Языки Дании | |
---|---|
Меньшинства |
Датский язык является официальным языком в Дании. На Фарерских островах, фарерский язык и датский язык являются официальными языками, и оба языка должны преподаваться в школах. Датский язык следует использовать в суде, но фарерский язык можно использовать во всех других официальных местах. Гренландский язык является официальным языком в Гренландии и не требует преподавания датского языка или использования датского в официальных целях. В соответствии с официальным моноязычием Дании, все официальные документы и сообщения ведутся на датском.
На протяжении большей части своей истории Дания была домом для нижненемецкого населения во многих своих городах, включая столицу., Копенгаген. Сельские поселенцы, известные как «картофельные немцы » и «поляки-свеклы », также принесли свои языки на датские фермы. В течение 17, 18 и 19 веков на голландском говорили потомки голландских / фламандских поселенцев на острове Амагер (Драгёр, Store Magleby и Christianshavn ). В период своего расцвета Королевский флот Дании в основном укомплектовывался норвежско-говорящими. Кроме того, на северо-фризском говорили на северо-фризских островах. В течение XIX века немецкие евреи принесли язык идиш в Копенгаген и несколько других городов, а в начале XX века приток русских евреев дал этот язык краткое возрождение.
Однако последующие поколения всех этих групп в подавляющем большинстве отказались от языков своих предков и ассимилировались с населением в целом.
Рамочная конвенция о защите национальных меньшинств вступила в силу в Дании 1 февраля 1998 года, а Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств вступила в силу 1 января. 2001.
Языковые права немцев Северного Шлезвига защищены законом 1955 года. Немецкий язык меньшинств используется членами прихода Святого Петра в Копенгагене. 24 немецких детских сада и 18 немецких школ находятся в ведении Немецкой школы и языковой ассоциации. Хотя Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств предусматривает право немецкого меньшинства использовать свои собственные формы географических названий, никаких шагов в этом направлении предпринято не было.
Первое поколение гренландцев в Дании и фарерцев в Дании, как правило, говорят на своих языках, а не на датском.
В 2011 году Комитет министров Совета Европы рекомендовал властям Дании прояснить вопрос о традиционном присутствии цыганского языка в стране. Власти ответили, что они изучили несколько источников и попытались также получить информацию, связавшись с университетами в Скандинавии, но не нашли никакой документации в поддержку традиционного присутствия цыганского языка в Дании. Во время визита на место Комитет экспертов встретился с представителем цыганского народа, который утверждал, что в Дании все еще проживает около 5000 человек, которых можно считать потомками десяти синти семей, которые приехали из Шлезвиг-Гольштейн в 19 веке.