The Египетский иероглиф текст Иероглифы без тайны: Введение в древнеегипетскую письменность, является одним из современных букварей по иероглифам египетского языка позднего периода. 20 го до начала 21 века. Текст представляет собой немецкий текст, автором которого является Карл-Теодор Заузич, ок. 1992 г. и переведена на английский Энн Мэйси Рот.
Текст построен всего на четырех главах и приложении:
Текст под именем Анхесенамун:
переводится как:
Ти описывается как" грамматическое окончание "(для третьего лица, женского, единственного числа): это:" особая группа окончания, прикрепленные к глаголам, чтобы выразить желание ".
Стандартная версия аналитических египетских иероглифов основана на 26 категориях Знакового списка Гардинера (около 700 знаков). Эта категоризация по-прежнему является основным стандартом. Подход в «Иероглифах без загадки» представляет собой сокращенный Знаковый лист Гардинера, классифицируемый и описываемый как «справочное приложение для изучения» - (16 страниц) со многими из наиболее распространенных или наиболее важных египетских иероглифов.
Когда современные египтологи переделали и переосмыслили старые стили и очертания иероглифов, были опробованы новые подходы к книгам на египетском языке и иероглифам.
В тексте содержится краткий «ответ» на упражнения.
.