Senso (роман)

редактировать

Senso - итальянская новелла Камилло Бойто, известного итальянского писателя и архитектора. Он написал ее около 1882 года. Повесть развивает тревожный рассказ о неизбирательном потакании эгоистичной чувственности. Слово «сенсо» по-итальянски означает «чувство», «чувство» или «похоть». Название относится к восторгу, который Ливия испытывает, размышляя о своем романе с красивым лейтенантом. Повесть типична для Scapigliatura литература, которая в то время была на пике.

Содержание
  • 1 Резюме
  • 2 Стиль
  • 3 Адаптации
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Резюме

Senso устанавливается в Venetia и Трентино примерно во время Третьей итальянской войны за независимость в 1866 году. Главный герой - Ливия, графиня из Тренто, замужем. к несчастью для душной старой аристократки, которая охотно блуждает в ответ на свои желания.

История открывается через несколько лет после войны, когда Ливия в свой 39-й день рождения вспоминает о своем первом по-настоящему страстном романе. Ее мечты переносят нас в Венецию во время войны, где Ливия влюбляется в Ремихио Руз, лихого молодого лейтенанта австрийской армии.

Хотя он, очевидно, использует ее, ее деньги и ее социальный статус, Ливия бросает себя в роман с Ремихио в полном сексуальном одиночестве. Она позволяет ему свободно тратить свои деньги, не заботится о том, что думает о ней общество, и игнорирует жалкую трусость своего нового любовника, когда он отказывается спасти тонущего ребенка.

Хотя война разъединяет влюбленных, Ливия чувствует желание вернуться к Ремихио. Когда она присоединяется к нему на свидании, он просит еще денег, чтобы подкупить армейских врачей за передышку с поля боя. Ливия с радостью отдает ему все свои драгоценности и золото. Ремихио сбегает в Верону, даже не потрудившись поцеловать ее на прощание.

В конце концов ее тоска по Ремихио сводит Ливию с ума, но ее настроение взлетает, когда наконец приходит письмо от него. В его письме говорится, что он любит и скучает по ней, и что ее деньги и его взяточничество позволили ему уклониться от любого боя. Он просит Ливию не искать его. Все еще сжимая его письмо, она быстро садится в карету и направляется прямо в Верону, чтобы найти своего верного любовника.

Она находит город в руинах, повсюду убитые и раненые. Ливию это не испугало. Она направляется в квартиру, которую купила для Ремиджио, где находит его, пьяного неблагодарного мошенника, в компании проститутки, которая открыто издевается над Ливией за то, что она приняла его оскорбления.

Унижение выгоняет Ливию в ночь. Стыд превращает ее вожделение в месть, когда Ливия вспоминает, что у нее все еще есть его письмо. Ливия находит штаб австрийской армии, где предъявляет обвинение Ремиджио, представляя его доказательства дезертирства генералу. Ее месть за развратную неверность Ремиджио очевидна для генерала, но ее мотивы не дают ее возлюбленному никакого исключения. На следующее утро Ремихио и подкупленные им врачи подвергаются расстрелу, а Ливия присутствует на казни.

Стиль

Повесть представляет собой перспективу Ливии исключительно в форме ее секретного дневника. Она отчетливо описывает свою эгоистичную похоть, сексуальное желание и что-то похожее на радость, которую она испытывает по случаю казни своего возлюбленного.

В отличие от авторов таких похожих персонажей, как Анна Каренина и Мадам Бовари, Камилло Бойто без сочувствия изображает своего главного героя. Ливия из Сенсо осознает свое поведение и может дорожить последствиями. Она либо безразлична, либо не замечает того ущерба, который может нанести другим. Она наивно безжалостна и целеустремленно ищет лучшего для себя.

Адаптации

Лукино Висконти очень слабо адаптировали новеллу 1954 года с тем же названием, но с серьезными изменениями персонажей и введением множества новых сюжетных линий, таких как мятежная кузина Ливии Роберто, чья борьба с австрийскими оккупационными войсками упоминается во многих сражениях. Адаптация приближается к войне, изображая ее явно, отодвигая предысторию Ливии на задний план (в отличие от новеллы, которая рассказывается через секретный дневник Ливии и, таким образом, полностью сосредоточена на ее восприятии, фильм отказывается от дневника и переключается на повествование от третьего лица). В фильме Алида Валли играла Ливию, а Фарли Грейнджер - ее двуличного любовника.

Тинто Брасс адаптировал рассказ в 2002 году как Senso '45 после того, как прочитал новеллу и обнаружил, что не удовлетворен либерально адаптированной версией Висконти. В фильме снимались Анна Галиена в роли Ливии и Габриэль Гарко в роли ее любовника. Сюжет фильма гораздо более соответствует творчеству Камилло Бойто, чем его более ранняя адаптация, с точки зрения тона и сюжета, но действие перенесено из Третьей итальянской войны за независимость в конец Мирового. Вторая война, Ремихио стал нацистом лейтенантом, а Ливия стала женой высокопоставленного фашистского чиновника. Позже Брасс объяснил, что изменение времени произошло потому, что он не хотел соперничать с видением Висконти Рисорджименто -эра Италии. В отличие от версии 1954 года, Senso '45 не романтизировал роман Ливии и Рус (Гельмут Шульц в фильме 2002 года), но показал, чем это было: клиническое исследование тщеславия и похоти. Однако стоит отметить, что оба фильма значительно изменили характер Ливии, сделав ее намного старше и сочувствующей, чем в оригинальной новелле Бойто.

В 2011 году в Театро Массимо в Палермо, Сицилия, состоялась премьера оперы по новелле на музыку Марко Тутино. Роль Ливии в премьере исполнила. [1]

См. Также

Для книг или фильмов схожей тематики:

Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-07 10:23:52
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте