Обериу

редактировать

OBERIU (русский: ОБэРИу - Объединение реального искусства; английский: Союз реального искусства или Associatio n for Real Art ) был недолговечным авангардным коллективом русских футуристов писателей, музыкантов и художников 1920-1930-х годов. Группа объединилась в контексте «интенсивной централизации советской культуры» и упадка авангардной культуры Ленинграда, поскольку «левые» группы становились все более маргинализированными.

Основанная в 1928 Даниил Хармс и Александр Введенский, ОБЭРИУ прославился провокационными выступлениями, которые включали цирковые трюки, чтение того, что воспринималось как бессмысленный стих, и театральные представления. презентации, такие как «Элизабет Бам» Хармса, которые предвосхитили Европейский Театр абсурда. Презентации проходили в самых разных местах - от театров и университетских аудиторий до общежитий и тюрем. Действия группы высмеивались как «литературное хулиганство » в все более консервативной прессе конца 1920-х годов. В начале 30-х годов прошлого века его еще больше наказали, и многие из его соратников были арестованы. ОБЭРИУ часто называют «последним советским авангардом».

Содержание
  • 1 Истоки
  • 2 Упадок
  • 3 Влияние
  • 4 На английском языке
  • 5 Ссылки и источники
  • 6 Внешние ссылки
Истоки

Некоторые ученые говорят, что манифест ОБЭРИУ написал в основном поэт Николай Заболоцкий с помощью Хармса. Ядро группы составили Даниил Хармс, Александр Введенский, Николай Заболоцкий, Константин Вагинов, Игорь Бахтерев и другие, в том числе актеры., музыканты и режиссеры.

Русский художник Казимир Малевич приютил ОБЭРИУ в своем только что созданном художественном институте, позволив им репетировать в одной из залов. Сообщается, что он сказал молодым «Обериутам» (как их называют по-русски): «Вы молодые смутьяны, а я старый. Посмотрим, что мы можем сделать». Малевич также подарил основателю Даниилу Хармсу собственную книгу («Бог не низвержен») с соответствующей надписью «Иди и останови прогресс!»

Упадок

В 1930-х годах социалистический реализм и сталинские чистки препятствовали формированию любых таких «левых» или «радикальных» общественных художественных группировок. Примерно после 1931 года ОБЭРИУ больше не проводил публичных выступлений, и большинство участников показывали свои произведения только узкому кругу друзей, хотя Заболоцкий стал малоизвестным советским поэтом.

Хотя некоторое время группу держали вместе общие интересы, некоторые отделились. Заболоцкий, похоже, поссорился с Введенским. В 1930-х Хармс и Введенский стали более тесно сотрудничать с группой друзей, которые полурегулярно встречались для того, что они называли «беседами», христианского философа и теоретика музыки (он писал на Бах, Шенберг и Веберн ), были ключевыми членами этой группы. Друскин и его друг Леонид Липавский (детский писатель Леонид Савельев, математик-любитель и автор философских трактатов) знали Александра Введенского еще в средней школе, а также подружились с Хармсом и Заболоцким. Липавский действительно записал ряд «разговоров». Николай Олейников, редактор детского издательства, долгое время привлекавшего юных поэтов ОБЭРИУ в качестве писателей и переводчиков детской литературы, к середине 30-х годов стал частью этой группы.

Эту более позднюю группировку, не имевшую публичного выхода, в русской литературоведении обычно называют группой «чинари» (т. Е. «Титулованные»), хотя нет уверенности, что они когда-либо формализовали название группы., ни то, что они называли себя «чинари» с какой-либо последовательностью. Таким образом, имена «OBERIU» и «chinari» в некоторой степени взаимозаменяемы в стипендии. Границы между двумя группами являются (и были) проницаемыми, и единственная основная преемственность - это присутствие Хармса и Введенского.

Влияние

Несмотря на недолгий срок, ОБЭРИУ, похоже, оказал длительное влияние на русскую культуру. С конца 80-х годов в России вокруг этих давно забытых писателей нарастает своего рода культ. И на самом деле идеи и искусство ОБЭРИУ оказали влияние даже в 1960-х и 1970-х годах, в так называемом «неофициальном» арт-мире Советского Союза. Некоторые писатели и художники того периода с гордостью признали бы влияние ОБЭРИУ, для других это достаточно очевидно. OBERIU рассматривался как нечто вроде недостающего звена от старого русского авангарда к новому. Поэты вроде Генрих Сапгир, Алексей Хвостенко, Анри Волохонский, Лев Рубинштейн, Дмитрий Пригов, Эдуард Лимонов наверняка был знаком с писателями ОБЭРИУ по публикациям «самиздат », циркулирующим на андеграундной арт-сцене, и их творчество отражает это знание, хотя и по-разному для всех. Ленинградский авангардный музыкальный коллектив Н.О.М. во многом заимствует у движения ОБЕРИУ, ссылаясь на лирические влияния Хармса и Олейникова. Они почтили память Хармса, Олейникова, выпустив «Альбом настоящего искусства» с песнями на их тексты. Новосибирский панк-рок музыкант Егор Летов сослался на Введенского, оказав влияние на его лирику.

На английском языке

Англоязычное издание произведений ОБЭРИУ в переводе Гени Туровской, Томаса Эпштейна и Ильи Бернстайна было опубликовано издательством Northwestern University Press в 2006 году. Рассказы Хармса, записные книжки, письма, стихи и дневники издавались на протяжении многих лет, например, Джорджем Гибианом (Norton Library, 1974), Матвеем Янкелевичем (Overlook Press, 2007), Энтони Анемоном и Питером Скотто (Academic Studies Press, 2013).) и совсем недавно Alex Cigale (Northwestern University Press, 2017). Стихи Хармса переводил также Роман Туровский. Стихи Хармса (8), Введенского (1) и Заболоцкого (6) включены в Книгу русской поэзии «Пингвин» под редакцией Роберта Чандлера, Бориса Дралюка и Ирины Машински, опубликованную в 2015 году.

Ссылки и источники
Ссылки
Источники
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-01 07:15:07
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте