" Uno Dei Tanti " | |
---|---|
Песня | |
Автор (ы) | Джулио" Могол "Рапетти (текст). Карло Донида (музыка) |
" I (Who Have Nothing) " | ||||
---|---|---|---|---|
Сингл Бена Э. Кинга | ||||
из альбома Young Boy Blues | ||||
B-side | " The Beginning of Time " | |||
Выпущен | июнь 1963 | |||
Жанр | Soul | |||
Длина | 2:30 | |||
Этикетка | Atco | |||
Автор (ы) песен | Карло Донида, Могол, Джерри Лейбер и Майк Столлер | |||
Продюсер (ы) | Джерри Лейбер и Майк Столлер | |||
Бен Э. Кинг хронология синглов | ||||
|
"I (Who Have Nothing) "(иногда обозначаемый как" I Who Have Nothing ") - англоязычная кавер-версия итальянской песни" Un o Dei Tanti »(англ.« One of Many ») на музыку Карло Донида и слова Джулио« Могол »Рапетти. Первоначально "Uno Dei Tanti" была выпущена Джо Сентьери в 1961 году.
Английские тексты для песни "I (Who Have Nothing)" были написаны Джерри Лейбером. и Майк Столлер, который также продюсировал первый англоязычный релиз, исполненный Беном Э. Кингом в 1963 году. В записи использовалась минусовка из записи Джо Сентьери (оркестр под управлением Луиса Энрикеса Бакалов ).
В США версия Бена Э. Кинга достигла 29 места в чартах Billboard Hot 100 и 16 места в Hot RB. Таблица одиночных игр. Другие версии, попавшие в чарты Billboard, были исполнены Terry Knight and the Pack в 1966 году (№46), Liquid Smoke в 1970 году (№82), Warhorse в 1972 году и Sylvester в 1979 году. (# 40), с версией со вкусом диско. Самой популярной версией в США была Том Джонс, которая в 1970 году заняла 14-е место в Billboard Hot 100 и 2-е место в Easy Listening. диаграмма. Эта версия также достигла 11-го места в альбоме Cashbox.
Ширли Бэсси выпустила песню (спродюсированная Джорджем Мартином ) в сентябре 1963 года, где она достигла 6-го места в британских чартах. Она исполняет эту песню почти на каждом живом концерте, который дает, и она есть на многих ее сборных альбомах, включая I Am What I Am с Лондонским симфоническим оркестром и ее альбом 1989 года La Mujer, где она ее поет. на испанском языке («Хой но тенго нада»). Она также сыграла важную роль в распространении музыки Дониды среди англоязычной аудитории, организовав переводы с итальянского, выступая с композитором, дирижирующим свою музыку на итальянском телевидении.
Manfred Mann's Earth Band выпустили свою версию песни. песня как сингл только в 1981 году. Она также включена в их альбом Best of MMEB II.
Хотя никогда не выпускался как сингл, Лютер Вандросс и Марта Уош записали его дуэтом на своем альбоме 1991 года Power of Love.
In 1997 год, отрывок песни был использован в одноименной песне андеграундной хип-хоп группы Jedi Mind Tricks, выпущенной на альбоме The Psycho-Social, Chemical, Биологическое и электромагнитное манипулирование сознанием человека.
В самом начале своей карьеры, работая под названием The Spectre, Status Quo выпустили свою версию в сентябре 1966 года в качестве своего первого сингла.
Брайан Мэй и Керри Эллис записали версию этой песни для своего альбома 2017 года Golden Days, поочередно с английским и итальянским вокалом.
Рэй Куинн записал свою версию для своего альбома 2020 года Undeniable.