рассказанной в пьесе и романе, существуют несоответствия, которые делают две истории несовместимыми друг с другом. Наиболее значительным является персонаж самого Питера Пэна, которому, как говорят, всего семь дней, и у него нет «ни малейшего шанса, что у него когда-нибудь будет [день рождения]»; в более поздней истории его возраст никогда не указывается, за исключением того, что у него молочные зубы, и он изображен как школьный возраст.
Wikisource содержит оригинальный текст, относящийся к этой статье: Маленькая белая птичка |