Республика Китай ВС в Тайване имеет пять схем ранга среди различных родов войск, в том числе армии, ВМС и ВВС. Корпус морской пехоты, хотя и является частью военно- морского флота, имеет отличные от других военно-морского флота знаки отличия. Военная полиция имеет знаки отличие, очень похожие на армию, только с немного другим зеленым цветом. Согласно действующему положению, воинские звания включают:
Официальные названия воинских званий на традиционном китайском языке идентичны для всех родов войск, но их английский перевод может отличаться.
Оценка система Республики Китай ВС изначально был основан на том, что из вермахта в Германии ( Веймарской республики и в начале эпохи нацистской Германии ) в эпоху китайско-германского сотрудничества в 1930 году. Из-за немецкого влияния в звании однозвездного генерала или адмирала используется не титул бригадного генерала во французском стиле, а звание генерал-майора (армия, авиация и морская пехота) или контр-адмирала (военно-морской флот) в немецком стиле..
После переезда правительства Китайской Республики на Тайвань в декабре 1949 года в системе воинских званий в 1956 году была проведена крупная реформа. Структура званий приближается к той, которая используется в вооруженных силах Соединенных Штатов.
До 2000 года Генералиссимус ( кит. 特級 上將; пиньинь : Тэджи Шангджианг ; Пе -э-джи : Тэк-кип Сёнг-чионг) был высшим воинским званием Вооруженных сил. Его присвоили только один раз - Чан Кайши в 1935 году. С 2000 года это звание упразднено.
Чин генерала ( китайский :一級 上將; пиньинь : Иджи Шангджан ; Пе̍ -э-цзи : Ит-кип Сынг-чионг) предназначался для начальника Генерального штаба и некоторых старших советников по военной стратегии в Канцелярии Президент. С 2013 года в новом регламенте все эти должности занимают генералы более низкого ранга. Звание полного генерала будет предоставлено только в военное время.
Оценка | Классифицировать | Сокращение | Армия | Военная полиция | морская пехота | Воздушные силы |
---|---|---|---|---|---|---|
WO | Прапорщик (准尉 Chunwèi) | WO |
Группа рангов | Генералы / флагманы | Полевые / старшие офицеры | Младшие офицеры | Офицер-кадет | ||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
特級 上將 | 一級 上將 | 二級 上將 | 中將 | 少將 | 代 將 | 上校 | 中校 | 少校 | 上尉 | 中尉 | 少尉 | 准尉 | 軍校 生 | |||||||||||||||||||||||
Tèjí shàng jiàng | Иджи шанг цзян | Èr jí shàng jiàng | Чжун цзян | Шао Цзян | Даи цзян | Shàng xiào | Чжун Сяо | Шао сяо | Шанг Вэй | Чжун вэй | Шао Вэй | Чжун вэй | Jūnxiào shēng | |||||||||||||||||||||||
Национальная армия Китайской Республики | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Китайская Республика ВВС | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Республика Китай ВМС |
Группа рангов | Унтер-офицеры | Солдаты | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
上士 | 中士 | 下士 | 上等兵 | 一等兵 | 二等兵 | |
Шанг ши | Чжун ши | Xiàshì | Shàngděngbīng | Yī děng bīng | Èrděngbīng | |
Национальная армия Китайской Республики |