John Audelay

редактировать

John Audelay (или Awdelay ; умер около 1426) был английским священником и поэтом из аббатства Хогмонд в Шропшире ; один из немногих английских поэтов того периода, имя которого нам известно. Некоторые из первых рождественских гимнов, записанных на английском языке, встречаются среди его работ.

Содержание
  • 1 Биография
  • 2 Работы
  • 3 Дополнительная литература
  • 4 Ссылки
Биография

Немногое, что нам известно о жизни Одели, происходит в основном из Оксфорда, Бодлианской библиотеки MS Douce 302. Рукопись содержит текст всех шестидесяти двух его сохранившихся стихотворений. Диалект среднеанглийского, используемый в MS Douce 302, является местным для Стаффордшира, и было высказано предположение, что Одели, следовательно, мог происходить из стаффордширской деревни Одли. Однако самые ранние биографические записи Одели помещают его в Лондон в 1417 году, когда он был членом семьи Ричарда, 7-го барона Стрэнджа из Нокина.

Стрэнджа, заставили публично покаяться за его участие в драке в Церковь Святого Дунстана-на-Востоке в Пасхальное воскресенье, в которой был убит прихожанин, и его священник Оделей сопровождал его в покаянии. Оделе не только принимал участие в покаянии, но и присутствовал при самом инциденте. Было высказано предположение, что на покаянный характер поэзии Оделэ могло повлиять его желание искупить свою причастность к публичному позору Стрэнджа: как семейный капеллан он чувствовал особую ответственность.

Руины аббатства Хогмонд.

Согласно дате, указанной в MS. Douce 302, к 1426 году Оделей фактически ушел на пенсию в качестве священника часовни в аббатстве Хогмонд. В строчках, повторяемых несколько раз в рукописи, Оделай заявляет, что к тому времени он был очень стар, немощен, глухой и слепой. Рукопись завершается следующими строками довольно грубого стиха, возможно, составленного писцом после смерти Оделэ:

Нет, он забирает эту книгу,
Ne kutt owt no leef, Вы скажете, почему;
Ибо это святотатство, сирус, вы говорите,
Он действительно проклят в деде;
ef ȝe будет иметь любой copi,
Аскус Лив и Шул должны,
помолиться о гимне,
Эта хит сделала наши души, чтобы спасти,
Джон Блинд Авделей
Он был первым из Господа Стрэнджа,
Thys chauntré здесь, в этом месте
Который делает thys bok милостью Годдуса,
Deef, syk, Блинд, когда он лежал,
Cujus anime propicietur Deus

(Перевод: Никто не должен забирать эту книгу / или вырезать любую страницу, я скажу вам почему; / Ибо это святотатство, господа, Я говорю вам / Он будет проклят за это дело; / Если у вас будет копия / Попросите разрешения, и вы будете иметь, / Помолиться специально за него / Это сделало [книгу], чтобы спасти ваши души / Иоанн слепой Audelay; / Он был первым священником [капелланом] Господа Стрэнджа / Из этой церкви / Кто создал эту книгу по милости Бога / Когда он лежал глухим, больным и слепым / Чью душу смилостивился Бог)

Следовательно, возможно, что рукопись представляет собой либо собрание стихов Оделе, собранных по его приказу в конце его жизни, либо что оно было продиктовано им.

Произведения

Большая часть работы Audelay содержится в MS. Douce 302 состоит из религиозных гимнов (одну из которых, «Есть цветок», положили на музыку оба Джон Раттер и Стэнли Ванн ): признана значимой фигурой в истории английского гимна. Иногда он обращается к более светским темам, например, в энергичном стихотворении, восхваляющем Генриха VI, и в пьесе под названием Cantalena de puericia, где он пишет о невинности детства, желая снова стать ребенком:

И Бог дарует мне мою молитву,
дитя, айене, каким я был.
Из гордости за herte he hatis all one;
Worchip ne reuerens kepis he non;
Не он wro w без mon;
In charete is all his chere. (1–6)

Большая часть поэзии Оделе посвящена теме покаяния; он, кажется, питал особую нежность к святой Уинифред, святому, почитаемому в аббатстве Шрусбери, которому приписывалась и власть освобождать преступников от их кандалов (что, возможно, важно с учетом Возможное чувство вины Одели за проступок Лестрейнджа) и способность исцелять слепоту. Оделей также, похоже, был сильно обеспокоен обвинениями священников в ереси, особенно в Лолларди, вслед за Конституциями архиепископа Томаса Арундела : он руководит безымянным сатирический диалог (обычно известный как Маркол и Саламон) против определенных аспектов церковной иерархии, включающий отсылки к великой сатирической поэме Пирс Пахарь.

Два самых замечательных и законченных стихотворения в рукописи - длинные упражнения в поздней форме аллитерационного стиха с наложенной схемой рифм: Патер Ностер и Три Мертвых Короля. Некоторые современные комментаторы предположили, что эти стихи не могут быть написаны Оделе, поскольку они демонстрируют очень высокий уровень технических навыков, не сразу проявляющийся в других стихах в рукописи, но другие утверждали, что они, скорее всего, были собственными работами Оделе.

Дополнительная литература
  • До недавнего времени единственным полным изданием стихов Одели были Стихи Джона Одели, изд. Э.К. Whiting (Early English Text Society, Original Series, No. 184) Oxford: Oxford University Press, 1931.
  • Недавнее издание было подготовлено Сюзанной Фейн для Консорциума преподавания средневековья: СТИХИ И Кэрол (Оксфорд, Бодлианская библиотека, MS Douce 302) Джона Слепого Оделе под редакцией Сюзанны Грир Фейн. Каламазу, Мичиган: TEAMS / Western Michigan, 2009.
  • В связи с этим новым изданием Фейн отредактировал сборник эссе ученых в этой области по основным вопросам стипендии Audelay: My wyl and my wrytyng: essays on Иоанн Слепой Оделей, изд. Susanna Greer Fein, Kalamazoo: Medieval Institute Publications, Университет Западного Мичигана, 2009.
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-24 12:06:50
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте