Псалом 88

редактировать

Псалом 88 является 88-м псалом из Книга Псалмов. Судя по названию, это «псалом сынов Кореевых », а также «маскил из Хемана Езрахитянина ». В греческой Септуагинте версии Библии и в ее латинском переводе в Вульгате этот псалом представляет собой Псалом 87 с немного другой системой нумерации.

Содержание
  • 1 Анализ
  • 2 Использование
    • 2.1 Иудаизм
    • 2.2 Новый Завет
  • 3 Восточная православная церковь и католическая церковь
  • 4 Комментарий
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние links
Анализ

Описан псалом для сыновей Кореи, молитва о милосердии и избавлении и Машил.

Согласно Мартину Марти, профессору История церкви в Университете Чикаго, Псалом 88 - это «зимний пейзаж безумной мрачности». Псалом 88 заканчивается словами:

Ты забрал у меня товарищей и любимых;. тьма - мой самый близкий друг.

Действительно, в иврите последнее слово псалма это «тьма».

Использует

Иудаизм

Псалом 88 читается в Хошана Раба.

Новый Завет

Стих 8 цитируется в Луки 23:49.

Восточная Православная Церковь и Католическая Церковь
Комментарий
Свиток Псалмов

Часто предполагается, что Псалом - это больной псалом. Болезнь, поразившая псалмопевца, могла быть проказой или другой нечистой болезнью. Другие видят скорее общее бедствие, нежели конкретную болезнь.

Напротив, Герман Гункель утверждает, что этот псалом содержит обвинения против псалмопевца в отношении его упомянутых грехов.

Нил и Литтлдейл находят, что он «стоит особняком во всей Псалтири из-за безысходного уныния, безнадежной печали его тона. Даже самые печальные из других и Плач сами признают некоторые варианты тональности, некоторые напряжения надежды; здесь только все мрак до конца ".

Ссылки
Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-02 09:17:45
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте