Цзян (упрощенный китайский : 将; традиционный Китайский : 將; пиньинь : jiàng; Уэйд-Джайлс : чан) - звание генеральных офицеров в вооруженных силах обеих Китайская Народная Республика и Китайская Республика на Тайване. Народно-освободительная армия и Народная вооруженная полиция в настоящее время используют три уровня, а Вооруженные силы Китайской Республики - четыре.
Для всех услуг используются одинаковые ранговые названия с префиксом хайцзюнь (упрощенный китайский : 海军; традиционный китайский : 海軍; букв. : 'военно-морские силы') или kongjun (упрощенный китайский : 空军; традиционный китайский : 空軍; букв. : «военно-воздушные силы»).
Звание | Дословный. перевод | Армия. перевод | ВМС. перевод | НОА. наземные силы. знаки различия | НОАК. военно-морские силы. знаки различия | НОАК. ВВС. знаки различия | НАТО. звание. эквивалент |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ицзи шанцзян (一级上将). Ранг существовал только 1988-1994 гг.; никогда не состоял | старший генерал первого класса | первого класса. генерал-полковник. или генерал | адмирал флота | (zh) | OF-10 | ||
Шанцзян (上将) | Старший генерал | генерал-полковник | адмирал | OF-9 | |||
Чжунцзян (中将) | Средний генерал | генерал-лейтенант | вице-адмирал | OF-8 | |||
Шаоцзян (少将) | младший генерал | генерал-майор | Контр-адмирал | OF-7 |
Согласно системе рангов, действовавшей в НОАК в эпоху 1955-1965 годов, существовал ранг дацзян (大将) или Великий Генерал. Это звание было присвоено 10 ветеранам-лидерам НОАК в 1955 году и больше не присваивалось. Он считался эквивалентным советскому званию генерал а́рмии (генерал армии ), которое обычно считается пятизвездочным званием, хотя самого знака отличия было только четыре. Решение присвоить эквивалентное звание ицзи шанцзян, когда оно было ненадолго восстановлено в 1988-1994 годах, было, вероятно, связано с желанием сохранить звание дацзян почетным званием, присвоенным после войны, как генерал армий в армии США.
Знаки отличия, принятые в 1959 году. Названия рангов показаны ниже с использованием ханьюй пиньинь и традиционных китайских иероглифов.
Ранг | Армия. перевод | Флот. перевод | ROC. Армия. знаки различия | ROC. военно-морской флот. знак различия | ОКР. ВВС. знак различия | ОКР. морской пехоты. знак | НАТО. звание. эквивалент |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Иджи шанцзян (一級 上將) | генерал-полковник первого класса. или генерал | адмирал первого класса | Никто не получил этого звания | OF-9 | |||
Эрдзи шанцзян (二級 上將) | генерал-полковник второго класса | адмирал | |||||
Чжунцзян (中將) | генерал-лейтенант | Вице-адмирал | OF-8 | ||||
Шаоцзян (少將) | генерал-майор | Контр-адмирал | OF-7 |