John Audelay (или Awdelay ; умер около 1426) был английским священником и поэтом из аббатства Хогмонд в Шропшире ; один из немногих английских поэтов того периода, имя которого нам известно. Некоторые из первых рождественских гимнов, записанных на английском языке, встречаются среди его работ.
Немногое, что нам известно о жизни Одели, происходит в основном из Оксфорда, Бодлианской библиотеки MS Douce 302. Рукопись содержит текст всех шестидесяти двух его сохранившихся стихотворений. Диалект среднеанглийского, используемый в MS Douce 302, является местным для Стаффордшира, и было высказано предположение, что Одели, следовательно, мог происходить из стаффордширской деревни Одли. Однако самые ранние биографические записи Одели помещают его в Лондон в 1417 году, когда он был членом семьи Ричарда, 7-го барона Стрэнджа из Нокина.
Стрэнджа, заставили публично покаяться за его участие в драке в Церковь Святого Дунстана-на-Востоке в Пасхальное воскресенье, в которой был убит прихожанин, и его священник Оделей сопровождал его в покаянии. Оделе не только принимал участие в покаянии, но и присутствовал при самом инциденте. Было высказано предположение, что на покаянный характер поэзии Оделэ могло повлиять его желание искупить свою причастность к публичному позору Стрэнджа: как семейный капеллан он чувствовал особую ответственность.
Руины аббатства Хогмонд.Согласно дате, указанной в MS. Douce 302, к 1426 году Оделей фактически ушел на пенсию в качестве священника часовни в аббатстве Хогмонд. В строчках, повторяемых несколько раз в рукописи, Оделай заявляет, что к тому времени он был очень стар, немощен, глухой и слепой. Рукопись завершается следующими строками довольно грубого стиха, возможно, составленного писцом после смерти Оделэ:
(Перевод: Никто не должен забирать эту книгу / или вырезать любую страницу, я скажу вам почему; / Ибо это святотатство, господа, Я говорю вам / Он будет проклят за это дело; / Если у вас будет копия / Попросите разрешения, и вы будете иметь, / Помолиться специально за него / Это сделало [книгу], чтобы спасти ваши души / Иоанн слепой Audelay; / Он был первым священником [капелланом] Господа Стрэнджа / Из этой церкви / Кто создал эту книгу по милости Бога / Когда он лежал глухим, больным и слепым / Чью душу смилостивился Бог)
Следовательно, возможно, что рукопись представляет собой либо собрание стихов Оделе, собранных по его приказу в конце его жизни, либо что оно было продиктовано им.
Большая часть работы Audelay содержится в MS. Douce 302 состоит из религиозных гимнов (одну из которых, «Есть цветок», положили на музыку оба Джон Раттер и Стэнли Ванн ): признана значимой фигурой в истории английского гимна. Иногда он обращается к более светским темам, например, в энергичном стихотворении, восхваляющем Генриха VI, и в пьесе под названием Cantalena de puericia, где он пишет о невинности детства, желая снова стать ребенком:
Большая часть поэзии Оделе посвящена теме покаяния; он, кажется, питал особую нежность к святой Уинифред, святому, почитаемому в аббатстве Шрусбери, которому приписывалась и власть освобождать преступников от их кандалов (что, возможно, важно с учетом Возможное чувство вины Одели за проступок Лестрейнджа) и способность исцелять слепоту. Оделей также, похоже, был сильно обеспокоен обвинениями священников в ереси, особенно в Лолларди, вслед за Конституциями архиепископа Томаса Арундела : он руководит безымянным сатирический диалог (обычно известный как Маркол и Саламон) против определенных аспектов церковной иерархии, включающий отсылки к великой сатирической поэме Пирс Пахарь.
Два самых замечательных и законченных стихотворения в рукописи - длинные упражнения в поздней форме аллитерационного стиха с наложенной схемой рифм: Патер Ностер и Три Мертвых Короля. Некоторые современные комментаторы предположили, что эти стихи не могут быть написаны Оделе, поскольку они демонстрируют очень высокий уровень технических навыков, не сразу проявляющийся в других стихах в рукописи, но другие утверждали, что они, скорее всего, были собственными работами Оделе.